Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: passee , Wasser , passend , passen , Misere , Pastete , Passage , passiv , Passe και passé

passé, passeeπαλαιότ [paˈseː] ΕΠΊΘ οικ

I . passen ΡΉΜΑ αμετάβ

5. passen ΤΡΆΠ:

ιδιωτισμοί:

das könnte dir so passen! ειρων οικ
tu l'as vu jouer , celle-là ? οικ
das passt zu dir/ihr! οικ
c'est bien toi/elle ! οικ

I . passend ΕΠΊΘ

4. passend (angenehm):

5. passend (abgezählt):

II . passend ΕΠΊΡΡ

1. passend:

Wasser <-s, - [o. Wässer]> [ˈvasɐ] ΟΥΣ ουδ

2. Wasser χωρίς πλ ( Land, Festland):

eau θηλ

3. Wasser Pl τυπικ (Fluten):

4. Wasser Wässer (Tinktur):

eau θηλ de parfum

5. Wasser ευφημ (Urin):

se soulager οικ

Passe <-, -n> [ˈpasə] ΟΥΣ θηλ ΜΌΔΑ

I . passiv ΕΠΊΘ

2. passiv (ungewollt):

passif(-ive)

Passage <-, -n> [paˈsaːʒə] ΟΥΣ θηλ

passage αρσ

Pastete <-, -n> ΟΥΣ θηλ

1. Pastete (Fleischpastete, Fischpastete):

pâté αρσ

2. Pastete (Blätterteigpastete):

vol-au-vent αρσ
pâtés αρσ πλ en croute (croûte)

Misere <-, -n> [miˈzeːrə] ΟΥΣ θηλ τυπικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina