Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Übel , übel , bald , blöd , bloß , blau , blaß και blad

blad ΕΠΊΘ A μειωτ αργκ (korpulent)

blassΜΟ [blas], blaßπαλαιότ ΕΠΊΘ

2. blass (hell):

3. blass τυπικ (fahl):

blafard(e) λογοτεχνικό

5. blass (nichtssagend):

blau [blaʊ] ΕΠΊΘ

1. blau:

bleu(e)

2. blau (blutunterlaufen):

bleu(e)

3. blau (vor Kälte verfärbt):

4. blau ΜΑΓΕΙΡ:

truite θηλ au bleu

5. blau οικ (betrunken):

être soul(e) (soûl(e)) οικ

II . bloß [bloːs] ΕΠΊΡΡ οικ

2. bloß (eine Frage oder Aufforderung verstärkend):

I . blöd [bløːt], blöde [bløːdə] οικ ΕΠΊΘ

1. blöd (dumm):

idiot(e)
quel [pauvre] idiot ! οικ

2. blöd (unangenehm):

embêtant(e) οικ
quel fichu temps ! οικ
c'est con ! οικ

II . blöd [bløːt], blöde [bløːdə] οικ ΕΠΊΡΡ

ιδιωτισμοί:

jdm blöd kommen οικ
chercher qn οικ

I . bald <eher [o. DIAL οικ bälder], am ehesten> [balt] ΕΠΊΡΡ

2. bald (schnell):

il eut vite compris que +οριστ

4. bald οικ (endlich):

il/elle finira par comprendre que +οριστ

ιδιωτισμοί:

wird's bald? οικ
alors, ça vient ? οικ
fiche le camp! Et plus vite que ça ! οικ

II . bald <eher [o. DIAL οικ bälder], am ehesten> [balt] ΣΎΝΔ τυπικ

I . übel [ˈyːbəl] ΕΠΊΘ

1. übel (unangenehm):

mauvais(e)

2. übel (schlimm):

sale πρόθεμα
fâcheux(-euse)

3. übel (ungut):

sale πρόθεμα

4. übel (verkommen):

mal famé(e)

5. übel (schlecht):

II . übel [ˈyːbəl] ΕΠΊΡΡ

2. übel (schlecht):

mal

3. übel (gemein):

mal

Übel <-s, -> ΟΥΣ ουδ

mal αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina