Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lillégitimité
nominal voltage
nominal ΕΠΊΘ
1. nominal:
nominal relación/lista/votación
nominal rey/presidente/jefe
nominal rey/presidente/jefe
(cheque nominal) un cheque nominal a favor de
2. nominal sueldo:
3. nominal ΓΛΩΣΣ:
noun προσδιορ
tensión ΟΥΣ θηλ
1.1. tensión (de una cuerda, un cable):
1.2. tensión (de un músculo):
1.3. tensión:
2.1. tensión (estrés):
2.2. tensión (en relaciones, una situación):
3. tensión ΗΛΕΚ:
alto4 ΟΥΣ αρσ
1.1. alto (altura):
1.2. alto (en el terreno):
2.1. alto (de un edificio):
2.2. alto <los altos mpl > CSur (en una casa):
3. alto (parada, interrupción):
dar el alto a alg. ΣΤΡΑΤ
to stop sb
dar el alto a alg. ΣΤΡΑΤ
4.1. alto ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ Μεξ (señal de pare):
4.2. alto ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ Μεξ (semáforo):
to run the red light αμερικ
to jump the lights βρετ
5.1. alto Χιλ οικ (de cosas):
5.2. alto Χιλ (cantidad de tela):
alto3 ΕΠΙΦΏΝ
alto2 ΕΠΊΡΡ
1. alto volar/subir/tirar:
2. alto hablar:
alto1 (alta) ΕΠΊΘ
1.1. alto [ser]:
alto (alta) persona/edificio/árbol
alto (alta) pared/montaña
zapatos de tacones altos o Ν Αμερ de taco alto
1.2. alto [estar]:
2.1. alto [estar] (indicando posición, nivel):
[ser]
2.2. alto (indicando posición, nivel) [ estar]:
3. alto [estar] (en cantidad, calidad):
alto (alta)
4.1. alto [estar] (en intensidad):
alto (alta) volumen/radio/televisión
4.2. alto [estar]:
5. alto (en importancia, trascendencia):
alto (alta) [estar] προσδιορ ejecutivo/dirigente/funcionario
alto (alta) [estar] προσδιορ ejecutivo/dirigente/funcionario
6. alto ideales:
alto (alta) [estar] προσδιορ
7.1. alto ΓΛΩΣΣ:
alto (alta) [estar] προσδιορ
7.2. alto ΓΕΩΓΡ:
alto (alta) [estar] προσδιορ
nominal ΕΠΊΘ
1. nominal (relativo al nombre):
2. nominal ΓΛΩΣΣ:
tensión ΟΥΣ θηλ
1. tensión ΦΥΣ:
2. tensión:
3. tensión ΙΑΤΡ:
4. tensión ΗΛΕΚ:
5. tensión πλ (conflicto):
nominal [no·mi·ˈnal] ΕΠΊΘ
1. nominal (relativo al nombre):
2. nominal ΓΛΩΣΣ:
tensión [ten·ˈsjon] ΟΥΣ θηλ
1. tensión ΦΥΣ:
2. tensión:
3. tensión ΙΑΤΡ:
4. tensión ΗΛΕΚ:
5. tensión πλ (conflicto):
tensión nominal
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Los de ahora si los refrigeras industrialmente: sobredimensionados y no pasas del 95 % de corriente y el 98 % de tensión nominales: 100.000h de vida.
miqueridopinwino.blogspot.com
Operaciones de los motores eléctricos con sus tensiones nominales de operación.
www.cubasolar.cu
Cada panel solar y cada batería tiene su propia tensión nominal y amperaje.
eliseosebastian.com
Asegúrese de utilizar un condensador con una tensión nominal de al menos 20 % más alta que la tensión de salida de la fuente de alimentación.
www.sawers.com.bo
Si se quema por exceso de tensión tiene que probar el circuito con una fuente de baja tensión y no con la tensión nominal.
elnepblog.blogspot.com