Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

légide
Anfragen
I. demander [d(ə)mɑ͂de] ΡΉΜΑ μεταβ
1. demander (solliciter):
jdn [darum] bitten etw zu tun
[darum] bitten, dass jd etw tut
2. demander (appeler):
demander (médecin, plombier)
3. demander:
demander (vouloir parler à) (employé)
demander (au téléphone) (personne, poste)
demander (au téléphone) (personne, poste)
4. demander (s'enquérir de):
jdn fragen
5. demander (nécessiter):
demander (efforts, travail, patience)
demander (soin, eau)
demander qc à [ou de la part de] qn
etw von jdm erfordern [o. verlangen]
6. demander (exiger):
être demandé(e) diplôme, qualification:
être demandé(e) diplôme, qualification:
7. demander (rechercher):
demander (ouvrier, caissière)
8. demander (exiger):
demander (prix)
9. demander (réclamer par une demande en justice):
10. demander Η/Υ:
demander (données)
ιδιωτισμοί:
jd möchte [ja] gerne etw tun
II. demander [d(ə)mɑ͂de] ΡΉΜΑ αμετάβ
jdn fragen
jdn fragen, ob
demander après qn οικ
ιδιωτισμοί:
III. demander [d(ə)mɑ͂de] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
ιδιωτισμοί:
demande [d(ə)mɑ͂d] ΟΥΣ θηλ
1. demande (souhait, prière):
Wunsch αρσ
Bitte θηλ
2. demande (pour obtenir un renseignement):
Anfrage θηλ
3. demande (exigence):
Forderung θηλ
4. demande ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
Antrag αρσ
demande principale d'un brevet
Auslegeschrift θηλ ειδικ ορολ
demande de souscription ΧΡΗΜΑΤΟΠ
5. demande ΨΥΧ:
Bedürfnis ουδ nach etw
6. demande ΟΙΚΟΝ:
Nachfrage θηλ
7. demande ΝΟΜ:
[Klage]antrag αρσ
Klage θηλ
Vindikation θηλ ειδικ ορολ
Abwehrklage ειδικ ορολ
Amtshaftungsklage ειδικ ορολ
8. demande (formulaire):
Antrag αρσ
9. demande Η/Υ:
demande de données
ιδιωτισμοί:
auf jds Wunsch [hin]
auf jds Antrag [hin]
II. demande [d(ə)mɑ͂d]
Gebrauchsmusterhilfsanmeldung θηλ ειδικ ορολ
demandé(e) [d(ə)mɑ͂de] ΕΠΊΘ
Καταχώριση OpenDict
demander ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
demande d'avoir ΟΥΣ
demande d'avoir θηλ ΟΙΚΟΝ
Présent
jedemande
tudemandes
il/elle/ondemande
nousdemandons
vousdemandez
ils/ellesdemandent
Imparfait
jedemandais
tudemandais
il/elle/ondemandait
nousdemandions
vousdemandiez
ils/ellesdemandaient
Passé simple
jedemandai
tudemandas
il/elle/ondemanda
nousdemandâmes
vousdemandâtes
ils/ellesdemandèrent
Futur simple
jedemanderai
tudemanderas
il/elle/ondemandera
nousdemanderons
vousdemanderez
ils/ellesdemanderont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
En outre, certains experts sont également envoyés au Guyana de temps en temps sur demande dans des domaines d'activité spécifiques.
fr.wikipedia.org
Cela entraina une demande sans précédent de décalcomanies.
fr.wikipedia.org
Si une pénurie existe, elle naît des modes de production et de distribution, non d'une incapacité technique à satisfaire la demande.
fr.wikipedia.org
Mais l'abbé a-t-il le pouvoir nécessaire pour hasarder pareille demande ?
fr.wikipedia.org
C'est une demande qui ne peut venir que d'une paire (neuf fois sur dix) ou d'un brelan servi (plus rarement).
fr.wikipedia.org