Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sentraîner
to train
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. entraîner, entrainer [ɑ̃tʀene] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entraîner (provoquer) cause, problème, erreur:
entraîner expansion, mécontentement, dépenses, perturbations
to lead to
la récession entraîne le chômage
recession leads to unemployment
une panne a entraîné l'arrêt de la production
a breakdown brought production to a standstill
2. entraîner (emporter) courant, rivière:
entraîner barque, épave, nageur
to carry [sth] away
l'avalanche a tout entraîné sur son passage
the avalanche swept away everything in its path
il a entraîné qn/qc dans sa chute κυριολ, μτφ
he dragged sb/sth down with him
3. entraîner (conduire):
entraîner personne
to take
entraîner qn sur la piste de danse
to take sb onto the dance floor
entraîner Paul à l'écart pour lui parler
to take Paul aside to speak to him
entraîner ses invités vers le buffet
to usher one's guests to the buffet
il a entraîné son amie dans sa fugue
he took his girlfriend with him when he ran away
entraîner qn à faire qc personne:
to make sb do sth
entraîner qn à faire qc circonstances:
to lead sb to do sth
ce sont ses camarades qui l'ont entraîné
his friends dragged him into it
4. entraîner (stimuler) μτφ:
entraîner personne, groupe
to carry [sb] away
ses idées novatrices ont entraîné les foules
the masses were carried away by his innovative ideas
5. entraîner (former):
entraîner athlète, équipe, sportif
to train, to coach
entraîner cheval, soldat
to train
entraîner qn au combat/au saut en hauteur
to train sb for combat/for the high jump
un cheval/joueur bien entraîné
a well-trained horse/player
6. entraîner (actionner) mécanisme, moteur, piston:
entraîner machine, roue, turbine
to drive
II. s'entraîner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'entraîner (se former):
s'entraîner sportif, équipe, soldats:
to train
il s'entraîne tous les jours à la piscine
he trains every day at the swimming pool
s'entraîner au javelot/au saut en longueur
to train for the javelin/the longjump
s'entraîner au maniement des armes/tir
to practise handling weapons/shooting
2. s'entraîner (s'exercer):
s'entraîner
to prepare oneself (à qc for sth)
s'entraîner
to train oneself (à faire to do)
il s'entraîne au débat télévisé
he's preparing himself for televised debates
un acteur qui s'entraîne à mimer qn
an actor who is training himself to mimic sb
il s'entraîne devant son miroir
he practises in front of his mirror
3. s'entraîner (s'encourager):
s'entraîner adolescents, délinquants:
to encourage each other
des enfants qui s'entraînent à faire des bêtises
children encouraging each other to do ou egging each other on to do stupid things
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
embroil
entraîner (in dans)
to become embroiled in dispute, controversy
se laisser entraîner dans
train up athlete
entraîner
bring about success, failure, defeat
entraîner
to be reflationary
entraîner la relance
sweep along
entraîner
generate traffic, loss, profit, publicity
entraîner
bear along
entraîner
pull down μτφ person, company
entraîner
he'll pull you down with him
il va t'entraîner avec lui
to cause death by or through asphyxiation
entraîner la mort par asphyxie
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. entraîner [ɑ̃tʀene] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entraîner (emporter):
entraîner qc
to carry sth along
2. entraîner (emmener):
entraîner qn
to take sb off
entraîner qn vers la sortie
to take sb off towards the exit
3. entraîner (inciter):
entraîner qn à [ou dans] qc
to drag sb into sth
entraîner qn à faire qc
to push sb into doing sth
4. entraîner (causer):
entraîner qc
to lead to sth
5. entraîner (stimuler):
entraîner qn éloquence, musique
to carry sb along
6. entraîner ΑΘΛ (exercer):
entraîner joueur
to train
II. entraîner [ɑ̃tʀene] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'entraîner à [ou pour] qc/à faire qc
to practice sth/doing sth
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
spar
s'entraîner
wreak damage
entraîner
entail risk
entraîner
to get sucked in
se laisser entraîner
drag down
entraîner en bas
drill
entraîner
drill
s'entraîner
to practise doing sth
s'entraîner à faire qc
practise
s'entraîner
to lure sb away from sth
entraîner qn loin de qc
to be/get caught up in sth
être entraîné/se laisser entraîner dans qc
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. entraîner [ɑ͂tʀene] ΡΉΜΑ μεταβ
1. entraîner (emporter):
entraîner qc
to carry sth along
2. entraîner (emmener):
entraîner qn
to take sb off
entraîner qn vers la sortie
to take sb off toward the exit
3. entraîner (inciter):
entraîner qn à [ou dans] qc
to drag sb into sth
entraîner qn à faire qc
to push sb into doing sth
4. entraîner (causer):
entraîner qc
to lead to sth
5. entraîner (stimuler):
entraîner qn éloquence, musique
to carry sb along
6. entraîner ΑΘΛ (exercer):
entraîner joueur
to train
II. entraîner [ɑ͂tʀene] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'entraîner à [ou pour] qc/à faire qc
to practice sth/doing sth
entraîner l'immobilisation de la circulation
to bring traffic to a complete stop
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
spar
s'entraîner
entail risk
entraîner
to get sucked in
se laisser entraîner
wreak damage
entraîner
to lure sb away from sth
entraîner qn loin de qc
drill
entraîner
drill
s'entraîner
to be/get caught up in sth
être entraîné/se laisser entraîner dans qc
coach
entraîner
Présent
j'entraine / OT entraîne
tuentraines / OT entraînes
il/elle/onentraine / OT entraîne
nousentrainons / OT entraînons
vousentrainez / OT entraînez
ils/ellesentrainent / OT entraînent
Imparfait
j'entrainais / OT entraînais
tuentrainais / OT entraînais
il/elle/onentrainait / OT entraînait
nousentrainions / OT entraînions
vousentrainiez / OT entraîniez
ils/ellesentrainaient / OT entraînaient
Passé simple
j'entrainai / OT entraînai
tuentrainas / OT entraînas
il/elle/onentraina / OT entraîna
nousentrainâmes / OT entraînâmes
vousentrainâtes / OT entraînâtes
ils/ellesentrainèrent / OT entraînèrent
Futur simple
j'entrainerai / OT entraînerai
- 
il/elle/onentrainera / OT entraînera
nousentrainerons / OT entraînerons
vousentrainerez / OT entraînerez
ils/ellesentraineront / OT entraîneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Des anneaux sur les côtés indiquent qu'elle fut pensée pour permettre l'immobilisation d'animaux destinés à subir une vivisection.
fr.wikipedia.org
Le navire gîte à tribord, l'obligeant à une immobilisation de six mois pour réparation.
fr.wikipedia.org
L'immobilisation du lanceur a des conséquences importantes sur le calendrier de l'ambitieux programme d'exploration lunaire du pays.
fr.wikipedia.org
L'immobilisation ne dure que jusqu'à ce que la police reçoive une injonction de renvoi du personnel.
fr.wikipedia.org
Ses résultats sont excellents, et la durée d'immobilisation consécutive est réduite à environ deux semaines (contre 8 à 12 semaines sans intervention).
fr.wikipedia.org