

- plaindre
- to pity, to feel sorry for
- je te plains d'avoir à supporter cela
- I feel sorry for you, having to put up with that
- elle aime se faire plaindre
- she likes to be pitied
- il est (bien) à plaindre
- he is (very much) to be pitied
- il n'est vraiment pas à plaindre (il mérite son sort)
- he got what he deserved
- il n'est vraiment pas à plaindre (il a de la chance)
- he's got nothing to complain about
- se plaindre (protester)
- to complain
- se plaindre (pleurnicher)
- to whinge μειωτ
- se plaindre (pleurnicher)
- to complain
- arrête donc un peu de te plaindre
- stop complaining
- arrête donc un peu de te plaindre
- stop whingeing οικ
- se plaindre de douleurs, maux de tête
- to complain of
- se plaindre de personne, temps, situation, bruit
- to complain about
- se plaindre à qn
- to complain to sb
- se plaindre que …
- to complain that …
- je n'ai pas à me plaindre de lui, il a toujours bien fait son travail
- I've no complaints about him, he's always worked well
- allez vous plaindre à la direction
- go and complain to the management
- celui-là, il faut toujours qu'il se plaigne!
- that guy is forever complaining! οικ
- je t'ai prévenu, maintenant ne viens pas te plaindre s'il t'arrive quelque chose
- I warned you, so don't come complaining to me if something happens to you
- c'est bien ce que tu voulais, de quoi te plains-tu?
- it's what you wanted, so what are you complaining about?
- les affaires vont bien, il n'y a pas à se plaindre
- business is going well, I can't complain ou I've no complaints
- il n'y a pas lieu de se plaindre
- there's no reason to complain, there are no grounds for complaint
- se plaindre blessé, malade:
- to moan
- tu es malvenu de te plaindre
- you're in no position to complain
- piteusement se plaindre, gémir
- pitifully, pathetically


- repine
- se plaindre (at de)
- kvetch οικ
- se plaindre
- uncomplainingly
- sans se plaindre
- poor mouth
- se plaindre d'être pauvre
- he's always complaining
- il est toujours en train de se plaindre, il n'arrête pas de se plaindre
- complain (informally)
- se plaindre (to à, about de)
- complain (officially)
- se plaindre (to auprès de)
- complain (of pain, illness, symptom)
- se plaindre (of de)
- to complain that …
- se plaindre parce que …
- stop complaining!
- arrête de te plaindre
- ‘how's life?’—‘oh, I can't complain’
- ‘comment ça va?’—‘oh, je n'ai pas à me plaindre’
- I have received a written complaint about your behaviour
- on m'a écrit pour se plaindre de votre conduite
- tiredness is a common complaint
- les gens se plaignent souvent de fatigue
- to have grounds or cause for complaint
- avoir lieu de se plaindre, avoir des motifs de plainte
- to make a complaint
- se plaindre, faire une réclamation
- I've no complaints about the service
- je n'ai pas à me plaindre du service


- plaindre qn
- to pity sb
- plaindre qn (être solidaire de)
- to feel sorry for sb
- je te plains vraiment/sincèrement
- I really/sincerely feel sorry for you
- se plaindre de qc
- to moan about sth
- se plaindre de qn/qc à l'arbitre
- to complain about sb/sth to the referee


- complain
- se plaindre
- to complain about/of sth
- se plaindre de qc
- carp
- se plaindre
- to carp about sb/sth
- se plaindre de qn/qc
- to be uncomplaining
- ne pas se plaindre
- bleat
- se plaindre
- moan
- se plaindre
- to moan about sth
- se plaindre de qc
- to take it on the chin
- accepter sans se plaindre
- object to behaviour, mess
- se plaindre de
- mustn't grumble
- il ne faut pas se plaindre
- to carry on at sb
- se plaindre à bâtons rompus


- plaindre qn
- to pity sb
- plaindre qn (être solidaire de)
- to feel sorry for sb
- je te plains vraiment/sincèrement
- I really/sincerely feel sorry for you
- se plaindre de qc
- to moan about sth
- se plaindre de qn/qc à l'arbitre
- to complain about sb/sth to the referee
- il passe l'essentiel du temps à se plaindre
- he spends most of his time complaining


- complain
- se plaindre
- to complain about/of sth
- se plaindre de qc
- carp
- se plaindre
- to carp about sb/sth
- se plaindre de qn/qc
- to be uncomplaining
- ne pas se plaindre
- bleat
- se plaindre
- moan
- se plaindre
- to moan about sth
- se plaindre de qc
- object to behavior, mess
- se plaindre de
- to take it on the chin
- accepter sans se plaindre
- to carry on at sb
- se plaindre à bâtons rompus auprès de qn
je | plains |
---|---|
tu | plains |
il/elle/on | plaint |
nous | plaignons |
vous | plaignez |
ils/elles | plaignent |
je | plaignais |
---|---|
tu | plaignais |
il/elle/on | plaignait |
nous | plaignions |
vous | plaigniez |
ils/elles | plaignaient |
je | plaignis |
---|---|
tu | plaignis |
il/elle/on | plaignit |
nous | plaignîmes |
vous | plaignîtes |
ils/elles | plaignirent |
je | plaindrai |
---|---|
tu | plaindras |
il/elle/on | plaindra |
nous | plaindrons |
vous | plaindrez |
ils/elles | plaindront |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.