Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: seiche , quiche , nicher , ficher , chiche , biche , miche , fiche , riche , niche , épeiche και pluches

seiche [sɛʃ] ΟΥΣ θηλ ΖΩΟΛ

pluches [plyʃ] ΟΥΣ

pluches fpl οικ:

épeiche [epɛʃ] ΟΥΣ θηλ ΖΩΟΛ

niche2 [niʃ] ΟΥΣ θηλ

I . riche [ʀiʃ] ΕΠΊΘ

1. riche ( pauvre):

3. riche πρόθεμα (de prix):

4. riche (fécond):

6. riche πρόθεμα (excellent):

ιδιωτισμοί:

faire riche οικ

II . riche [ʀiʃ] ΟΥΣ αρσ θηλ

Reiche(r) θηλ(αρσ)
Neureiche(r) θηλ(αρσ)

note [nɔt] ΟΥΣ θηλ

1. note:

note ΣΧΟΛ
Note θηλ
note ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
Beurteilung θηλ

2. note ΜΟΥΣ:

Note θηλ
note (son)
Ton αρσ

3. note (communication):

Mitteilung θηλ
Notiz θηλ
Note θηλ

4. note (facture):

Rechnung θηλ

5. note (touche):

Note θηλ

7. note πλ (compte rendu, support écrit):

[sich δοτ] Notizen machen

biche [biʃ] ΟΥΣ θηλ

ιδιωτισμοί:

I . chiche [ʃiʃ] ΕΠΊΘ

2. chiche (pas grand-chose):

3. chiche (capable):

t'es pas chiche de faire qc ! οικ

II . chiche [ʃiʃ] ΕΠΙΦΏΝ οικ

I . ficher1 [fiʃe] ΡΉΜΑ μεταβ part passé: fichu οικ

1. ficher (faire):

was treibt er denn bloß? οικ

2. ficher (donner):

verpassen οικ

4. ficher (se désintéresser):

j'en ai rien à fiche !
das ist mir piepegal! οικ
was geht mich das an? οικ

5. ficher (faire se tromper):

6. ficher (inscrire sur une liste):

ιδιωτισμοί:

von wegen! οικ

II . ficher1 [fiʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα part passé: fichu οικ

2. ficher (se flanquer):

3. ficher (se moquer):

4. ficher (se désintéresser):

5. ficher (se tromper):

sich [gewaltig] vertun οικ

I . nicher [niʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. nicher:

2. nicher οικ (habiter):

II . nicher [niʃe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

2. nicher οικ (se cacher) personne, objet:

quiche [kiʃ] ΟΥΣ θηλ

se cailler les miches (avoir très froid) θηλ πλ πολύ οικ!
sich den Arsch abfrieren πολύ οικ!

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina