se détacher στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για se détacher στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

3. détacher (défaire d'un support):

to uncouple a car from a train αμερικ

Μεταφράσεις για se détacher στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά

Μεταφράσεις για se détacher στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

3. détacher (défaire d'un support):

to uncouple a car from a train αμερικ

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do οικ
to do 200 kilometres βρετ

13. faire (user, disposer de):

14. faire (avoir un effet):

15. faire (entraîner, causer):

16. faire (transformer):

1. faire (agir, procéder):

fais comme chez toi κυριολ, ειρων

III.se généraliser ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. heurter (cogner contre):

the bicycle hit the kerb βρετ ou curb αμερικ

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras κυριολ
baisser les bras μτφ
baisser le nez μτφ

1. baisser (diminuer de niveau):

baisser d'un ton οικ personne: μτφ

2. baisser (diminuer de valeur):

II.foutre [futʀ] ΕΠΙΦΏΝ παρωχ, αργκ

1. foutre (faire):

foutre αργκ
what the hell's he doing? αργκ
to do bugger all βρετ αργκ
to do fuck all χυδ, αργκ
why should I give a shit about it? αργκ
not to give a damn οικ
not to give a shit αργκ

2. foutre (donner) αργκ:

foutre un coup à qn κυριολ
to wallop sb οικ
foutre un coup à qn μτφ
to clout sb οικ
to scare the shit out of sb αργκ
‘did he thank you?’—‘no fucking way!’ χυδ, αργκ
they can shove their pay rise up their backsides! βρετ χυδ, αργκ
they can shove their raise up their backsides! αμερικ χυδ, αργκ

3. foutre (mettre) αργκ:

foutre la pagaille ou la merde αργκ ou le bordel χυδ, αργκ (déranger)
to make a bloody mess βρετ αργκ
foutre la pagaille ou la merde αργκ ou le bordel χυδ, αργκ (déranger)
to make a fucking mess χυδ, αργκ
foutre la pagaille ou la merde αργκ ou le bordel χυδ, αργκ (semer la zizanie)
foutre son pied au cul de qn χυδ, αργκ
to kick sb up the arse βρετ χυδ, αργκ
foutre son pied au cul de qn χυδ, αργκ
to kick sb up the ass αμερικ οικ
to sock sb in the mouth οικ
to give sb the boot οικ
to kick sb out οικ
to make sb as mad as hell οικ
to be off βρετ οικ
to split αμερικ οικ
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! οικ

IV.foutre [futʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ παρωχ, vulgar αργκ (forniquer)

Βλέπε και: neige

1. neige ΜΕΤΕΩΡ:

se détacher στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για se détacher στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Μεταφράσεις για se détacher στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

to come adrift βρετ οικ seam, rope

Μεταφράσεις για se détacher στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] ΑΝΤΩΝ πρόσ

Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Dans l'hindouisme, kaivalya est l'état de celui qui a réussi à se détacher entièrement de la nature ou prakriti.
fr.wikipedia.org
La bague qui sertit les poils au manche d'un pinceau, pour les empêcher de se détacher, est également une virole.
fr.wikipedia.org
Pour elle, l'interprétation d'un rôle est un moyen de se détacher du jugement de la société.
fr.wikipedia.org
Prenant les commandes de la course, il ne tarde pas à se détacher en tête et largue ses adversaires.
fr.wikipedia.org
Le matériau du barrage qui peut être vu à travers les trous existants est floconneux et a tendance à se détacher facilement.
fr.wikipedia.org
Un ruban aux coins pointus commencent à se détacher à ces coins ; la force d'adhésion peut être améliorée en arrondissant les coins.
fr.wikipedia.org
De l’observation, de la réflexion semble inéluctablement se détacher une vérité.
fr.wikipedia.org
Accordant désormais une place plus grande à l'improvisation, il semble vouloir se détacher (vainement) de l'étiquette surf et de ses connotations.
fr.wikipedia.org
Martin tentera bien de se détacher de ce pot de glu aussi mystérieux qu'inquiétant, mais en vain.
fr.wikipedia.org
La mère doit à terme apprendre à l'enfant à se détacher de cet objet, de peur qu'il n'en devienne excessivement dépendant.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski