Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lizzarsi
to climb
librarsi [liˈbrarsi] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
librarsi in aria, in volo velivolo:
librarsi in aria, in volo uccello:
I. drizzare [dritˈtsare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. drizzare (mettere diritto):
2. drizzare (raddrizzare):
3. drizzare (rivolgere) σπάνιο:
ιδιωτισμοί:
II. drizzarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. drizzarsi (alzarsi):
2. drizzarsi (rizzarsi):
drizzarsi pelo, capelli:
III. drizzare [dritˈtsare]
I. rizzare1 [ritˈtsare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rizzare (mettere in posizione dritta):
rizzare palo, testa, coda, aculei
2. rizzare:
rizzare statua, edificio
rizzare (montare) persona:
rizzare (montare) persona:
rizzare tenda
II. rizzarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. rizzarsi (alzarsi, mettersi in posizione eretta):
2. rizzarsi (diventare dritto):
rizzarsi capelli:
rizzarsi peli:
III. rizzare1 [ritˈtsare]
scazzarsi [skatˈtsarsi] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα χυδ, αργκ
1. scazzarsi (arrabbiarsi):
to get pissed off con: with
2. scazzarsi (annoiarsi):
palizzare [palitˈtsare] ΡΉΜΑ μεταβ
palizzare pianta:
utilizzare [utilidˈdzare] ΡΉΜΑ μεταβ
utilizzare metodo, prodotto, espressione, potenziale, oggetto, materiale, risorse
I. ovalizzare [ovalidˈdzare] ΡΉΜΑ μεταβ
II. ovalizzarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. coalizzare [koalidˈdzare] ΡΉΜΑ μεταβ
to unite a group contro: against
II. coalizzarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
coalizzarsi gruppi di persone:
to gang up contro: against per fare: to do
incazzarsi [inkatˈtsarsi] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα χυδ, αργκ
analizzare [analidˈdzare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. analizzare (esaminare):
to analyse βρετ
analizzare problema, test
to analyze αμερικ
analizzare ragionamento, argomento
analizzare ragionamento, argomento
to analyse βρετ
analizzare ragionamento, argomento
to analyze αμερικ
analizzare budget, spese, statistiche
analizzare progresso, successo
2. analizzare:
analizzare ΙΑΤΡ, ΧΗΜ
3. analizzare ΨΥΧ:
to analyse βρετ
to analyze αμερικ
librarsi [li·ˈbrar·si] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
I. realizzare [re·a·lid·ˈdza:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
II. realizzare [re·a·lid·ˈdza:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα realizzarsi
1. realizzare (aspirazioni):
2. realizzare (come persona):
I. coalizzare [koa·lid·ˈdza:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (unire: forze, sforzi)
II. coalizzare [koa·lid·ˈdza:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
coalizzare coalizzarsi (unirsi: persone, partiti, Stati):
utilizzare [u·ti·lid·ˈdza:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (strumenti, servizi, tempo)
incazzarsi [iŋ·kat·ˈtsar·si] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα χυδ (arrabbiarsi)
stilizzare [sti·lid·ˈdza:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (tracciare)
analizzare [a·na·lid·ˈdza:·re] ΡΉΜΑ μεταβ (dati, situazione, mercato)
I. schizzare [skit·ˈtsa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ +avere
1. schizzare (liquidi):
2. schizzare (sporcare):
3. schizzare (disegnare):
II. schizzare [skit·ˈtsa:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
1. schizzare (liquidi):
2. schizzare μτφ (guizzare):
III. schizzare [skit·ˈtsa:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
schizzare schizzarsi:
I. rizzare [rit·ˈtsa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. rizzare:
2. rizzare (ιδιωτ):
II. rizzare [rit·ˈtsa:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
rizzare rizzarsi (alzarsi in piedi):
I. sprizzare [sprit·ˈtsa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ +avere μτφ (manifestare)
II. sprizzare [sprit·ˈtsa:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere (sangue, liquido)
Presente
iomilibro
tutilibri
lui/lei/Leisilibra
noicilibriamo
voivilibrate
lorosilibrano
Imperfetto
iomilibravo
tutilibravi
lui/lei/Leisilibrava
noicilibravamo
voivilibravate
lorosilibravano
Passato remoto
iomilibrai
tutilibrasti
lui/lei/Leisilibrò
noicilibrammo
voivilibraste
lorosilibrarono
Futuro semplice
iomilibrerò
tutilibrerai
lui/lei/Leisilibrerà
noicilibreremo
voivilibrerete
lorosilibreranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Una di queste, però, si apre all'improvviso e ne schizza fuori un parassita alieno che gli si attacca al volto sciogliedo il casco della tuta.
it.wikipedia.org
Le penne utilizzate in passato erano fragili, si rompevano facilmente e si rischiava di far schizzare l'inchiostro se non venivano usate correttamente.
it.wikipedia.org
La decorazione tipica è ketchup, di solito schizzato sul formaggio in una quantità generosa.
it.wikipedia.org
In quella stessa occasione venne schizzata l'unica sua immagine conosciuta.
it.wikipedia.org
Alcuni tratti sono stati schizzati molto sommariamente applicando, in alcuni casi, colori forse come pro-memoria di quelli che sarebbero stati successivamente e definitivamente applicati.
it.wikipedia.org