Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

erzielter
sung mass
misa cantada ΟΥΣ θηλ
cantado (cantada) ΕΠΊΘ
I. cantar1 ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. cantar canción:
1.2. cantar (anunciar, pregonar):
1.3. cantar (en béisbol):
2. cantar λογοτεχνικό (ensalzar):
the oft-praised sea λογοτεχνικό
3. cantar οικ (delatar, descubrir):
4. cantar RíoPl οικ (avisar):
5. cantar RíoPl οικ (pedirse):
bags I o bags the top bunk οικ
II. cantar1 ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. cantar ΜΟΥΣ:
1.2. cantar:
cantar pájaro:
cantar gallo:
cantar cigarra/grillo:
cantar cigarra/grillo:
1.3. cantar agua/fuente:
2.1. cantar οικ (confesar):
to talk οικ
2.2. cantar ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
2.3. cantar (anunciar, pregonar):
3. cantar Ισπ οικ (apestar):
to stink οικ
gallo3 (galla) ΟΥΣ αρσ (θηλ) Χιλ οικ m
gallo (galla)
guy οικ
gallo (galla) f
hi, buddy, how are you? αμερικ οικ
hi, mate, how are you? βρετ οικ
gallo2 ΟΥΣ αρσ
1. gallo ΖΩΟΛ:
cock βρετ
you're a real bear today αμερικ οικ
you're like a bear with a sore head today βρετ οικ
entre gallos y medianoche Αργεντ
entre gallos y medianoche Αργεντ
mamar gallo Κολομβ οικ
to mess o play around οικ
mamar gallo Κολομβ οικ
to muck around βρετ οικ
mamarle gallo a alg. Κολομβ Ven οικ
to pull sb's leg οικ
mamarle gallo a alg. Κολομβ Ven οικ
to put sb on αμερικ οικ
mamarle gallo a alg. Κολομβ Ven οικ
to have sb on βρετ οικ
matarle el gallo a alg. Μεξ οικ
to shut sb up οικ
pelar gallo Μεξ οικ (huir)
to leg it οικ
pelar gallo Μεξ οικ (huir)
to hightail it αμερικ οικ
to kick the bucket οικ
to snuff it βρετ οικ
2. gallo Μεξ οικ (bravucón):
tough guy οικ βρετ
3. gallo οικ:
(de un adolescente) soltó un gallo o Κολομβ se echó un gallo o Ven se le fue el gallo
4. gallo (pez):
5. gallo Μεξ (serenata):
6. gallo Μεξ οικ (en el pelo):
7. gallo Μεξ οικ (prenda usada):
hand-me-down οικ
gallo1 (galla) ΕΠΊΘ
1. gallo λατινοαμερ οικ (bravucón):
gallo (galla)
tough οικ
gallo (galla)
2. gallo λατινοαμερ οικ (valiente):
gallo (galla)
tough οικ
I. coser ΡΉΜΑ μεταβ
1. coser:
coser ΜΌΔΑ, ΚΛΩΣΤ
2. coser herida:
II. coser ΡΉΜΑ αμετάβ
cantar2 ΟΥΣ αρσ
misa ΟΥΣ θηλ
decir misa sacerdote:
I could care less what he says αμερικ οικ
what he says goes οικ
misa ΟΥΣ θηλ
misa ΘΡΗΣΚ (ceremonia):
ιδιωτισμοί:
no saber de la misa la media [o la °mitad] οικ
eso va a misa οικ
I. cantar ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ
1. cantar:
2. cantar (alabar):
3. cantar οικ (confesar):
4. cantar (en el juego):
5. cantar οικ (oler mal):
II. cantar ΟΥΣ αρσ
misa [ˈmi·sa] ΟΥΣ θηλ
ιδιωτισμοί:
eso va a misa οικ
cantar [kan·ˈtar] ΡΉΜΑ αμετάβ, μεταβ
1. cantar:
2. cantar οικ (confesar):
3. cantar οικ (oler mal):
presente
yocanto
cantas
él/ella/ustedcanta
nosotros/nosotrascantamos
vosotros/vosotrascantáis
ellos/ellas/ustedescantan
imperfecto
yocantaba
cantabas
él/ella/ustedcantaba
nosotros/nosotrascantábamos
vosotros/vosotrascantabais
ellos/ellas/ustedescantaban
indefinido
yocanté
cantaste
él/ella/ustedcantó
nosotros/nosotrascantamos
vosotros/vosotrascantasteis
ellos/ellas/ustedescantaron
futuro
yocantaré
cantarás
él/ella/ustedcantará
nosotros/nosotrascantaremos
vosotros/vosotrascantaréis
ellos/ellas/ustedescantarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sólo el adoctrinamiento religiosos, las misas obligatorias, las confesiones y toda la ideología que me han hecho un buen ateo.
misteriosaldescubierto.wordpress.com
Luego a las 16 será la misa, y a las 17 una pequeña procesión.
fmradioimpacto.com
El cura que está ahí es de un barrio cercano, hace la misa y se va.
www.lumenfidei.com.ar
Frente al lugar, los curas villeros darán una misa y se movilizarán distintos movimientos territoriales.
americalatinaunida.wordpress.com
Estoy a la vista de la gente y hago la vida normal: misa pública a la mañana, como en el comedor con todos, etc..
yorezoxelpapa.wordpress.com