Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

krachts
krachts
I. kra·chen [ˈkraxn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. krachen +haben (laut hallen):
krachen Schuss
2. krachen +sein οικ (prallen):
to crash οικ
gegen etw αιτ/in etw αιτ krachen
II. kra·chen [ˈkraxn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα +haben
1. krachen (ein Krachen verursachen):
2. krachen οικ (Unfall verursachen):
3. krachen οικ (Börsenkrach geben):
ιδιωτισμοί:
III. kra·chen [ˈkraxn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα οικ
to have a row βρετ οικ [or αμερικ an argument]
sie krachen sich αιτ
sich αιτ mit jdm krachen
ver·kracht ΕΠΊΘ οικ
Exis·tenz <-, -en> [ɛksɪsˈtɛnts] ΟΥΣ θηλ
1. Existenz kein πλ (das Vorhandensein):
existence no πλ
die Existenz von jdm/etw [o. jds Existenz/die Existenz einer S.] γεν
2. Existenz (Lebensgrundlage, Auskommen):
3. Existenz (Dasein, Leben):
to eke out a meagre [or αμερικ -er] existence
nachts [naxts] ΕΠΊΡΡ
Kra·cher <-s, -> [ˈkraxɐ] ΟΥΣ αρσ
banger βρετ
firecracker αμερικ
kra·chend ΕΠΊΡΡ
I. ver·bracht ΡΉΜΑ
verbracht μετ παρακειμ: verbringen
II. ver·bracht ΕΠΊΘ
ver·brin·gen* ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
1. verbringen (zubringen):
etw [mit etw δοτ/in etw δοτ] verbringen
to spend sth doing/in sth
2. verbringen τυπικ (transportieren):
to transport [or take] sb/sth [somewhere]
I. acht·sam [ˈaxtza:m] ΕΠΊΘ τυπικ
achtsam sein [mit etw δοτ]
II. acht·sam [ˈaxtza:m] ΕΠΊΡΡ τυπικ
Krach <-[e]s, Kräche> [krax, πλ ˈkrɛçə] ΟΥΣ αρσ
1. Krach kein πλ (Lärm):
racket οικ
to make a noise [or οικ racket]
2. Krach (lauter Schlag):
3. Krach οικ (Streit):
βρετ a. row
Krach [mit jdm] haben οικ
to have a row [with sb] οικ
mit jdm Krach kriegen οικ
4. Krach οικ (wirtschaftlicher Zusammenbruch):
ιδιωτισμοί:
Krach machen [o. schlagen] οικ
to make a fuss οικ
kra·cken [ˈkrakn̩, ˈkrɛkn̩] ΡΉΜΑ μεταβ ΧΗΜ, ΤΕΧΝΟΛ
etw kracken
to crack sth
Καταχώριση OpenDict
verachten ΡΉΜΑ
jdn/etw verachten
to disdain sb/sth
Fracht ΟΥΣ θηλ ΕΜΠΌΡ
Gesellschaft bürgerlichen Rechts ΟΥΣ θηλ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
Gesellschaft des bürgerlichen Rechts ΟΥΣ θηλ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣ ΔΟΜ
Drachme ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Anstalt des öffentlichen Rechts ΟΥΣ θηλ ΚΡΆΤΟς
nachts ΕΠΊΡΡ (bei Dunkelheit)
rechts vor links ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ, ΥΠΟΔΟΜΉ
links vor rechts ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ, ΥΠΟΔΟΜΉ
Präsens
ichkrache
dukrachst
er/sie/eskracht
wirkrachen
ihrkracht
siekrachen
Präteritum
ichkrachte
dukrachtest
er/sie/eskrachte
wirkrachten
ihrkrachtet
siekrachten
Perfekt
ichhabegekracht
duhastgekracht
er/sie/eshatgekracht
wirhabengekracht
ihrhabtgekracht
siehabengekracht
Plusquamperfekt
ichhattegekracht
duhattestgekracht
er/sie/eshattegekracht
wirhattengekracht
ihrhattetgekracht
siehattengekracht
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die zur Deportation ausgesonderten Bauern wurden zunächst zu Sammelpunkten und anschließend zu Bahnhöfen verbracht.
de.wikipedia.org
Als Junge von etwa zehn Jahren hatte er dort den Urlaub mit seinen zerstrittenen Eltern verbracht.
de.wikipedia.org
Ein Großteil der Versorgungsgüter der Station wurde zu sogenannten Außenlagern verbracht, die bereits im Verlauf des Aufbaus angelegt und inzwischen immer weiter ausgebaut worden waren.
de.wikipedia.org
Bei erneuter Beisetzung wurden die Knochen der zerfallenen Leichname in Gruben, die in den Kammern angelegt wurden, verbracht.
de.wikipedia.org
Mit acht Jahren kam sie in ein Waisenhaus, in dem sie einige Monate verbracht hatte.
de.wikipedia.org