Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

malins
installed
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. installer [ɛ̃stale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. installer:
installer (mettre en place) lave-vaisselle, évier, chauffage central
to install, to put in
installer table pliante, chevalet, sculptures, étagère
to put up
installer marchandise
to set out
installer infrastructure militaire
to set up
installer (raccorder) gaz, téléphone, électricité
to connect
faire installer une antenne parabolique
to have a satellite dish put up ou installed
installer le bureau près de la fenêtre
to put the desk near the window
installer un chapiteau sur la place
to put up the big top on the square
2. installer (aménager):
installer maison, local, cuisine
to do up
installer une chambre dans le grenier
to make a bedroom in the attic
3. installer (implanter):
installer usine
to set up
installer son siège à Paris
to set up their headquarters in Paris
4. installer (loger):
installer invité
to put (dans in)
installer qn dans un fauteuil
to sit sb in an armchair
5. installer ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
installer magistrat
to install
il a été installé dans ses fonctions
he took up his duties
installer qn à un poste
to appoint sb to a post
installer qn au pouvoir
to put sb into power
II. s'installer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'installer (devenir durable):
s'installer régime:
to become established
s'installer atmosphère, morosité, récession:
to set in
le doute s'installe dans leur esprit
they're beginning to have doubts
2. s'installer (professionnellement):
s'installer
to set oneself up in business
s'installer à son compte
to set up one's own business
3. s'installer (pour vivre):
s'installer
to settle
partir s'installer à l'étranger/en province
to go and live abroad/in the provinces
s'installer dans une routine
to become fixed in a routine
s'installer temporairement chez des amis
to move in temporarily with friends
je viendrai te voir quand tu seras installé
I'll come and see you when you're settled in
4. s'installer (se mettre à l'aise):
s'installer dans un fauteuil
to settle into an armchair
s'installer au soleil/près de la fenêtre
to sit in the sun/by the window
s'installer pour travailler/à son bureau
to settle down to work/at one's desk
être bien installé dans un fauteuil
to be sitting comfortably in an armchair
tu es bien installé?
are you sitting comfortably?
installe-toi, j'arrive!
make yourself at home, I'm coming!
dès qu'il est invité quelque part, il s'installe
when he is invited somewhere, he really makes himself at home
on est mal installé sur ces chaises
these chairs are uncomfortable
5. s'installer (être mis en place):
l'appareil s'installe facilement
the appliance is easy to install
6. s'installer (s'implanter):
des usines étrangères vont s'installer dans la région
foreign companies are going to open factories in the area
le musée devrait s'installer en banlieue
the museum will probably be situated in the suburbs
I. installé (installée) [ɛ̃stale] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
installé → installer
II. installé (installée) [ɛ̃stale] ΕΠΊΘ (établi)
installé (installée) personne
living (à in)
installé (installée) organisme, société
based (à in)
être bien installé dans un fauteuil
to be ensconced ou comfortably installed in an armchair
c'est un homme installé μτφ
he's very nicely set up
I. installer [ɛ̃stale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. installer:
installer (mettre en place) lave-vaisselle, évier, chauffage central
to install, to put in
installer table pliante, chevalet, sculptures, étagère
to put up
installer marchandise
to set out
installer infrastructure militaire
to set up
installer (raccorder) gaz, téléphone, électricité
to connect
faire installer une antenne parabolique
to have a satellite dish put up ou installed
installer le bureau près de la fenêtre
to put the desk near the window
installer un chapiteau sur la place
to put up the big top on the square
2. installer (aménager):
installer maison, local, cuisine
to do up
installer une chambre dans le grenier
to make a bedroom in the attic
3. installer (implanter):
installer usine
to set up
installer son siège à Paris
to set up their headquarters in Paris
4. installer (loger):
installer invité
to put (dans in)
installer qn dans un fauteuil
to sit sb in an armchair
5. installer ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ:
installer magistrat
to install
il a été installé dans ses fonctions
he took up his duties
installer qn à un poste
to appoint sb to a post
installer qn au pouvoir
to put sb into power
II. s'installer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. s'installer (devenir durable):
s'installer régime:
to become established
s'installer atmosphère, morosité, récession:
to set in
le doute s'installe dans leur esprit
they're beginning to have doubts
2. s'installer (professionnellement):
s'installer
to set oneself up in business
s'installer à son compte
to set up one's own business
3. s'installer (pour vivre):
s'installer
to settle
partir s'installer à l'étranger/en province
to go and live abroad/in the provinces
s'installer dans une routine
to become fixed in a routine
s'installer temporairement chez des amis
to move in temporarily with friends
je viendrai te voir quand tu seras installé
I'll come and see you when you're settled in
4. s'installer (se mettre à l'aise):
s'installer dans un fauteuil
to settle into an armchair
s'installer au soleil/près de la fenêtre
to sit in the sun/by the window
s'installer pour travailler/à son bureau
to settle down to work/at one's desk
être bien installé dans un fauteuil
to be sitting comfortably in an armchair
tu es bien installé?
are you sitting comfortably?
installe-toi, j'arrive!
make yourself at home, I'm coming!
dès qu'il est invité quelque part, il s'installe
when he is invited somewhere, he really makes himself at home
on est mal installé sur ces chaises
these chairs are uncomfortable
5. s'installer (être mis en place):
l'appareil s'installe facilement
the appliance is easy to install
6. s'installer (s'implanter):
des usines étrangères vont s'installer dans la région
foreign companies are going to open factories in the area
le musée devrait s'installer en banlieue
the museum will probably be situated in the suburbs
pré-installé (pré-installée) [pʀeɛ̃stale] ΕΠΊΘ
pré-installé (pré-installée)
preinstalled
moelleusement installé
snugly
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
Eurotrash
europourris αρσ πλ (riches européens installés aux États-Unis)
to be ensconced (in a room)
être bien installé
to be ensconced (in an armchair)
être bien installé
to ensconce oneself
bien s'installer
to plonk oneself down on armchair
s'installer dans
to plonk oneself down on sofa
s'installer sur
to plonk oneself down in front of TV, screen
s'installer devant
rig up equipment, system
installer
settle in
s'installer
nestle down
s'installer confortablement
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. installer [ɛ̃stale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. installer (mettre en place sous terre):
installer câbles, tuyaux
to lay
2. installer (mettre en place chez qn):
installer câbles, tuyaux, téléphone
to put in
installer eau courante, électricité
to install
installer meuble
to assemble
installer barrage
to build
3. installer (caser, loger):
installer qn/qc quelque part
to put sb/sth somewhere
installer qn dans un fauteuil
to settle sb in an armchair
installer qn dans un lit
to put sb to bed
être installé en Bretagne
to live in Brittany
4. installer (établir officiellement):
installer
to install
II. installer [ɛ̃stale] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. installer (s'asseoir):
s'installer
to sit (down)
s'installer (commodément)
to settle (oneself)
2. installer (se loger):
s'installer
to settle
s'installer chez qn
to move in with sb
s'installer à la campagne
to go and live in the country
3. installer (s'établir):
s'installer
to set up
s'installer commerçant, patron d'un restaurant
to open up
installé(e) [ɛ̃stale] ΕΠΊΘ
1. installé (aménagé):
installé(e) appartement
furnished
installé(e) atelier
fitted out
être bien installé
to be well fitted out
2. installé (qui jouit d'une situation confortable):
installé(e)
comfortably off
c'est un homme installé
he's comfortable
être installé
to be set up in life
définitivement s'installer, quitter
for good
soigneusement travailler, installer, éviter
carefully
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
settle in
s'installer
settled
installé(e)
settle down
s'installer
to settle oneself down with sth
s'installer dans qc
resettle
aller s'installer
to resettle down south
aller s'installer dans le sud
to be/feel snug as a bug in a rug
être confortablement installé
to park oneself
s'installer
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. installer [ɛ͂stale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. installer (mettre en place sous terre):
installer câbles, tuyaux
to lay
2. installer (mettre en place chez qn):
installer câbles, tuyaux, téléphone
to put in
installer eau courante, électricité
to install
installer meuble
to assemble
installer barrage
to build
3. installer (caser, loger):
installer qn/qc quelque part
to put sb/sth somewhere
installer qn dans un fauteuil
to settle sb in an armchair
installer qn dans un lit
to put sb to bed
être installé en Bretagne
to live in Brittany
4. installer (établir officiellement):
installer
to install
II. installer [ɛ͂stale] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. installer (s'asseoir):
s'installer
to sit (down)
s'installer (commodément)
to settle (oneself)
2. installer (se loger):
s'installer
to settle
s'installer chez qn
to move in with sb
s'installer à la campagne
to go and live in the country
3. installer (s'établir):
s'installer
to set up
s'installer commerçant, patron d'un restaurant
to open up
installé(e) [ɛ͂stale] ΕΠΊΘ
1. installé (aménagé):
installé(e) appartement
furnished
installé(e) atelier
equipped
être bien installé
to be well equipped
2. installé (qui jouit d'une situation confortable):
installé(e)
well-off
c'est un homme installé
he's well-off
être installé
to be set up in life
définitivement s'installer, quitter
for good
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
settle in
s'installer
install
installer
to install oneself
s'installer
settled
installé(e)
resettle
aller s'installer
settle down
s'installer
to settle oneself down with sth
s'installer dans qc
to be [or feel] snug as a bug in a rug
être confortablement installé
to feel cozy
être confortablement installé
Présent
j'installe
tuinstalles
il/elle/oninstalle
nousinstallons
vousinstallez
ils/ellesinstallent
Imparfait
j'installais
tuinstallais
il/elle/oninstallait
nousinstallions
vousinstalliez
ils/ellesinstallaient
Passé simple
j'installai
tuinstallas
il/elle/oninstalla
nousinstallâmes
vousinstallâtes
ils/ellesinstallèrent
Futur simple
j'installerai
tuinstalleras
il/elle/oninstallera
nousinstallerons
vousinstallerez
ils/ellesinstalleront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Les sous-sols de ces bâtiments étaient construits avec des blocs de pierre monumentaux, coupés à des tailles différentes, soigneusement vêtus et très finement assemblés.
fr.wikipedia.org
C'est un cadrage que le cinéma primitif évite soigneusement car il « coupe » les personnages et met en valeur le grotesque d'une situation.
fr.wikipedia.org
Quelques grosses pointes bifaciales très soigneusement réalisées sont également présentes dans certains sites.
fr.wikipedia.org
Grâce à divers aménagements et équipements holographiques, chacun de ces parcs est soigneusement dissimulé.
fr.wikipedia.org
Après avoir évalué soigneusement ces renseignements, on prend des décisions qui visent à assurer une gestion efficace des pêcheries et leur prosperité à long terme.
fr.wikipedia.org