Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Baissiers
Lohntarifvertrag
col·lec·tive ˈwage agree·ment ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Tarifvertrag αρσ <-(e)s, -träge>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
agree·ment [əˈgri:mənt] ΟΥΣ
1. agreement no pl (same opinion):
Übereinstimmung θηλ <-, -en>
Einigkeit θηλ <->
Einmütigkeit θηλ <->
sich αιτ einigen
sich δοτ mit jdm einig sein
2. agreement (approval):
Zustimmung θηλ <-, -en>
Einwilligung θηλ <-, -en>
3. agreement (arrangement):
Vereinbarung θηλ <-, -en>
Übereinkunft θηλ <-, -künfte>
Abmachung θηλ <-, -en>
to keep [or οικ stick to] an agreement
sich δοτ mit jdm einigen
4. agreement (contract, pact):
Vertrag αρσ <-(e)s, -trä·ge>
Abkommen ουδ <-s, ->
Vereinbarung θηλ <-, -en>
Gentleman's Agreement ουδ <- -, - -s>
ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ trade agreement
Handelsabkommen ουδ <-s, ->
Grundsatzvereinbarung θηλ <-, -en>
5. agreement ΧΡΗΜΑΤΟΠ (consistency):
Übereinstimmung θηλ <-, -en>
6. agreement ΓΛΩΣΣ:
Übereinstimmung θηλ <-, -en>
Kongruenz θηλ <-en> ειδικ ορολ
übereinstimmen ειδικ ορολ
I. col·lec·tive [kəˈlektɪv] ΕΠΊΘ
II. col·lec·tive [kəˈlektɪv] ΟΥΣ
Gemeinschaft θηλ <-, -en>
Gruppe θηλ <-, -n>
collective ΠΟΛΙΤ
Kollektiv ουδ <-s, -e>
collective ΟΙΚΟΝ
collective ΟΙΚΟΝ
collective ΓΛΩΣΣ
Sammelbegriff αρσ <-(e)s, -e>
collective ΓΛΩΣΣ
Kollektivum ουδ ειδικ ορολ
I. wage [weɪʤ] ΡΉΜΑ μεταβ τυπικ
to wage war on sth μτφ
gegen etw αιτ vorgehen
to wage war with sth/sb
mit etw/jdm Krieg führen
II. wage [weɪʤ] ΟΥΣ
1. wage (payment for work):
Lohn αρσ <-(e)s, Lö̱h·ne>
Lohnunterschied αρσ <-(e)s, -e>
Mindestlohn αρσ <-(e)s, -löhne>
2. wage μτφ (results):
Lohn αρσ <-(e)s, Lö̱h·ne> kein pl μτφ
Quittung θηλ <-, -en> kein pl μτφ für +αιτ
Καταχώριση OpenDict
wage ΡΉΜΑ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
agreement ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Abmachung θηλ
Abrede θηλ
collective ΕΠΊΘ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
wage ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ
Lohn αρσ
Present
Iwage
youwage
he/she/itwages
wewage
youwage
theywage
Past
Iwaged
youwaged
he/she/itwaged
wewaged
youwaged
theywaged
Present Perfect
Ihavewaged
youhavewaged
he/she/ithaswaged
wehavewaged
youhavewaged
theyhavewaged
Past Perfect
Ihadwaged
youhadwaged
he/she/ithadwaged
wehadwaged
youhadwaged
theyhadwaged
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Unit unions often banded together for wage negotiations, but federations did not control their policies or actions.
en.wikipedia.org
Unions agreed to restrict wage demands and the government pledged to minimise inflation.
en.wikipedia.org
There are very few negotiable items with rookie contracts anymore because of the collective bargained wage scale.
www.cbssports.com
It is the only federal agency mandated to represent the needs of wage-earning women in the public policy process.
en.wikipedia.org
Successful strikes in the early 1970s resulted in wage improvements.
en.wikipedia.org