Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bearing
sauve
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. save [βρετ seɪv, αμερικ seɪv] ΟΥΣ
1. save ΑΘΛ:
arrêt αρσ de but
2. save Η/Υ:
sauvegarde θηλ
II. save [βρετ seɪv, αμερικ seɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. save (rescue):
save person, environment, job, match, film, marriage, sanity
sauver (from de)
to save sb/sth from doing
to save sb's life κυριολ, μτφ
sauver la situation (by doing en faisant)
2. save (put by, keep):
save money, food
mettre [qc] de côté (to do pour faire)
save goods, documents
garder (for pour)
to save sth for sb, to save sb sth place, food
garder [qc] pour qn
3. save (economize on):
save money, fuel, energy, water
économiser (by doing en faisant)
save time, space
gagner (by doing en faisant)
to save sb sth money
to save sb sth trouble, expense, journey
éviter qc à qn
to save sb sth time
to save sb/sth (from) doing
4. save ΑΘΛ:
save goal, penalty
5. save ΘΡΗΣΚ:
save soul, mankind
sauver (from de)
6. save Η/Υ:
save file, data
sauvegarder, enregistrer (on, to sur)
7. save (collect):
save stamps, cards
III. save [βρετ seɪv, αμερικ seɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. save (put by funds) → save up
2. save (economize):
to save on energy, paper, heating
IV. to save oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. to save oneself (rescue oneself):
to save oneself κυριολ, μτφ
s'en tirer (by doing en faisant)
2. to save oneself (keep energy, virginity):
se réserver (for pour)
3. to save oneself (avoid waste):
V. save [βρετ seɪv, αμερικ seɪv] ΠΡΌΘ archaic
à l'exception de, hormis λογοτεχνικό
VI. save [βρετ seɪv, αμερικ seɪv]
save it οικ!
save it οικ!
à d'autres! οικ
I. save up ΡΉΜΑ [βρετ seɪv -, αμερικ seɪv -] (save up)
to save up for or towards car, house
to save up for or towards holiday, trip
II. save up ΡΉΜΑ [βρετ seɪv -, αμερικ seɪv -] (save up [sth], save [sth] up)
save up money
mettre [qc] de côté (to do pour faire)
save up stamps, newspapers
I. save up ΡΉΜΑ [βρετ seɪv -, αμερικ seɪv -] (save up)
to save up for or towards car, house
to save up for or towards holiday, trip
II. save up ΡΉΜΑ [βρετ seɪv -, αμερικ seɪv -] (save up [sth], save [sth] up)
save up money
mettre [qc] de côté (to do pour faire)
save up stamps, newspapers
save as you earn, SAYE [ˌseɪvəsjuːˈɜːn] ΟΥΣ βρετ
God Save the Queen, God Save the King
God Save the Queen ΟΥΣ βρετ:
God Save the Queen/King Info
God Save the Queen/King Info
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
save τυπικ
économiser argent, somme
to save up 5, 000 euros
économiser essence, eau, énergie
économiser chauffage
épargner argent
épargner force, vêtement
épargner ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. save [seɪv] ΠΡΌΘ τυπικ
II. save [seɪv] ΣΎΝΔ τυπικ
I. save [seɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. save (rescue):
to save sb from sth
2. save (keep for future use):
save money
3. save (collect):
save coins, stamps
4. save (avoid wasting):
5. save (reserve):
6. save (prevent from doing):
7. save Η/Υ:
to save as ...
8. save ΑΘΛ:
save a goal
ιδιωτισμοί:
II. save [seɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. save [seɪv] ΟΥΣ ΑΘΛ
arrêt αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
to save petrol βρετ
to save gas αμερικ
to save sb's life
sauver qn/qc de qc
to save sb/sth from sth
to save sb's life
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
I. save1 [seɪv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. save (rescue):
to save sb from sth
2. save (reserve):
3. save (keep for future use):
save money
4. save (collect):
save coins, stamps
5. save (not waste):
6. save (prevent from doing):
7. save comput:
to save sth as ...
8. save sports:
save a goal
ιδιωτισμοί:
to save sb's hide
II. save1 [seɪv] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. save1 [seɪv] ΟΥΣ sports
arrêt αρσ
I. save2 [seɪv] ΠΡΌΘ
II. save2 [seɪv] ΣΎΝΔ τυπικ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
sauver qn/qc de qc
to save sb/sth from sth
to save sb's life
Present
Isave
yousave
he/she/itsaves
wesave
yousave
theysave
Past
Isaved
yousaved
he/she/itsaved
wesaved
yousaved
theysaved
Present Perfect
Ihavesaved
youhavesaved
he/she/ithassaved
wehavesaved
youhavesaved
theyhavesaved
Past Perfect
Ihadsaved
youhadsaved
he/she/ithadsaved
wehadsaved
youhadsaved
theyhadsaved
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The site also has access to a nearby reservoir, where you can fish, swim, or mess about in boats.
www.telegraph.co.uk
This issue gets to the heart of the contemporary mess about the boundaries between childhood and adulthood, and the authority of parents.
www.spiked-online.com
Why mess about for a year defending the indefensible if in the end you're going to retreat anyway?
www.smh.com.au
The trek is not a walk in the woods, don't mess about, follow the direction of the wise ones.
www.irishcentral.com
We are a manufacturer -- we don't mess about with six.
www.express.co.uk