Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: ohne , online , oje , Hüne , Urne , Rune , Mine , Düne , Däne , Akne , Ahne , 'ne , Vene , eine και Zone

I . ohne [ˈoːnə] ΠΡΌΘ +Akk

I . online [ˈɔnlaɪn] Η/Υ ΕΠΊΘ

II . online [ˈɔnlaɪn] Η/Υ ΕΠΊΡΡ

Zone <-, -n> [ˈtsoːnə] ΟΥΣ θηλ

II . ein, eine, ein ΆΡΘ αόρ

Βλέπε και: S , eins , einer , eine(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> ΟΥΣ ουδ

S
S αρσ /s αρσ

I . eins ΑΡΙΘΜ

ιδιωτισμοί:

eins a οικ
extra οικ
eins, zwei, drei οικ (im Nu)
en moins de deux οικ
das kommt [o. läuft] auf eins hinaus οικ
ça revient au même οικ

einer ΑΝΤΩΝ

einer → eine(r, s)

eine(r, s) ΑΝΤΩΝ αόρ

2. eine(r, s) οικ (man):

laisse-moi rire ! οικ

3. eine(r, s) (eine Sache):

ιδιωτισμοί:

einer für alle, alle für einen παροιμ

Vene <-, -n> [ˈveːnə] ΟΥΣ θηλ

veine θηλ

'ne ΆΡΘ αόρ οικ

'ne συντομογραφία: eine

'ne
une

Βλέπε και: eine(r, s) , ein

eine(r, s) ΑΝΤΩΝ αόρ

2. eine(r, s) οικ (man):

laisse-moi rire ! οικ

3. eine(r, s) (eine Sache):

ιδιωτισμοί:

einer für alle, alle für einen παροιμ

Ahne2 <-, -n> ΟΥΣ θηλ σπάνιο

ancêtre θηλ τυπικ

Akne <-, -n> [ˈaknə] ΟΥΣ θηλ

acné θηλ

Däne (Dänin) <-n, -n> [ˈdɛːnə] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

Danois(e) αρσ (θηλ)

Düne <-, -n> ΟΥΣ θηλ

dune θηλ

Mine <-, -n> [ˈmiːnə] ΟΥΣ θηλ

mine θηλ

Rune <-, -n> ΟΥΣ θηλ

rune θηλ

Urne <-, -n> [ˈʊrnə] ΟΥΣ θηλ

urne θηλ

Hüne <-n, -n> [ˈhyːnə] ΟΥΣ αρσ

oje [oˈjeː] ΕΠΙΦΏΝ, ojemine [oˈjeːmine] ΕΠΙΦΏΝ

oje απαρχ:

oje
oje

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina