Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Splittingverfahren
Kurve
tournant [tuʀnɑ͂] ΟΥΣ αρσ
1. tournant (virage):
tournant
Kurve θηλ
prendre bien/mal le [ou son] tournant
2. tournant (changement):
tournant d'une carrière, histoire, vie
Wendepunkt αρσ
tournant d'un match, d'une politique
Wende θηλ
marquer un tournant dans qc
ιδιωτισμοί:
attendre/rattraper qn au tournant οικ
jdn schon noch kriegen / jdn drankriegen οικ
attendre/rattraper qn au tournant οικ
être au tournant
tournant(e) [tuʀnɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ
1. tournant (qui peut tourner):
tournant(e) plaque, pont, scène
2. tournant ΣΤΡΑΤ:
tournant(e) mouvement, manœuvre
3. tournant (en spirale):
tournant(e) couloir, ruelle
escalier tournant
Καταχώριση OpenDict
tournant ΕΠΊΘ
tournant(e) (p. ex. présidence tournante)
tournant(et) (p. ex. présidence tournante)
Καταχώριση OpenDict
tournant ΟΥΣ
tournant énérgétique αρσ ΟΙΚΟΛ, ΠΟΛΙΤ
I. tourner [tuʀne] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tourner (mouvoir en rond):
tourner (clé)
2. tourner (orienter):
sich zu jdm/etw umschauen
3. tourner (retourner):
tourner (disque)
tourner (page)
tourner (page)
tourner (feuille)
tourner (feuille)
4. tourner (remuer):
5. tourner:
6. tourner (détourner):
tourner (regard)
tourner (tête)
7. tourner (formuler):
8. tourner (transformer):
9. tourner ΚΙΝΗΜ:
10. tourner ΤΕΧΝΟΛ:
tourner (bois)
ιδιωτισμοί:
II. tourner [tuʀne] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tourner (pivoter sur son axe):
eiern οικ
2. tourner (avoir un déplacement circulaire):
tourner personne, animal:
tourner avion, oiseau:
jdn/etw umkreisen
3. tourner (fonctionner):
tourner à vide moteur:
tourner au ralenti affaires:
4. tourner (avoir trait à):
tourner autour de qn/qc conversation:
sich um jdn/etw drehen
5. tourner (bifurquer):
6. tourner (s'inverser):
tourner vent:
7. tourner (évoluer):
tourner à/en qc événement:
tourner à/en qc maladie:
tourner à/en qc maladie:
8. tourner (devenir aigre):
tourner crème, lait:
tourner vin:
9. tourner ΚΙΝΗΜ:
10. tourner (faire une tournée):
11. tourner (approcher):
tourner autour de qc prix, nombre:
tourner autour de qc prix, nombre:
[ungefähr [o. etwa] ] bei etw liegen
12. tourner (essayer de séduire):
jdm nachlaufen οικ
ιδιωτισμοί:
tourner bien/mal personne:
III. tourner [tuʀne] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. tourner:
sich an jdn/etw wenden
sich jdm/etw zuwenden
se tourner vers qn/qc chose:
sich auf jdn/etw richten
sich gegen jdn/etw stellen [o. wenden]
2. tourner (changer de position):
Καταχώριση OpenDict
tourner ΡΉΜΑ
tourner (il a tourné dans ce film) ΚΙΝΗΜ
Présent
jetourne
tutournes
il/elle/ontourne
noustournons
voustournez
ils/ellestournent
Imparfait
jetournais
tutournais
il/elle/ontournait
noustournions
voustourniez
ils/ellestournaient
Passé simple
jetournai
tutournas
il/elle/ontourna
noustournâmes
voustournâtes
ils/ellestournèrent
Futur simple
jetournerai
tutourneras
il/elle/ontournera
noustournerons
voustournerez
ils/ellestourneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
escalier tournant
être au tournant
marquer un tournant dans qc
attendre/rattraper qn au tournant οικ
jdn schon noch kriegen / jdn drankriegen οικ
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
L'amplitude et l'orientation du champ tournant d'un moteur à bague de démarrage décrit une ellipse dans l'entrefer.
fr.wikipedia.org
Le procès, tournant à la confusion, est interrompu « pour supplément d'information ».
fr.wikipedia.org
En 2002, alors qu’il a 17 ans, il reçoit enfin le coup de fil qui fera prendre un nouveau tournant à sa vie.
fr.wikipedia.org
Les fabricants ont proposé des muselets devenus des pièces de précision se décaissant et se distribuant sur des machines tournant à plus de 20 000 bouteilles par heure.
fr.wikipedia.org
Dès lors, sa vie prend un tournant et il devient un insoumis.
fr.wikipedia.org