Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lattitude
block
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
bloque [blɔk] ΟΥΣ θηλ Βέλγ (bachotage)
bloque οικ
cramming
I. bloqué (bloquée) [blɔke] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
bloqué → bloquer
II. bloqué (bloquée) [blɔke] ΕΠΊΘ
1. bloqué (obstrué):
bloqué (bloquée)
blocked
ΙΑΤΡ avoir les reins bloqués
to have a blockage in the kidneys
2. bloqué:
bloqué (bloquée) (immobilisé) mécanisme, porte
jammed
bloqué (bloquée) voyageur, véhicule
stuck
bloqué (bloquée) (par la neige)
snowbound
je suis bloqué à Paris par la grève
I'm stuck in Paris because of the strike
il a le dos bloqué
his back has seized up
3. bloqué μτφ:
être bloqué activité, carrière, négociations:
to be at a standstill
être bloqué situation:
to be deadlocked
sans cet accord, je suis bloqué
without this agreement, I'm stuck
4. bloqué ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
bloqué (bloquée) fonds, compte
frozen
5. bloqué (mentalement):
être bloqué
to have a (mental) block (sur about)
I. bloquer [blɔke] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bloquer (obstruer):
bloquer route, entrée, porte
to block
bloquer ΣΤΡΑΤ ville, port
to blockade
bloquer la route κυριολ
to block the road
bloquer la route μτφ
to block the way
des difficultés inattendues le bloquent μτφ
unforeseen difficulties are holding him back ou standing in his way
2. bloquer (coincer):
bloquer (accidentellement) mécanisme, porte
to jam
bloquer volant, roue
to lock
bloquer écrou
to overtighten
bloquer (volontairement) pièce
to lock [sth] into place
bloquer roues
to put a block under
bloquer porte
to wedge
bloquer écrou
to tighten
bloquer les freins
to jam on the brakes
3. bloquer:
bloquer (immobiliser) véhicule, voyageur, circulation, marchandise
to stop, to hold [sth] up
bloquer ΑΘΛ ballon
to catch
bloquer ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (au billard) bille
to jam, to wedge
4. bloquer:
bloquer ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ compte, salaires, crédit, prix, dépenses
to freeze
bloquer chèque
to stop
bloquer des capitaux
to lock up capital
5. bloquer (enrayer):
bloquer initiative, projet, contrat
to stop
bloquer ovulation
to prevent
bloquer travaux
to prevent [sth] from going ahead
6. bloquer (grouper):
bloquer heures, jours, personnes
to lump [sth] together
bloquer ΕΜΠΌΡ commandes
to bulk
7. bloquer (paralyser) μτφ:
les examens/ses parents la bloquent
she can't handle exams/being with her parents
II. bloquer [blɔke] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bloquer (coincer):
bloquer
to jam, to stick
il y a quelque chose qui bloque
there's something jamming ou sticking
2. bloquer (ne pas progresser):
bloquer dossier:
to be held up
3. bloquer ΨΥΧ:
bloquer
to have a block (sur about)
4. bloquer Βέλγ (étudier):
bloquer οικ
to cram
III. se bloquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se bloquer κυριολ:
se bloquer frein, mécanisme, porte:
to jam
se bloquer volant, roue:
to lock
2. se bloquer μτφ personne:
se bloquer
to freeze, to tense up
I. bloquer [blɔke] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bloquer (obstruer):
bloquer route, entrée, porte
to block
bloquer ΣΤΡΑΤ ville, port
to blockade
bloquer la route κυριολ
to block the road
bloquer la route μτφ
to block the way
des difficultés inattendues le bloquent μτφ
unforeseen difficulties are holding him back ou standing in his way
2. bloquer (coincer):
bloquer (accidentellement) mécanisme, porte
to jam
bloquer volant, roue
to lock
bloquer écrou
to overtighten
bloquer (volontairement) pièce
to lock [sth] into place
bloquer roues
to put a block under
bloquer porte
to wedge
bloquer écrou
to tighten
bloquer les freins
to jam on the brakes
3. bloquer:
bloquer (immobiliser) véhicule, voyageur, circulation, marchandise
to stop, to hold [sth] up
bloquer ΑΘΛ ballon
to catch
bloquer ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (au billard) bille
to jam, to wedge
4. bloquer:
bloquer ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ compte, salaires, crédit, prix, dépenses
to freeze
bloquer chèque
to stop
bloquer des capitaux
to lock up capital
5. bloquer (enrayer):
bloquer initiative, projet, contrat
to stop
bloquer ovulation
to prevent
bloquer travaux
to prevent [sth] from going ahead
6. bloquer (grouper):
bloquer heures, jours, personnes
to lump [sth] together
bloquer ΕΜΠΌΡ commandes
to bulk
7. bloquer (paralyser) μτφ:
les examens/ses parents la bloquent
she can't handle exams/being with her parents
II. bloquer [blɔke] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bloquer (coincer):
bloquer
to jam, to stick
il y a quelque chose qui bloque
there's something jamming ou sticking
2. bloquer (ne pas progresser):
bloquer dossier:
to be held up
3. bloquer ΨΥΧ:
bloquer
to have a block (sur about)
4. bloquer Βέλγ (étudier):
bloquer οικ
to cram
III. se bloquer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se bloquer κυριολ:
se bloquer frein, mécanisme, porte:
to jam
se bloquer volant, roue:
to lock
2. se bloquer μτφ personne:
se bloquer
to freeze, to tense up
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
stationary traffic
bloqué
TESSA
compte d'épargne bloqué net d'impôt
snarl up
bloquer
to be snarled up road, network, traffic:
être bloqué
to be snarled up plans, negotiations:
être bloqué
to be stranded
être bloqué
stranded
bloqué
to be snowed in
être bloqué par la neige
we were snowed in for three days
on est resté bloqué à l'intérieur pendant trois jours à cause de la neige
fogbound plane, passenger
bloqué par le brouillard
ice-bound port, road
bloqué par les glaces
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. bloquer [blɔke] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bloquer (immobiliser):
bloquer
to jam
bloquer passage, route, porte
to block
bloquer vis, écrou
to overtighten
bloquer pièce mobile, boulon
to tighten
être bloqué dans l'ascenseur
to be trapped in the lift [or elevator αμερικ]
2. bloquer ΟΙΚΟΝ:
bloquer a. négociations
to freeze
3. bloquer (regrouper):
bloquer jours de congé
to group together
bloquer paragraphes
to combine
4. bloquer ΑΘΛ:
bloquer balle
to block
5. bloquer Βέλγ fam (bûcher, potasser):
bloquer
to cram [or slog away]
6. bloquer καναδ γαλλ (coller, échouer):
bloquer
to fail
II. bloquer [blɔke] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se bloquer
1. bloquer (s'immobiliser):
se bloquer
to jam
se bloquer
to lock
2. bloquer ΨΥΧ:
se bloquer
to freeze
3. bloquer Η/Υ:
se bloquer programme
to seize up
III. bloquer [blɔke] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bloquer οικ ΨΥΧ:
bloquer qc
to block sth (out)
2. bloquer Η/Υ:
bloquer programme
to block
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
snowbound
bloqué(e) par la neige
fogbound
bloqué(e) par le brouillard
to be snowed in
être bloqué par la neige
frozen
bloqué(e)
block out light
bloquer
block out thoughts
bloquer
blockade
bloquer
seize up machine, programme
se bloquer
obstruct progress, traffic
bloquer
shut out light
bloquer
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. bloquer [blɔke] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bloquer (immobiliser):
bloquer
to jam
bloquer passage, route, porte
to block
bloquer vis, écrou
to over tighten
bloquer pièce mobile, boulon
to tighten
être bloqué dans l'ascenseur
to be trapped in the elevator
2. bloquer ΟΙΚΟΝ:
bloquer a. négociations
to freeze
3. bloquer (regrouper):
bloquer jours de congé
to group together
bloquer paragraphes
to combine
4. bloquer ΑΘΛ:
bloquer balle
to block
5. bloquer Βέλγ οικ (bûcher, potasser):
bloquer
to cram
6. bloquer καναδ γαλλ (coller, échouer):
bloquer
to fail
II. bloquer [blɔke] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se bloquer
1. bloquer (s'immobiliser):
bloquer
to jam
bloquer roues, freins
to lock
2. bloquer ΨΥΧ:
bloquer
to freeze
3. bloquer inform:
se bloquer programme
to seize up
III. bloquer [blɔke] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bloquer οικ ΨΥΧ:
bloquer qc
to block sth (out)
2. bloquer inform:
bloquer programme
to block
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
fogbound
bloqué(e) par le brouillard
snowbound
bloqué(e) par la neige
frozen
bloqué(e)
to be snowed in
être bloqué par la neige
block out light
bloquer
block out thoughts
bloquer
blockade
bloquer
seize up machine, program
se bloquer
shut out light
bloquer
obstruct progress, traffic
bloquer
rotor bloqué
rotor bloqué
rotor blocked
Présent
jebloque
tubloques
il/elle/onbloque
nousbloquons
vousbloquez
ils/ellesbloquent
Imparfait
jebloquais
tubloquais
il/elle/onbloquait
nousbloquions
vousbloquiez
ils/ellesbloquaient
Passé simple
jebloquai
tubloquas
il/elle/onbloqua
nousbloquâmes
vousbloquâtes
ils/ellesbloquèrent
Futur simple
jebloquerai
tubloqueras
il/elle/onbloquera
nousbloquerons
vousbloquerez
ils/ellesbloqueront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Une impasse naturelle, le grand radeau, bloquait le passage à la navigation.
fr.wikipedia.org
D'après un expert des relations franco-iraniennes, « les fonctionnaires ont probablement bloqué cette demande ».
fr.wikipedia.org
Il existe plusieurs techniques pour nouer, coudre, tordre ou bloquer du tissu avant de le teindre, qui produisent différents types de motifs caractéristiques du shibori.
fr.wikipedia.org
En période hivernale, des masses d’air froid sont fréquemment bloquées près du sol (inversion de température).
fr.wikipedia.org
Afin de ne pas bloquer le jeu, il est impossible de perdre un objet utile en le détruisant.
fr.wikipedia.org