Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

leroina
Pyrimidin Pyrimidin C Pyrimidin T Pyrimidin U
U <pl -'s> [ju:], u [ju:] ΟΥΣ
1. U (letter):
U ουδ <-, ->
u <-(s), -(s)>
U for [or αμερικ as in] Uncle
2. U αργκ (you):
du <deiner, dir, dich>
A5 ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
A ουδ <-(s), -(s)>
A4 ΟΥΣ βρετ
A συντομογραφία: A level
A3 ΟΥΣ
A συντομογραφία: answer
A2 ΟΥΣ
A συντομογραφία: ampere
A <-(s), -(s)>
A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] ΟΥΣ
1. A (hypothetical person, thing):
A <-(s), -(s)>
2. A (blood type):
A <-(s), -(s)>
3. A ΝΟΜ:
ιδιωτισμοί:
A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] ΟΥΣ
1. A (letter):
a ουδ <-(s), -(s)>
A ουδ <-(s), -(s)>
A for Andrew [or αμερικ as in Abel]
2. A ΜΟΥΣ:
A ουδ <-(s), -(s)>
a ουδ <-(s), -(s)>
As ουδ <-ses, -se>
as ουδ
Ais ουδ <-, ->
ais ουδ
A-Dur ουδ
a-Moll ουδ <->
A ουδ <-(s), -(s)>
a ουδ <-(s), -(s)>
A-Dur ουδ
3. A (school mark):
Eins θηλ
Einser αρσ A
Sechs θηλ CH
sehr gut
to be an A student αμερικ, αυστραλ
to get [an] A
to give sb an A
4. A ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
A share βρετ
Stammaktie θηλ
U1 [ju:] ΟΥΣ βρετ (for general audience)
U2 [ju:] ΟΥΣ
U ΧΗΜ συντομογραφία: uranium
U <-, ->
ura·nium [jʊəˈreɪniəm, αμερικ jʊˈ-] ΟΥΣ no pl ΧΗΜ, ΦΥΣ
Uran ουδ <-s>
uranium fission ΠΥΡΗΝ ΦΥΣ
uranium mica ΓΕΩΛ
U3 [ju:] αμερικ, αυστραλ οικ
U συντομογραφία: university
Uni θηλ <-, -s> οικ
I. uni·ver·sity [ˌju:nɪˈvɜ:səti, αμερικ -nəvɜ:rsət̬i] ΟΥΣ
Universität θηλ <-, -en>
to attend [or go to][or be at] [αμερικ a] university
II. uni·ver·sity [ˌju:nɪˈvɜ:səti, αμερικ -nəvɜ:rsət̬i] ΟΥΣ modifier
university (campus, lecturer, library, professor, student, town):
Hochschulbildung θηλ <-> kein pl
Akademiker(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
Vorlesung θηλ <-, -en>
Student(in) αρσ (θηλ) <-en, -en>
U4 [ju:] ΕΠΊΘ αμετάβλ βρετ, αυστραλ dated
c.i.f. [ˌsi:aɪˈef]
cif ΕΜΠΌΡ συντομογραφία: cost, insurance and freight
C <pl -'s>, c <pl -'s [or -s]> [si:] ΟΥΣ
1. C (letter):
C [o. c] ουδ
C for [or αμερικ as in] Charlie
2. C ΜΟΥΣ:
C [o. c] ουδ
ces ουδ <-, ->
Ces ουδ <-, ->
Cis ουδ <-, ->
cis ουδ <-, ->
3. C (school mark):
Drei θηλ
Vier θηλ CH
genügend CH
4. C (Roman numeral):
C ουδ <-, ->
A5 ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
A ουδ <-(s), -(s)>
A4 ΟΥΣ βρετ
A συντομογραφία: A level
A3 ΟΥΣ
A συντομογραφία: answer
A2 ΟΥΣ
A συντομογραφία: ampere
A <-(s), -(s)>
A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] ΟΥΣ
1. A (hypothetical person, thing):
A <-(s), -(s)>
2. A (blood type):
A <-(s), -(s)>
3. A ΝΟΜ:
ιδιωτισμοί:
A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] ΟΥΣ
1. A (letter):
a ουδ <-(s), -(s)>
A ουδ <-(s), -(s)>
A for Andrew [or αμερικ as in Abel]
2. A ΜΟΥΣ:
A ουδ <-(s), -(s)>
a ουδ <-(s), -(s)>
As ουδ <-ses, -se>
as ουδ
Ais ουδ <-, ->
ais ουδ
A-Dur ουδ
a-Moll ουδ <->
A ουδ <-(s), -(s)>
a ουδ <-(s), -(s)>
A-Dur ουδ
3. A (school mark):
Eins θηλ
Einser αρσ A
Sechs θηλ CH
sehr gut
to be an A student αμερικ, αυστραλ
to get [an] A
to give sb an A
4. A ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
A share βρετ
Stammaktie θηλ
c
c συντομογραφία: circa
cir·ca [ˈsɜ:kə, αμερικ ˈsɜ:r-] ΠΡΌΘ τυπικ
C1 <pl -'s [or -s]> [si:] ΟΥΣ (symbol for 100)
C-note αμερικ
C-note αμερικ
C3
C συντομογραφία: cancer
the Big C οικ
Krebs αρσ <-es, -e>
I. can·cer [ˈkæn(t)səʳ, αμερικ -ɚ] ΟΥΣ
1. cancer no pl (disease):
Krebs αρσ <-es, -e>
Brustkrebs αρσ <-es, -e>
Mammakarzinom ουδ ειδικ ορολ
Lungenkrebs αρσ <-es> kein pl
Lungenkarzinom ουδ ειδικ ορολ
Hautkrebs αρσ <-es, -e>
2. cancer (growth):
Krebsgeschwulst θηλ <-, -schwülste>
Karzinom ουδ <-s, -e>
Krebsgeschwür ουδ <-(e)s, -e>
II. can·cer [ˈkæn(t)səʳ, αμερικ -ɚ] ΟΥΣ modifier
cancer (cell, patient, research):
C&F ΟΥΣ
C&F συντομογραφία: Cost and Freight handel
C ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
C/P ΟΥΣ
C/P συντομογραφία: Commercial Paper ΧΡΗΜΑΤΑΓ
C/P ουδ
C/D ΟΥΣ
C/D συντομογραφία: Certificate of Deposit ΧΡΗΜΑΤΑΓ
C/D ουδ
pyrimidine (C, T, U) [pɪˈrɪmɪdiːn] ΟΥΣ
C₀t–curve ΟΥΣ
Ctcurve
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It has been a university town since the 1950s.
en.wikipedia.org
The game is now played in over 70 universities.
en.wikipedia.org
Her friends started to think about their future and entering university.
en.wikipedia.org
Schools and universities are common venues for game clubs.
en.wikipedia.org
Uranium-238 has a half-life of 4.468 billion years.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Possible criterion for switching from Level 1 to 2 based on the kth eigenvalues of the right stretch tensor U of two adjacent elements a and b:
[...]
www.ibb.uni-stuttgart.de
[...]
Mögliches Kriterium für den Übergang von Level 1 zu 2, basierend auf dem k-ten Eigenwert des rechten Verzerrungstensors U zweier benachbarter Elemente a und b:
[...]
[...]
During the summer term 2009, Professor Byrnes will give a regular course (with exercises) on Nonlinear Control Theory which addresses to students of mathematics and physics, as well as a more specialized seminar (jointly with U.
www.mathematik.uni-wuerzburg.de
[...]
Während des Sommersemesters 2009 wird Professor Byrnes für Studenten der Mathematik und Physik eine Vorlesung (mit Übungen) über Nichtlineare Kontrolltheorie sowie ein etwas spezielleres Seminar (zusammen mit U.
[...]
In 1968, a nine-metre tall "U" was installed on the roof of the building, which soon established itself as the brewery's trademark.
www.ruhr-uni-bochum.de
[...]
1968 wurde auf dem Dach des Gebäudes ein neun Meter hohes „U“ installiert, dass sich schnell als Firmenkennzeichen der Brauerei etablierte.
[...]
So the active hexamer may be simulated from the monomer structure data in analogy to a partly homologous ATPase of the same class ( heat shock locus U from E. coli ) just to give an impression of the arrangement:
[...]
www.biologie.uni-hamburg.de
[...]
Die Struktur des Hexamers kann aus den Daten in Analogie zu einem partiell homologen Enzym ( Hitzeschock-ATPase U aus E. coli ) modelliert werden, um einen Eindruck des Gesamtkomplexes zu geben:
[...]
[...]
In cooperation with the Goethe-Institut and the publisher for Modern Art Nuremberg came to be the publication Peterson Kamwathi, published by J. Hossfeld & U.
www.iwalewa.uni-bayreuth.de
[...]
In Kooperation mit dem Goethe-Institut und dem Verlag für Moderne Kunst Nürnberg entstand die Publikation Peterson Kamwathi, herausgegeben von J. Hossfeld & U.