Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „depend“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)

I . elend ΕΠΊΘ

3. elend μειωτ οικ (gemein):

4. elend οικ (unangenehm):

crever la dalle οικ

II . elend ΕΠΊΡΡ

1. elend οικ (sehr):

vachement οικ

2. elend (jämmerlich):

Gegend <-, -en> [ˈgeːgənt] ΟΥΣ θηλ

2. Gegend (nähere Umgebung):

3. Gegend (Wohngegend):

quartier αρσ

II . lebend ΕΠΊΡΡ

I . deppert [ˈdɛpɐt] νοτιογερμ, A ΕΠΊΘ οικ

con(ne) οικ
ce con ! οικ

II . deppert [ˈdɛpɐt] νοτιογερμ, A ΕΠΊΡΡ οικ

stupend ΕΠΊΘ τυπικ

leidend ΕΠΊΘ

1. leidend (gequält):

douloureux(-euse)

2. leidend (chronisch krank):

Dependance <-, -n> [depɑ͂ˈdɑ͂ːs] ΟΥΣ θηλ

1. Dependance (Nebengebäude):

2. Dependance τυπικ (Zweigstelle):

succursale θηλ

abendπαλαιότ

abend → Abend 1

Βλέπε και: Abend

Elend <-[e]s; χωρίς πλ> ΟΥΣ ουδ

ιδιωτισμοί:

attraper le blues οικ
langes Elend οικ
grande perche θηλ οικ

Trend <-s, -s> [trɛnt] ΟΥΣ αρσ

1. Trend:

tendance θηλ

Blend <-s, -s> ΟΥΣ αρσ o ουδ bes. ΜΑΓΕΙΡ

mélange αρσ

I . ätzend ΕΠΊΘ

1. ätzend ΧΗΜ:

corrosif(-ive)

2. ätzend (beißend):

3. ätzend μτφ:

corrosif(-ive)

4. ätzend αργκ (sehr schlecht):

chiant(e) οικ

II . ätzend ΕΠΊΡΡ αργκ (furchtbar)

à chier χυδ

wogend ΕΠΊΘ τυπικ

I . wütend ΕΠΊΘ

1. wütend (zornig):

furieux(-euse)
être furieux(-euse) [à cause] de qc

II . wütend ΕΠΊΡΡ

Jugend <-; χωρίς πλ> [ˈjuːgənt] ΟΥΣ θηλ

2. Jugend (junge Menschen):

les jeunes αρσ πλ d'aujourd'hui

3. Jugend (Jugendlichkeit, Jugendstadium):

jeunesse θηλ

I . lobend ΕΠΊΘ

élogieux(-euse)

II . lobend ΕΠΊΡΡ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina