Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

limposta
displayed
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. dar|stel·len [ˈda:ɐ̯ʃtɛlən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. darstellen (wiedergeben):
jdn/etw darstellen
to portray [or τυπικ depict] sb/sth
to depict sth in blue/red τυπικ
2. darstellen ΘΈΑΤ:
3. darstellen (beschreiben):
to describe [or χωριζ τυπικ set forth] sth
4. darstellen (bedeuten):
to represent [or τυπικ constitute] sth
etwas darstellen Mensch a.
5. darstellen ΧΗΜ:
II. dar|stel·len [ˈda:ɐ̯ʃtɛlən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. darstellen (zeigen):
sich αιτ [jdm] darstellen
to appear [to sb]
2. darstellen (ausgeben als):
sich αιτ als jd darstellen
Καταχώριση OpenDict
darstellen ΡΉΜΑ
to limn sth λογοτεχνικό
to plot sth
to mime sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to portray sb/sth
to satirize sth/sb
to maximize sth Η/Υ
Präsens
ichstelledar
dustellstdar
er/sie/esstelltdar
wirstellendar
ihrstelltdar
siestellendar
Präteritum
ichstelltedar
dustelltestdar
er/sie/esstelltedar
wirstelltendar
ihrstelltetdar
siestelltendar
Perfekt
ichhabedargestellt
duhastdargestellt
er/sie/eshatdargestellt
wirhabendargestellt
ihrhabtdargestellt
siehabendargestellt
Plusquamperfekt
ichhattedargestellt
duhattestdargestellt
er/sie/eshattedargestellt
wirhattendargestellt
ihrhattetdargestellt
siehattendargestellt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Im Liniennetzplan werden sie in einem hellen violett, in Anlehnung an das deutschlandweite Bus-Symbol, dargestellt.
de.wikipedia.org
Dargestellt wird das Tier immer mit einem aus Flammen bestehenden „Glorienschein“, der Flammengloriole.
de.wikipedia.org
Da die Pflanze eine gute Bienenweide darstellt, kann auch der Honig belastet sein.
de.wikipedia.org
Auf den Samentüten wurden verschiedene Aspekte der Biopiraterie dargestellt.
de.wikipedia.org
Entlang des Weges werden alle im oberen Elbtal angebauten Rebsorten mit kurz gefasster Charakteristik und ihren Anbauansprüchen dargestellt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Ende August wird der erste österreichische Nachhaltigkeitsbericht veröffentlicht, in dem das Unternehmen transparent darstellt, wie es seine Verantwortung als aktives Mitglied in der Gesellschaft, wichtiger Arbeitgeber in der Region und verlässlicher Geschäftspartner wahrnimmt.
[...]
www.coca-colahellenic.at
[...]
At the end of August the first Austrian Sustainability Report will be published, in which the Company depicts its responsibility as an active member of society, an important employer in the region and as a reliable business partner in a transparent manner.
[...]
[...]
In seiner Kantate für Sopran und Klavier finden wir Ariadne von Theseus verlassen alleine auf Naxos, und die Sängerin hat in der weit gespannten Szene ihre Gefühle zwischen Angst und Wut, Gram und Liebe, die sich in ihren Gedanken und Erinnerungen vermischen, darzustellen.
[...]
www.oehmsclassics.de
[...]
In his cantata for soprano and piano, we find Ariadne deserted by Theseus on Naxos, and the singer has to depict the wide range of emotions from fear to anger, from grief to love, which vie in her thoughts and memories.
[...]
[...]
Wenn der Blick des Glaubens rein und ehrlich ist, tritt die Schönheit in seinen Dienst und vermag die Geheimnisse unseres Heils so darzustellen, daß sie uns zutiefst erschüttern und unser Herz verwandeln, wie es der heiligen Teresa von Jesus bei der Betrachtung eines Bildes des über und über verwundeten Christus erging (vgl.
[...]
www.vatican.va
[...]
When faith’s gaze is pure and authentic, beauty places itself at its service and is able to depict the mysteries of our salvation in such a way as to move us profoundly and transform our hearts, as Saint Teresa of Jesus herself experienced while contemplating an image of the wounded Christ (cf.
[...]
[...]
Unser kleines Programm wird noch keine Abfrage des Menüs enthalten, sondern dieses lediglich darstellen und nach 5 Sekunden wieder löschen.
[...]
www.berkhan.de
[...]
Our small program will not contain a menu query as of yet but rather just depict the menu and then delete it again after 5 seconds.
[...]
[...]
Glucks Devise, dass seine Musik „die Sprache des Herzens sprechen, große menschliche Leidenschaften glaubhaft darstellen und der Poesie dienen soll“, hat in Iphigénie en Tauride überzeugende Gestalt angenommen.
[...]
www.polzer.com
[...]
In Iphigénie en Tauride, Gluck’s maxim that his music “should speak the language of the heart, credibly portray great human passions, and serve poetry” finds convincing formal expression.
[...]