Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

else’s
repart
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. repartir [ʀ(ə)paʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
repartir
to retort (que that)
II. repartir [ʀ(ə)paʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. repartir:
repartir (quitter un endroit)
to leave again
repartir (regagner un lieu)
to go back
tu repars déjà?
you're leaving already?
il est reparti chez lui
he's gone back home
2. repartir (après un arrêt):
repartir personne:
to set off again
repartir machine:
to start again
repartir bus:
to leave
repartir emploi, secteur économique:
to pick up again
repartir végétation:
to start to grow again
3. repartir (recommencer):
repartir sur de nouvelles bases
to start all over again
repartir à zéro
to start again from scratch
repartir à la charge
to launch another offensive
repartir en campagne
to start campaigning again
c'est reparti pour un tour
here we go again! οικ
c'est reparti comme en 14 οικ
it's taken off again
I. répartir [ʀepaʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. répartir (distribuer):
répartir somme, biens, travail, financement, objets
to share [sth] out (entre among, between)
répartir bénéfices, frais
to split (entre among, between)
répartir poids, masse, bagages
to distribute
répartir des gens dans des salles
to dispatch up into several rooms
répartir des pays/peuples en plusieurs catégories
to divide countries/peoples into several categories
répartir les rôles
to distribute the roles
être bien réparti argent, tâches:
to be shared out evenly
être bien réparti poids, bagages:
to be evenly distributed
les capitaux ont été mal répartis
the capital hasn't been shared out evenly
répartir un plan sur deux ans
to spread a plan over two years
huit séances réparties sur toute l'année
eight sessions spread out over the year
répartir l'impôt
to spread taxes
2. répartir (étaler):
répartir produit, crème
to spread
II. se répartir ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se répartir (partager) personnes:
se répartir travail, avantages, tâche, objets
to share out, to split
2. se répartir (être distribué):
se répartir personnes:
to divide up
se répartir dépenses, rôles, travaux, tâches:
to be split ou shared
se répartir voix, votes:
to be split
se répartir en personnes, objets, tâches, exemples:
to divide (up) into, to split up into
se répartir autour/dans personnes:
to spread out around/in
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
portion out
répartir (among parmi, between entre)
divvy up
répartir
parcel out
répartir (among entre)
apportion
répartir (among parmi, between entre)
even out distribution, burden
répartir
reapportion
redistribuer, répartir à nouveau
distribute weight, load, tax burden
répartir
to start afresh (in life)
repartir à zéro
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
repartir [ʀ(ə)paʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. repartir (se remettre à avancer):
repartir
to set off again
2. repartir (s'en retourner):
repartir
to leave
vous voulez déjà repartir?
you're leaving already?
3. repartir (fonctionner à nouveau):
repartir moteur, chauffage, machine
to start again
repartir discussion, dispute, affaire
to start up again
ιδιωτισμοί:
et c'est reparti (pour un tour)! οικ
here we go again!
I. répartir [ʀepaʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. répartir (partager):
répartir un butin/bénéfice/une somme
to divide up booty/profit/money
répartir les touristes entre les deux bus
to split the tourists between two coaches
2. répartir (diviser):
répartir en groupes
to divide into groups
3. répartir (disposer):
répartir des troupes aux endroits stratégiques
to place troops at strategic positions
répartir des choses sur les étagères
to spread things over the shelves
4. répartir (étaler):
répartir qc sur le corps/sur toute la semaine
to spread sth over the body/the whole week
les travaux sont répartis sur deux ans
the work is spread out over two years
II. répartir [ʀepaʀtiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. répartir (se partager):
ils se répartissent les élèves/la responsabilité
they divide the pupils/the responsibility among themselves
2. répartir (être partagé):
se répartir
to be distributed
le travail se répartit comme suit
the work will be allocated as follows
3. répartir (se diviser):
se répartir en groupes
to be divided into groups
Καταχώριση OpenDict
repartir ΡΉΜΑ
repartir à zéro
to start all over again
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to start afresh
repartir à zéro
to split up the work
se répartir le travail
scant
répartir de façon inéquitable
to share sth out among people
répartir qc parmi des personnes
distribute
répartir
to portion (out) sth among sb
répartir qc entre plusieurs personnes
to divide the spoils
se répartir le butin
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. répartir [ʀepaʀtiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. répartir (partager):
répartir un butin/bénéfice/une somme
to divide up booty/profit/money
répartir les touristes entre les deux bus
to divide the tourists between two buses
2. répartir (diviser):
répartir en groupes
to divide into groups
3. répartir (disposer):
répartir des troupes aux endroits stratégiques
to place troops at strategic positions
répartir des choses sur les étagères
to spread things over the shelves
4. répartir (étaler):
répartir qc sur le corps/sur toute la semaine
to spread sth over the body/the whole week
les travaux sont répartis sur deux ans
the work is spread out over two years
II. répartir [ʀepaʀtiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. répartir (se partager):
ils se répartissent les élèves/la responsabilité
they divide the students/the responsibility among themselves
2. répartir (être partagé):
se répartir
to be distributed
le travail se répartit comme suit
the work will be allocated as follows
3. répartir (se diviser):
se répartir en groupes
to be divided into groups
repartir [ʀ(ə)paʀtiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ +être
1. repartir (se remettre à avancer):
repartir
to set off again
2. repartir (s'en retourner):
repartir
to leave
vous voulez déjà repartir?
you're leaving already?
3. repartir (fonctionner à nouveau):
repartir moteur, chauffage, machine
to start again
repartir discussion, dispute, affaire
to start up again
ιδιωτισμοί:
et c'est reparti (pour un tour)! οικ
here we go again!
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to start afresh
repartir à zéro
scant
répartir de façon inéquitable
to share sth out among people
répartir qc parmi des personnes
distribute
répartir
to portion sth (out) among ...
répartir qc entre ...
to split up the work
se répartir le travail
to divide the spoils
se répartir le butin
to make a fresh start
repartir à zéro
Présent
jerepars
turepars
il/elle/onrepart
nousrepartons
vousrepartez
ils/ellesrepartent
Imparfait
jerepartais
turepartais
il/elle/onrepartait
nousrepartions
vousrepartiez
ils/ellesrepartaient
Passé simple
jerepartis
turepartis
il/elle/onrepartit
nousrepartîmes
vousrepartîtes
ils/ellesrepartirent
Futur simple
jerepartirai
turepartiras
il/elle/onrepartira
nousrepartirons
vousrepartirez
ils/ellesrepartiront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Leurs faux papiers leur permettent de repartir libre.
fr.wikipedia.org
Au moment de repartir, ils se heurtent à un obstacle imprévu : un troupeau de vaches barre la route.
fr.wikipedia.org
Repartant par la suite de la troisième division, le club connaît une période de stagnation à ce niveau pendant une grande partie des années 2010.
fr.wikipedia.org
Chacun repartait avec une bouteille remplie de cette eau.
fr.wikipedia.org
Après une fête avec les motards, il décide de repartir dans son village.
fr.wikipedia.org