Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ridarà
Golpear
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
knocking1 [αμερικ ˈnɑkɪŋ, βρετ ˈnɒkɪŋ] ΟΥΣ
1. knocking (noise):
knocking χωρίς πλ
golpes αρσ πλ
there was (a) loud knocking
se oyeron (unos) golpes muy fuertes
2. knocking U ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
knocking
golpeteo αρσ
knocking
cascabeleo αρσ λατινοαμερ
3. knocking U (criticism):
knocking οικ
palos αρσ πλ οικ
they've come in for a lot of knocking lately
últimamente les han dado muchos palos οικ
knocking2 ΕΠΊΘ οικ
knocking ad
anuncio αρσ que desacredita a la competencia
knocking copy
publicidad θηλ que desacredita a la competencia
knocking shop ΟΥΣ βρετ αργκ, παρωχ
knocking shop
burdel αρσ
knocking shop
quilombo αρσ RíoPl αργκ
knocking-off time [ˌnɒkɪŋˈɒf tʌɪm] ΟΥΣ οικ
knocking-off time
hora θηλ de salida
knock on ΡΉΜΑ [αμερικ nɑk -, βρετ nɒk -] (v + adv)
knock on (get old) βρετ οικ:
he must be knocking on a bit!
¡ya debe de tener sus años!
she was knocking on a bit by then
para esa época ya tenía sus años
she was knocking on a bit by then
para esa época ya no era ninguna nena οικ
I. knock [αμερικ nɑk, βρετ nɒk] ΟΥΣ
1. knock:
knock (sound)
golpe αρσ
knock (in engine)
golpeteo αρσ
knock (in engine)
cascabeleo αρσ λατινοαμερ
I heard a knock at the door
oí que llamaron a la puerta
I heard a knock at the door
oí que tocaron a la puerta λατινοαμερ
he gave a couple of knocks before entering
llamó (a la puerta) un par de veces antes de entrar
he gave a couple of knocks before entering
tocó (a la puerta) un par de veces antes de entrar λατινοαμερ
give me a knock when you're ready
da un golpe en la puerta cuando estés listo
2. knock (blow):
knock
golpe αρσ
I got a knock on the head
me di un golpe en la cabeza
3.1. knock οικ (setback):
knock
golpe αρσ
he has taken a lot of knocks in his time
le han dado or ha recibido muchos golpes en la vida
the company has taken some bad knocks recently
la compañía ha tenido serios reveses últimamente
the school of hard knocks
la escuela de la vida
3.2. knock οικ (criticism):
knock
crítica θηλ
knock
palo αρσ οικ
she's taken a lot of knocks from the critics
los críticos la han vapuleado mucho
she's taken a lot of knocks from the critics
los críticos le han dado muchos palos οικ
II. knock [αμερικ nɑk, βρετ nɒk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock (strike, push):
to knock one's head/knee on/against sth
darse (un golpe) en la cabeza/rodilla con/contra algo
she knocked my elbow
me dio (un golpe) en el codo
to knock a nail into the wall/a peg into the ground
clavar un clavo en la pared/una estaca en la tierra
knock the nail in a bit further
clava or mete el clavo un poco más
she knocked the vase off the shelf
tiró el jarrón de la repisa
to knock sb to the ground
tirar a alguien al suelo
to knock sb to the ground
tumbar a alguien
he was knocked to the ground by the blast/blow
la explosión/el golpe lo tiró al suelo or lo tumbó
to knock the bottom out of a box
desfondar una caja
she knocked the glass out of his hand
le hizo caer el vaso de la mano
to knock holes in sth
agujerear algo
to knock holes in sth
hacer agujeros en algo
they knocked a large hole in the wall
hicieron un gran boquete en la pared
the two rooms were knocked into one
tiraron la pared (abajo) para unir las dos habitaciones
the blow knocked her unconscious
el golpe la dejó inconsciente
to knock sb dead οικ
dejar boquiabierto a alguien
his performance knocked them dead
su actuación los dejó boquiabiertos
to knock sb sideways οικ
dejar a alguien de una pieza
I was knocked sideways
me quedé de una pieza
2. knock (criticize):
knock οικ
criticar
knock οικ
hablar mal de
III. knock [αμερικ nɑk, βρετ nɒk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. knock (on door):
knock
llamar
knock
golpear λατινοαμερ
knock
tocar λατινοαμερ
she went in without knocking
entró sin llamar
she went in without knocking
entró sin golpear or tocar λατινοαμερ
to knock on or at the door
llamar a la puerta
to knock on or at the door
golpear or tocar a la puerta λατινοαμερ
2. knock (collide):
to knock against/into sb/sth
darse or chocar contra alguien/algo
I almost knocked into her
por poco choqué con ella
3. knock engine:
knock
golpetear
knock
cascabelear λατινοαμερ
I. knock about ΡΉΜΑ [αμερικ nɑk -, βρετ nɒk -], knock around ΡΉΜΑ οικ (v + o + adv)
1. knock about (beat):
knock about
pegarle a
her husband used to knock her about
su marido la maltrataba or le pegaba
he got knocked about in his cell
le daban palizas en la celda
2. knock about (batter):
knock about furniture
maltratar
II. knock about ΡΉΜΑ [αμερικ nɑk -, βρετ nɒk -], knock around ΡΉΜΑ οικ (v + adv, v + prep + o)
1. knock about (be present):
I used to knock around with him a lot
antes andaba or salía mucho con él
he spends his time knocking about the bars
se pasa el día deambulando por los bares
2. knock about (travel):
knock about
viajar
she spent two years knocking around South America
pasó dos años viajando or dando vueltas por Sudamérica
I. knock back ΡΉΜΑ [αμερικ nɑk -, βρετ nɒk -] οικ (v + o + adv, v + adv + o) (drink)
knock back
beberse
knock back
tomarse
he knocked it back in one gulp
se lo bebió or se lo tomó de un trago
they were knocking back the wine like nobody's business
estaban dándole al vino como si fuera agua οικ
II. knock back ΡΉΜΑ [αμερικ nɑk -, βρετ nɒk -] οικ (v + o + adv) (cost)
knock back
costar
knock back
salir
how much did that knock you back?
¿cuánto te costó or te salió?
knock-for-knock agreement [ˈnɑːk fər ˈnɑːk, ˌnɒk fə ˈnɒk] ΟΥΣ βρετ
knock-for-knock agreement
acuerdo entre aseguradoras de coches mediante el cual cada una indemniza a su respectivo asegurado en caso de accidente
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
vareo
knocking down
knocking copy ΟΥΣ χωρίς πλ ΟΙΚΟΝ
knocking copy
contrapublicidad θηλ
knocking-off time ΟΥΣ χωρίς πλ
knocking-off time
hora θηλ de salir del trabajo
knock on ΡΉΜΑ αμετάβ
to be knocking on 40
estar acercándose a los 40
I. knock [nɒk, αμερικ nɑ:k] ΟΥΣ
1. knock (blow):
knock
golpe αρσ
2. knock (sound):
knock
llamada θηλ
to give a knock at the door
llamar a la puerta
3. knock μτφ οικ:
knock
crítica θηλ
to take a knock
aguantar un revés
II. knock [nɒk, αμερικ nɑ:k] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. knock (hit):
knock
golpear
to knock on the window/at the door
llamar a la ventana/puerta
2. knock ΤΕΧΝΟΛ:
knock engine, pipes
martillear
III. knock [nɒk, αμερικ nɑ:k] ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock (hit):
knock
golpear
to knock sb
dar un golpe a alguien
to knock a hole into the wall
abrir un agujero en la pared
to knock the bottom out of sth a. μτφ
desfondar algo
2. knock οικ (criticize):
knock
criticar
knock-up ΟΥΣ
knock-up
peloteo αρσ
knock out ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock out ΑΘΛ:
knock out (render unconscious)
dejar sin sentido
knock out (render unconscious)
dejar K.O.
knock out (cause to sleep)
hacer dormir
knock out (exhaust)
agotar
2. knock out (remove):
knock out
quitar
knock out contents in text
suprimir
3. knock out (eliminate):
knock out
eliminar
to be knocked out of a competition
ser eliminado de una competición
4. knock out (produce quickly):
knock out
hacer (en un momento)
knock out
producir
5. knock out οικ (astonish):
knock out
pasmar
to knock sb out
dejar pasmado a alguien
knock-kneed [ˌnɒkˈni:d, αμερικ ˈnɑ:kni:d] ΕΠΊΘ
knock-kneed
patizambo, -a
knock-kneed μτφ
débil
I. knock off ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock off (cause to fall off):
knock off
hacer caer
to knock sb off his pedestal μτφ
hacer bajar a alguien de su pedestal
2. knock off (reduce):
knock off
rebajar
to knock £5 off the price
rebajar 5 libras el precio
3. knock off οικ (steal):
knock off
choricear οικ
4. knock off οικ (murder):
knock off
cargarse οικ
5. knock off (produce easily):
knock off
ejecutar prontamente
to knock off some copies
hacer algunas copias
6. knock off (stop):
to knock it off
dejarlo
knock it off!
¡déjalo!
II. knock off ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
knock off
terminar
to knock off work at 3 p.m.
salir de trabajar a las 3 p.m.
to knock off for lunch
salir para comer
knock over ΡΉΜΑ μεταβ
knock over
atropellar
knock over objects
volcar
knock back ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. knock back (drink quickly):
knock back
beber rápidamente
to knock a beer back
beberse una cerveza de golpe
2. knock back βρετ, αυστραλ (cost a lot):
knock back
costar
3. knock back βρετ, αυστραλ οικ (reject advances):
knock back
dar calabazas
4. knock back (surprise):
knock back
pasmar
knock on ΡΉΜΑ αμετάβ
to be knocking on 40
estar acercándose a los 40
I. knock [nak] ΟΥΣ
1. knock (blow):
knock
golpe αρσ
2. knock (sound):
knock
llamada θηλ
to give a knock at the door
llamar a la puerta
3. knock μτφ οικ:
knock
crítica θηλ
to take a knock
aguantar un revés
II. knock [nak] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. knock (hit):
knock
golpear
to knock on the window/at the door
llamar a la ventana/puerta
2. knock ΤΕΧΝΟΛ:
knock engine, pipes
martillear
III. knock [nak] ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock (hit):
knock
golpear
to knock sb
dar un golpe a alguien
to knock a hole into the wall
abrir un agujero en la pared
to knock the bottom out of sth a. μτφ
echar por tierra algo
2. knock οικ (criticize):
knock
criticar
knock-kneed [ˈnak·nid] ΕΠΊΘ
knock-kneed
patizambo, -a
knock-kneed μτφ
débil
knock out ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock out ΑΘΛ:
knock out (render unconscious)
dejar sin sentido
knock out (render unconscious)
dejar K.O.
knock out (cause to sleep)
hacer dormir
knock out (exhaust)
agotar
2. knock out (remove):
knock out
quitar
knock out contents in text
suprimir
3. knock out (eliminate):
knock out
eliminar
to be knocked out of a competition
ser eliminado de una competición
4. knock out (produce quickly):
knock out
hacer (en un momento)
knock out
producir
5. knock out οικ (astonish):
knock out
pasmar
to knock sb out
dejar pasmado a alguien
knock back ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. knock back (drink quickly):
knock back
pimplar rápidamente
to knock a beer back
pimplarse una cerveza de golpe
2. knock back (surprise):
knock back
pasmar
knock into ΡΉΜΑ μεταβ (make understand)
knock into
inculcar
to knock some sense into sb
hacer entrar en razón a alguien
knock down ΡΉΜΑ μεταβ
1. knock down (cause to fall):
knock down
derribar
knock down with a car
llevarse por delante
2. knock down (demolish):
knock down
demoler
to knock down every argument μτφ
rebatir todos los argumentos
3. knock down (reduce):
knock down
rebajar
4. knock down (sell at auction):
knock down
adjudicar
the picture was knocked down to Peter
se adjudicó el cuadro a Peter
5. knock down (reduce):
to knock the price down
bajar el precio
knock together ΡΉΜΑ μεταβ
knock together
construir deprisa
knock together
improvisar
to knock together something to eat
hacer algo rápido para comer
I. knock up ΡΉΜΑ μεταβ αργκ (impregnate)
knock up
dejar preñada
to get knocked up
quedarse preñada
II. knock up ΡΉΜΑ αμετάβ ΑΘΛ
knock up
pelotear
knock over ΡΉΜΑ μεταβ
knock over
atropellar
knock over an object
volcar
Present
Iknock on
youknock on
he/she/itknocks on
weknock on
youknock on
theyknock on
Past
Iknocked on
youknocked on
he/she/itknocked on
weknocked on
youknocked on
theyknocked on
Present Perfect
Ihaveknocked on
youhaveknocked on
he/she/ithasknocked on
wehaveknocked on
youhaveknocked on
theyhaveknocked on
Past Perfect
Ihadknocked on
youhadknocked on
he/she/ithadknocked on
wehadknocked on
youhadknocked on
theyhadknocked on
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
They married in the woods in the middle of the night.
en.wikipedia.org
He is shown stretching his arms after sawing wood.
en.wikipedia.org
Planning for the wood started in 1992 and tree planting began in 1993.
en.wikipedia.org
The first big fire of 1894 wiped out most of the town buildings, which were made of wood.
en.wikipedia.org
It is a good fire wood which burns with a good heat and little smoke.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "knocking" σε άλλες γλώσσες