Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

saffirmer
Risikoerfassung
reg·is·tra·tion [ˌreʤɪˈstreɪʃən] ΟΥΣ
1. registration:
Anmeldung θηλ <-, -en>
Einschreibung θηλ <-, -en>
Immatrikulation θηλ <-, -en> CH, A
2. registration ΝΟΜ (official notation):
Eintragung θηλ <-, -en>
Registrierung θηλ <-, -en>
Erfassung θηλ <-, -en>
Anmeldegebühr θηλ <-, -en>
Grundbucheintragung θηλ <-, -en>
Eintragungsnummer θηλ <-, -n>
Registernummer θηλ CH, A
3. registration ΑΥΤΟΚ:
Kraftfahrzeugbrief αρσ <-(e)s, -e>
Fahrzeugausweis αρσ <-es, -e> CH
Zulassungsschein αρσ <-(e)s, -e> A
Kontrollnummer θηλ CH
I. risk [rɪsk] ΟΥΣ
1. risk (hazard):
Risiko ουδ <-s, -s>
Brandgefahr θηλ <-, -en>
bad [or high]/good [or low]risk
to take [or run] a risk
to take [or run] a risk
2. risk (insurance policy):
Risiko ουδ <-s, -s>
Gefahr θηλ <-, -en>
Gefährdung θηλ <-, -en>
Feuergefahr θηλ <-, -en>
II. risk [rɪsk] ΟΥΣ modifier
risk (analysis, factor):
III. risk [rɪsk] ΡΉΜΑ μεταβ
to risk sth
riskieren [o. es wagen] , etw zu tun
to risk one's life [or οικ neck]
Καταχώριση OpenDict
risk ΟΥΣ
risk registration ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
registration ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Erfassung θηλ
Present
Irisk
yourisk
he/she/itrisks
werisk
yourisk
theyrisk
Past
Irisked
yourisked
he/she/itrisked
werisked
yourisked
theyrisked
Present Perfect
Ihaverisked
youhaverisked
he/she/ithasrisked
wehaverisked
youhaverisked
theyhaverisked
Past Perfect
Ihadrisked
youhadrisked
he/she/ithadrisked
wehadrisked
youhadrisked
theyhadrisked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
For new students there is a one time registration fee of $5,000.
en.wikipedia.org
The first military registration of 18-year-olds takes place.
en.wikipedia.org
Registration was limited to those aged 18 and over.
en.wikipedia.org
His parents delayed his birth registration for over a year.
en.wikipedia.org
Free registration was required to view the games.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Contact, registration and detailed agenda:
www.giz.de
[...]
Kontakt, Anmeldung und ausführliches Programm:
[...]
Registrations should be sent as soon as possible by email to Dirk Polchow at carrom @ eurocup2007.de
[...]
eurocup2007.carrom.de
[...]
Anmeldungen sollten möglichst schnell per eMail an Dirk Polchow über carrom @ eurocup2007.de erfolgen.
[...]
[...]
Students who come from a country in the European Union, the European Economic Area or Switzerland and who wish to study here for longer than 3 months, must apply for registration with the Citizen Services / Registry Office to receive a freedom of movement certificate.
[...]
www.international.uni-halle.de
[...]
Studierende, die aus einem Land der Europäischen Union, des Europäischen Wirtschaftsraumes oder der Schweiz kommen und die länger als 3 Monate hier studieren möchten, beantragen bei der Anmeldung beim Amt für Bürgerservice / Einwohnermeldeamt eine Freizügigkeitsbescheinigung.
[...]
[...]
If you have any questions or problems relating to the preparation of certificates, changes to your address, telephone number, etc., registration or getting your TAN list to work, email us at ssc@uni-halle.de, quoting your matriculation number.
[...]
www.itz.uni-halle.de
[...]
Du hast Fragen oder Probleme bei der Erstellung von Bescheinigungen, du kannst deine Adresse, Tel. etc. nicht ändern, deine Anmeldung oder dein TAN-Block funktionieren nicht? Dann sende unter Angabe deiner Matrikelnummer eine E-Mail an ssc@uni-halle.de
[...]
[...]
The registrations for said degree programs have to be submitted during this period either by form (for Diploma and Bachelor/Master with Examination Regulations < 2008) or online via LSF (Bachelor/Master with Examination Regulations ≥ 2008 and “new” Teaching Qualification according to GymPO).
www.uni-stuttgart.de
[...]
Die Anmeldungen sind für die genannten Abschlüsse in diesem Zeitraum entweder per Formular (Diplom und Bachelor/Master mit Prüfungsordnung < 2008) oder Online per LSF (Bachelor/Master mit Prüfungsordnung ≥ 2008 und "neues" Lehramt nach GymPO) möglich und vorzunehmen.