Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wehmütiger
denen
I. deep·en [ˈdi:pən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. deepen (make deeper) channel, hole:
2. deepen (intensify) feelings:
II. deep·en [ˈdi:pən] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. deepen water:
2. deepen (intensify):
deepen feelings, understanding
deepen budget deficit, economic crisis, recession
3. deepen tone, voice:
4. deepen (become darker):
deepen colour
ˈbed lin·en ΟΥΣ
Bettwäsche θηλ <-> kein pl
ˈlin·en cup·board ΟΥΣ
Wäscheschrank αρσ <-(e)s, -schränke>
ˈlin·en clos·et ΟΥΣ
Wäscheschrank αρσ <-(e)s, -schränke>
ˈlin·en bas·ket ΟΥΣ
Wäschekorb αρσ <-(e)s, -körbe>
I. lin·en [ˈlɪnɪn] ΟΥΣ no pl
Leinen ουδ <-s, ->
Bettwäsche θηλ <-> kein pl
Tischwäsche θηλ <-> kein pl
ιδιωτισμοί:
II. lin·en [ˈlɪnɪn] ΟΥΣ modifier
linen (dress, shirt, sheet):
al den·te [ælˈdenteɪ] ΕΠΊΘ αμετάβλ
de·nar [ˈdi:nɑ:ʳ, αμερικ -nɑ:r] ΟΥΣ (Macedonian currency)
Denar αρσ <-s, -e>
dense <-r, -st> [den(t)s] ΕΠΊΘ
1. dense (thick, compact):
dicht <dichter, am dichtesten>
CH a. satt
2. dense (complex):
3. dense μτφ οικ (stupid):
dumm <dümmer, dümmste> μειωτ
dämlich οικ
deny <-ie-> [dɪˈnaɪ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. deny (declare untrue):
to deny sth
to deny sth
2. deny (refuse to grant):
to deny sth to sb [or sb sth]
jdm etw verweigern [o. τυπικ verwehren]
to deny sth to sb [or sb sth]
jdm etw vorenthalten
to deny sb access to sth
jdm den Zugang zu etw δοτ verweigern [o. τυπικ verwehren]
3. deny (do without):
to deny oneself sth a pleasure
sich δοτ etw versagen
4. deny (refuse to acknowledge):
to deny sth
5. deny τυπικ (disown):
to deny sth
open-end fund ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Open-End-Fund αρσ
open-end type ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Open-End-Typ αρσ
open-end principle ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
denar ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Denar αρσ
deny [dɪˈnaɪ] ΡΉΜΑ
Baden-Wurttemberg ΟΥΣ
Gulf of Aden [ˌɡʌlfəvˈeɪdn] ΟΥΣ
gene shuttle, carrier agent ΟΥΣ
hox gene [ˈhɒksˌʤiːn] ΟΥΣ
Hox-Gen (homöotisches Gen im Wirbeltier)
gene frequency <pl frequencies> [ˈdʒiːnˌfriːkwənsi] ΟΥΣ
gene-silencing ΟΥΣ
gene-environment interaction ΟΥΣ
method of gene-silencing
reporter gene, genetic markers ΟΥΣ
Reportergene (zur Identifikation einer gelungenen Einschleusung von Fremd-DNA)
zygotic gene [zaɪˈɡɒtikˌʤiːn] ΟΥΣ
SRY gene (sex determing region on the Y-chromosome) ΟΥΣ
gap gene ΟΥΣ
dense traffic ΚΥΚΛΟΦ ΡΟΉ
zen·er ˈdi·ode [zenə ˈdaɪəʊd, αμερικ zi:nɚ ˈdaɪoʊd] ΟΥΣ electron
Zener-Diode θηλ
Present
Ideepen
youdeepen
he/she/itdeepens
wedeepen
youdeepen
theydeepen
Past
Ideepened
youdeepened
he/she/itdeepened
wedeepened
youdeepened
theydeepened
Present Perfect
Ihavedeepened
youhavedeepened
he/she/ithasdeepened
wehavedeepened
youhavedeepened
theyhavedeepened
Past Perfect
Ihaddeepened
youhaddeepened
he/she/ithaddeepened
wehaddeepened
youhaddeepened
theyhaddeepened
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Segment polarity genes are expressed in the embryo following expression of the gap genes and pair-rule genes.
en.wikipedia.org
The gap genes are directly influenced by the maternal genes and are expressed in local and overlapping regions along the anterior/posterior axis.
en.wikipedia.org
The same gap gene can act positively in one stripe but negatively in another.
en.wikipedia.org
This gradient then defines the expression pattern for gap genes, which set up the boundaries between the different segments.
en.wikipedia.org
Each gap gene, therefore, is necessary for the development of a section of the organism.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
In addition to expert opinion, there are methods, bei denen
[...]
www.nutzerfreundlichkeit.de
[...]
Neben Expertengutachten gibt es Methoden, bei denen
[...]
[...]
These are the times, in denen der n
[...]
www.rambow.de
[...]
Es sind die Zeiten, in denen der n
[...]
[...]
In 1770 the young student Johann Wolfgang von Goethe enthusiastically soaked up songs “aus denen Kehlen der ältsten Müttergens aufgehascht“ (in other words, that he witnessed at first hand as sung by elderly women).
[...]
www.goethe.de
[...]
1770 hat der junge Student Johann Wolfgang von Goethe begeistert Lieder „aus denen Kehlen der ältsten Müttergens aufgehascht“ (also in direkter mündlicher Überlieferung von alten Frauen gelernt).
[...]