Γερμανικά » Ελληνικά

Μεταφράσεις για „miegen“ στο λεξικό Γερμανικά » Ελληνικά (Μετάβαση προς Ελληνικά » Γερμανικά)

miefen VERB αμετάβ οικ

mieten [ˈmiːtən] VERB μεταβ

II . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB μεταβ

1. biegen (krümmen):

2. biegen A ΓΛΩΣΣ s. flektieren

III . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VERB αυτοπ ρήμα (krumm werden)

Βλέπε και: flektieren

I . flektieren [flɛkˈtiːrən] VERB μεταβ ΓΛΩΣΣ

II . flektieren [flɛkˈtiːrən] VERB αμετάβ

siegen [ˈziːgən] VERB αμετάβ

siegen über +αιτ
νικώ +αιτ

I . wiegen1 [ˈviːgən] VERB μεταβ (Kopf, Kind)

II . wiegen1 [ˈviːgən] VERB αυτοπ ρήμα sich wiegen

1. wiegen (beim Tanzen, Boot):

mitogen [mitoˈgeːn] ΕΠΊΘ ΒΙΟΛ

I . fliegen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] VERB αμετάβ +sein

1. fliegen (von Tier, Flugzeug):

6. fliegen οικ (mögen):

fliegen auf +αιτ

II . fliegen <fliegt, flog, geflogen> [ˈfliːgən] VERB μεταβ

1. fliegen (Flugzeug):

2. fliegen (Güter, Passagiere):

3. fliegen (Route, Einsatz):

II . gegen [ˈgeːgən] ΕΠΊΡΡ (ungefähr)

Degen <-s, -> [ˈdeːgən] SUBST αρσ ΑΘΛ

ξίφος ουδ

II . fegen [ˈfeːgən] VERB αμετάβ +sein

1. fegen (Wind):

2. fegen οικ (schnell laufen):

hegen [ˈheːgən] VERB μεταβ

1. hegen (Wild):

2. hegen τυπικ (Gefühle):

hegen gegenüber +δοτ

3. hegen (Zweifel):

Segen <-s, -> [ˈzeːgən] SUBST αρσ

Mitogen <-s> [mitoˈgeːn] SUBST ουδ ΒΙΟΛ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский