Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

davancer
elusive
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
sfuggente [sfudˈdʒɛnte] ΕΠΊΘ
1. sfuggente (elusivo):
sfuggente persona
shifty
sfuggente persona
slippery
sfuggente aria, espressione
elusive
sfuggente aria, espressione
evasive
avere uno sguardo sfuggente
to have shifty eyes or an evasive look
2. sfuggente (poco marcato):
sfuggente fronte
receding
sfuggente mento
weak
sfuggente mento
receding
sfuggente mento
retreating
I. sfuggire [sfudˈdʒire] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. sfuggire (sottrarsi alla cattura):
sfuggire a inseguitore, predatore, cacciatore
to escape, to dodge, to elude
2. sfuggire (evitare):
sfuggire a incidente, fallimento
to avoid
sfuggire a morte, arresto, castigo, pericolo, persecuzioni
to escape
sfuggire a giustizia
to dodge
sfuggire a controllo, ispezione
to elude
sfuggire a responsabilità
to get out of, to shun, to shirk
sfuggire a tentazione
to resist
sfuggire all'obbligo di fare
to get out of having to do
aspettano una tua visita, non avrai modo di -rvi
they're expecting you, you won't be able to get out of it
3. sfuggire (scappare, scivolare):
sfuggire
to slip
sfuggire
to escape
sfuggire di mano oggetto:
to slip out of one's hand
sfuggire di mano μτφ situazione:
to slip through one's fingers
la penna gli sfuggì di mano
the pen slipped from his grasp
le cose ci stanno sfuggendo di mano μτφ
things are getting out of hand
un ricciolo le sfuggiva dal cappello
a curl stuck out from under the hat
sentirsi sfuggire le forze
to feel one's strength slip away
4. sfuggire (essere detto inavvertitamente):
sfuggire
to slip
quella cosa mi è proprio sfuggita
I really didn't mean to say that, it just slipped out
lasciarsi sfuggire segreto, bestemmia, sospiro, parola
to let out
5. sfuggire (non cogliere):
lasciarsi or farsi sfuggire opportunità, affare
to miss out on, to let slip
lasciarsi or farsi sfuggire errore, particolare
to miss, to overlook
l'occasione era troppo buona per lasciarsela sfuggire
the chance was too good to miss
mi sono sfuggite le ultime parole che hai detto
I didn't get the final words you said
6. sfuggire (non notare):
sono sfuggiti alcuni errori
a few errors have slipped through
non gli sfugge proprio niente, vero?
he doesn't miss a thing, does he?
gli è sfuggito che …
it slipped his notice or attention that …
non mi è sfuggito che …
it didn't escape my notice that …
sfuggire all'attenzione
to pass unnoticed
non mi è sfuggita l'ironia della tua osservazione
the irony of your remark didn't escape me
a nessuno sfugge la gravità della situazione
the seriousness of the situation is obvious to everybody
7. sfuggire (non ricordare):
in questo momento il titolo mi sfugge
the title escapes me at the moment
il suo nome mi sfugge
her name eludes me
mi era sfuggito di mente che …
it had slipped my mind that …
8. sfuggire (sfidare):
sfuggire a logica
to defy, to elude
II. sfuggire [sfudˈdʒire] ΡΉΜΑ μεταβ
sfuggire domanda, sguardo
to elude
sfuggire domanda, sguardo
to shun
sfuggire persona
to avoid
mento sfuggente
weak chin
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
retreating
sfuggente
will-o'-the-wisp person
sfuggente, inafferrabile
chinless
dal mento sfuggente
to have shifty eyes
avere lo sguardo sfuggente
receding
sfuggente
evasive look
sfuggente
elusion
elusione θηλ , (lo) sfuggire
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
sfuggire [sfud·ˈdʒi:·re] ΡΉΜΑ αμετάβ +essere
sfuggire a (inseguitori)
to escape
sfuggire a (discussione)
to avoid
sfuggire alla morte
to escape death
mi è sfuggita la penna di mano
the pen slipped out of my hand
mi sfugge il titolo del film
I can't remember the name of the movie
mi è sfuggito che …
I forgot (that) …
mi sono sfuggiti molti errori
I missed a lot of mistakes
mi è sfuggito di bocca che …
I let it slip that …
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
receding chin
mento αρσ sfuggente
to miss out on sth
lasciarsi sfuggire qc
blurt out
lasciarsi sfuggire
pass up
lasciarsi sfuggire
to be as slippery as an eel
essere sfuggente come la sabbia tra le dita
muff opportunity
lasciarsi sfuggire
slip out
sfuggire
evade police
sfuggire a
leap at
non lasciarsi sfuggire
to leap at the chance to do sth
non lasciarsi sfuggire l'occasione di fare qc
Presente
iosfuggo
tusfuggi
lui/lei/Leisfugge
noisfuggiamo
voisfuggite
lorosfuggono
Imperfetto
iosfuggivo
tusfuggivi
lui/lei/Leisfuggiva
noisfuggivamo
voisfuggivate
lorosfuggivano
Passato remoto
iosfuggii
tusfuggisti
lui/lei/Leisfuggì
noisfuggimmo
voisfuggiste
lorosfuggirono
Futuro semplice
iosfuggirò
tusfuggirai
lui/lei/Leisfuggirà
noisfuggiremo
voisfuggirete
lorosfuggiranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Caratteristica di questa specie è la fronte sfuggente, che dà a questo animale un aspetto perennemente nervoso o pensieroso.
it.wikipedia.org
Altre teorie per la causa dell'estinzioni sono attribuite ai cambiamenti climatici associati alla sfuggente era glaciale e all'ipotesi di un'epidemia.
it.wikipedia.org
È una creatura sfuggente e riservata, che si nutre di alcuni tipi di pesci e di crostacei, come i granchi delle mangrovie.
it.wikipedia.org
Pietro mostra una testa arrotondata con il mento prominente, la fronte sfuggente, i capelli spessi e ricci e la barba.
it.wikipedia.org
Quando si sente minacciato, questo sfuggente francolino delle colline ciottolose di solito fugge via a tutta velocità.
it.wikipedia.org