Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Trendphasen
to greet somebody
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. grü·ßen [ˈgry:sn̩] ΡΉΜΑ μεταβ
1. grüßen (begrüßen):
jdn grüßen
jdn grüßen ΣΤΡΑΤ
sei [mir] gegrüßt! τυπικ
greetings! τυπικ
grüß dich! οικ
hello there! οικ
2. grüßen (Grüße übermitteln):
jdn von jdm grüßen
to send sb sb's regards
jdn grüßen lassen
II. grü·ßen [ˈgry:sn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. grüßen (einen Gruß sagen):
grüßen
grüßen lassen
grüßen lassen ΣΤΡΑΤ
2. grüßen τυπικ (locken, winken):
grüßen
III. grü·ßen [ˈgry:sn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sich αιτ grüßen
Gruß <-es, Grüße> [gru:s, πλ ˈgry:sə] ΟΥΣ αρσ
1. Gruß (Begrüßung/Verabschiedung):
Gruß ΣΤΡΑΤ
jdm seine Grüße entbieten τυπικ
to present one's compliments to sb τυπικ
2. Gruß (Briefschluss):
Gruß und Kuss οικ
ιδιωτισμοί:
viele Grüße aus Davos χιουμ
der Deutsche Gruß ΙΣΤΟΡΊΑ
der Englische Gruß ΘΡΗΣΚ
Gruß und Kuss, dein Julius χιουμ
jdn unbekannterweise von jdm grüßen
grüßen Sie Ihre Frau Mama
Yours faithfully βρετ τυπικ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Gruß αρσ <-es, Grü̱·ße>
Gruß αρσ <-es, Grü̱·ße>
sie erhob ihre Arme zum Gruß λογοτεχνικό
Präsens
ichgrüße
dugrüßt
er/sie/esgrüßt
wirgrüßen
ihrgrüßt
siegrüßen
Präteritum
ichgrüßte
dugrüßtest
er/sie/esgrüßte
wirgrüßten
ihrgrüßtet
siegrüßten
Perfekt
ichhabegegrüßt
duhastgegrüßt
er/sie/eshatgegrüßt
wirhabengegrüßt
ihrhabtgegrüßt
siehabengegrüßt
Plusquamperfekt
ichhattegegrüßt
duhattestgegrüßt
er/sie/eshattegegrüßt
wirhattengegrüßt
ihrhattetgegrüßt
siehattengegrüßt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Als Einjährig-Freiwilliger begann er 1889 seine militärische Laufbahn und wurde 1902 Oberleutnant der Reserve.
de.wikipedia.org
Der Schwerpunkt lag dabei auf der militärischen Ereignisgeschichte.
de.wikipedia.org
Der militärische Charakter des Kinderfestes, bis 1914 mit Abwandlungen, aber in Gestaltung und Ablauf unverändert gepflegt, lässt sich auf Eigenarten der Zunftfeste zurückführen.
de.wikipedia.org
Erste Versuche einer militärischen Nutzung des Fahrrades begannen nach 1885.
de.wikipedia.org
Seit ihrer Gründung haben die Abgänger der Hochschule sowohl den militärischen als auch den politischen Bereich des Königreiches maßgeblich beeinflusst.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Der Engel grüßte sie freundlich und zollte dem Mädchen Ehrerbietung, das von Gott ausersehen war, den Christus zu gebären.
www.joyful-singers.de
[...]
The angel kindly greeted her, He payed deference to the girl Who s chosen by the Lord to bear the Christ.
[...]
Es freut mich dann, die zahlreichen Mitglieder von Bewegungen und Vereinigungen zu grüßen, die bei diesem Moment des Gebets zugegen sind, besonders die neokatechumenalen Gemeinschaften Roms, die heute eine besondere Mission auf den Plätzen der Stadt beginnen.
[...]
www.vatican.va
[...]
I am glad to greet the many members of the movements and associations present at our moment of prayer, particularly the Neocatechumenal communities of Rome which today are beginning a special mission in the squares of the city.
[...]
[...]
Als mein Vater - ein italienischer Einwanderer in Österreich, der nie richtig Deutsch sprach - beerdigt wurde, sang der örtliche Kameradschaftsbund, der ihn auf der Straße nie gegrüßt hat, das Lied „Ich hatt’ einen Kameraden“.
[...]
www.polzer.net
[...]
When my father – an Italian immigrant in Austria who never spoke correct German – was buried, the local fellowship association, which had never greeted him in the street, sang the song ‘Ich hatt’ einen Kameraden’ (‘I had a comrade’).
[...]
[...]
Schließlich grüße ich mit Ehrerbietung den Herrn Präsidenten der Republik, dem ich aufrichtig danke für seine Anwesenheit bei dieser Begegnung, sowie die bürgerlichen und militärischen Autoritäten, an die mein Dank ergeht für ihren Einsatz bei der Verwirklichung meines Besuches.
www.vatican.va
[...]
Lastly, I greet with respect the President of the Republic, whom I thank most heartily for being present at this gathering, and the other civil and military authorities, to whom I express my gratitude for everything that they have done to make my visit possible.
[...]
Die Schweiz und Bern grüßen die Stadt Iasi (mehr)
[...]
www.antjeschiffers.de
[...]
Switzerland and Berne greet the city of Iasi (more)
[...]