Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Marche
Gehen

marche1 [maʀʃ] ΟΥΣ θηλ

1. marche (action):

marche
Gehen ουδ
marche ΑΘΛ
Lauf αρσ
se mettre en marche personnes:
se mettre en marche cortège, caravane:

2. marche (allure):

marche
Gang αρσ
marche d'un navire
Fahrt θηλ

3. marche (trajet):

marche
Weg αρσ
une demi-heure de marche

4. marche ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ, ΘΡΗΣΚ:

marche (cortège)
Marsch αρσ
marche de Pâques
faire marche sur qc
auf etw αιτ zumarschieren

5. marche (mouvement continu):

marche d'une étoile
Bahn θηλ
marche d'une caravane
Zug αρσ
marche d'un véhicule
Fahrt θηλ
le sens de la marche
marche arrière d'un véhicule
en marche arrière
faire [une] marche arrière véhicule, chauffeur:

6. marche (fonctionnement):

marche d'une entreprise, horloge
Gang αρσ
marche d'une machine
Betrieb αρσ
marche d'une machine
Laufen ουδ
en marche
moteur en marche
être en marche

7. marche ΜΟΥΣ:

marche
Marsch αρσ

ιδιωτισμοί:

être en marche démocratie:

II. marche1 [maʀʃ] ΝΟΜ

marche des affaires
marche à suivre
marche à suivre

marche2 [maʀʃ] ΟΥΣ θηλ

marche d'un escalier
Stufe θηλ
marche d'un véhicule
Trittbrett ουδ

marche3 [maʀʃ] ΟΥΣ θηλ ΙΣΤΟΡΊΑ

Mark θηλ

marché [maʀʃe] ΟΥΣ αρσ

1. marché (lieu de vente):

Markt αρσ
Markthalle θηλ
marché des esclaves ΙΣΤΟΡΊΑ

2. marché:

Markt αρσ

3. marché ΧΡΗΜΑΤΟΠ (opérations financières):

Geldhandel αρσ
Vorbörse θηλ
Vorbörse θηλ

4. marché (contrat):

Vertrag αρσ

ιδιωτισμοί:

bon marché αμετάβλ
bon marché αμετάβλ

II. marché [maʀʃe]

marché au comptant ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Kontantgeschäft ουδ ειδικ ορολ
marché au comptant ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Kassamarkt αρσ ειδικ ορολ
marché à option ΝΟΜ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Nochgeschäft ουδ ειδικ ορολ
Flohmarkt αρσ
marché à terme ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
marché à terme ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ

III. marché [maʀʃe]

Devisenkassamarkt αρσ ειδικ ορολ
marché du disponible ΧΡΗΜΑΤΟΠ
Lokomarkt αρσ ειδικ ορολ
marché des émissions ΧΡΗΜΑΤΟΠ
marché d'entrepôt ΟΙΚΟΝ

marché αρσ

Buchmarkt αρσ

marcher [maʀʃe] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. marcher (se déplacer):

marcher randonneur:
marcher soldat, bataillon:
continuer à marcher randonneur:
continuer à marcher soldat, bataillon:

2. marcher ΣΤΡΑΤ:

3. marcher (poser le pied):

auf/in etw αιτ treten

4. marcher (être en activité) métro, bus:

5. marcher (fonctionner):

marcher montre:
marcher montre:
marcher télé, radio, machine:
marcher télé, radio, machine:
ça marche

6. marcher (réussir):

marcher affaire, film:
marcher études:
marcher procédé:
ça marche

7. marcher οικ (croire naïvement):

alles glauben [o. fressen οικ]

8. marcher οικ (être d'accord):

je marche [avec vous]
ich ziehe mit οικ
je ne marche pas !
ça marche !
o.k.! οικ
ça marche !
[ist] gebongt! οικ

ιδιωτισμοί:

jdn auf den Arm nehmen οικ

marcher

Καταχώριση OpenDict

marche blanche ΟΥΣ

marche blanche (manifestation) θηλ
Marche Blanche (association) θηλ
Καταχώριση OpenDict

marcher ΡΉΜΑ

Καταχώριση OpenDict

bonimenteur/bonimenteuse de marché ΟΥΣ

Présent
jemarche
tumarches
il/elle/onmarche
nousmarchons
vousmarchez
ils/ellesmarchent
Imparfait
jemarchais
tumarchais
il/elle/onmarchait
nousmarchions
vousmarchiez
ils/ellesmarchaient
Passé simple
jemarchai
tumarchas
il/elle/onmarcha
nousmarchâmes
vousmarchâtes
ils/ellesmarchèrent
Futur simple
jemarcherai
tumarcheras
il/elle/onmarchera
nousmarcherons
vousmarcherez
ils/ellesmarcheront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

La marche arrière vient d'être inventée et va estomaquer de nombreux spectateurs.
fr.wikipedia.org
Un grand parc entouré de murailles est contigu à cet hôpital et permet aux voyageurs de se délasser des fatigues de la marche.
fr.wikipedia.org
Ses faces frontales sont équipées de câbles et de connexions permettant la marche en réversibilité.
fr.wikipedia.org
Noter la similitude avec la bulle se formant devant la marche montante (image présentée plus haut).
fr.wikipedia.org
À 113 ans, elle monte à l'étage tous les jours, marche sans canne, ne suit aucun traitement médical.
fr.wikipedia.org