Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Appeal
Besteck

couvert [kuvɛʀ] ΟΥΣ αρσ

1. couvert (ustensiles):

couvert
Besteck ουδ
couvert d'enfant/de table
couvert à découper

2. couvert (place au restaurant, à table):

couvert
Gedeck ουδ
mettre le couvert

3. couvert (protection):

sous le couvert de qn
sous le couvert de l’anonymat μτφ
sous le couvert de l’anonymat μτφ
être à couvert ΕΜΠΌΡ

4. couvert (prétexte):

sous le couvert de qc

I. couvert(e) [kuvɛʀ, ɛʀt] ΡΉΜΑ

couvert part passé de couvrir

II. couvert(e) [kuvɛʀ, ɛʀt] ΕΠΊΘ

1. couvert (habillé):

être trop couvert(e)

2. couvert (protégé):

être couvert(e) (d'une couverture)
être couvert(e) (par qn)

3. couvert (assuré):

4. couvert ( en plein air):

couvert(e) cour, marché, rue

5. couvert ΜΕΤΕΩΡ:

couvert(e) ciel
couvert(e) temps

6. couvert (recouvert):

couvert(e) allée
couvert(e) de neige/chaume

7. couvert (plein de):

être couvert(e) de bleus/de sang

8. couvert (caché):

couvert(e)
couvert(e) mots

I. couvrir [kuvʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. couvrir (mettre sur):

couvrir (récipient, personne)
couvrir (toit)
couvrir (livre)

2. couvrir (recouvrir) couverture, toile:

qc couvre qn

3. couvrir (parsemer de) feuilles mortes, neige, nuage:

4. couvrir (habiller):

couvrir trop qn personne:
couvrir trop qn cape, châle:

5. couvrir (cacher):

couvrir (visage)
couvrir (voix, son)
couvrir (faute)
couvrir (abus)

6. couvrir (protéger):

couvrir qn/qc ΣΤΡΑΤ
il est couvert par son chef

7. couvrir (garantir):

couvrir (risque)
couvrir (perte, besoins)
couvrir qn/qc assurance:
für jdn/etw haften
couvrir les frais personne:

8. couvrir (parcourir):

couvrir (distance, kilomètres)

9. couvrir (relater):

couvrir (événement)

10. couvrir (combler):

on l'a couvert de coups

II. couvrir [kuvʀiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. couvrir:

2. couvrir (se protéger):

3. couvrir ΜΕΤΕΩΡ:

4. couvrir (se remplir de):

se couvrir de taches personne:
Καταχώριση OpenDict

couvert ΟΥΣ

avoir le lit et le couvert chez qn
avoir le lit et le couvert chez qn
Καταχώριση OpenDict

couvert ΟΥΣ

....dit, sous le couvert de l'anonymat, X
....dit, sous le couvert de l'anonymat, X

range-couvertNO <range-couverts> [ʀɑ͂ʒkuvɛʀ], range-couvertsOT ΟΥΣ αρσ

range-couvert

I. couvrir [kuvʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. couvrir (mettre sur):

couvrir (récipient, personne)
couvrir (toit)
couvrir (livre)

2. couvrir (recouvrir) couverture, toile:

qc couvre qn

3. couvrir (parsemer de) feuilles mortes, neige, nuage:

4. couvrir (habiller):

couvrir trop qn personne:
couvrir trop qn cape, châle:

5. couvrir (cacher):

couvrir (visage)
couvrir (voix, son)
couvrir (faute)
couvrir (abus)

6. couvrir (protéger):

couvrir qn/qc ΣΤΡΑΤ
il est couvert par son chef

7. couvrir (garantir):

couvrir (risque)
couvrir (perte, besoins)
couvrir qn/qc assurance:
für jdn/etw haften
couvrir les frais personne:

8. couvrir (parcourir):

couvrir (distance, kilomètres)

9. couvrir (relater):

couvrir (événement)

10. couvrir (combler):

on l'a couvert de coups

II. couvrir [kuvʀiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. couvrir:

2. couvrir (se protéger):

3. couvrir ΜΕΤΕΩΡ:

4. couvrir (se remplir de):

se couvrir de taches personne:

couvrir

couvrir → marquer

Καταχώριση OpenDict

couvrir ΡΉΜΑ

Καταχώριση OpenDict

couvrir ΡΉΜΑ

Présent
jecouvre
tucouvres
il/elle/oncouvre
nouscouvrons
vouscouvrez
ils/ellescouvrent
Imparfait
jecouvrais
tucouvrais
il/elle/oncouvrait
nouscouvrions
vouscouvriez
ils/ellescouvraient
Passé simple
jecouvris
tucouvris
il/elle/oncouvrit
nouscouvrîmes
vouscouvrîtes
ils/ellescouvrirent
Futur simple
jecouvrirai
tucouvriras
il/elle/oncouvrira
nouscouvrirons
vouscouvrirez
ils/ellescouvriront

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

La façade d'une grande sobriété est percée d'un portail central surmonté d'un clocher massif octogonal terminé par un toit en flèche couvert d'ardoise.
fr.wikipedia.org
Moutardier couvert et son plateau, 1753, porcelaine tendre, décor de fleurs polychromes et d'oiseaux.
fr.wikipedia.org
Au contraire, l'été est souvent très sec voire aride sur cet arrière-pays couvert par les garrigues, avec seulement quelques précipitations en août liées aux orages.
fr.wikipedia.org
Le capot et les garde-boues sont réalisés en tôle d'acier, le toit est couvert par du cuir artificiel.
fr.wikipedia.org
Il se présente sur un plan massé à deux étages sur sous-sol, couvert d'un toit plat.
fr.wikipedia.org