- range-couvert
- Besteckkorb αρσ
- couvrir
- abdecken
- couvrir (récipient, personne)
- zudecken
- couvrir (toit)
- decken
- couvrir (livre)
- einbinden
- couvrir
- zudecken
- couvrir
- zuhängen
- qc couvre qn
- jd ist mit etw zugedeckt
- couvrir
- bedecken
- couvrir trop qn personne:
- jdn zu warm anziehen
- couvrir trop qn cape, châle:
- jdn zu sehr einhüllen
- couvrir les épaules de qn
- jds Schultern bedecken
- couvrir (visage)
- verdecken
- couvrir (voix, son)
- übertönen
- couvrir (faute)
- decken
- couvrir (abus)
- verschleiern
- couvrir qn
- hinter jdm stehen
- couvrir qn
- jdm den Rücken stärken
- couvrir qn/qc ΣΤΡΑΤ
- jdm Deckung geben/etw abschirmen
- il est couvert par son chef
- sein Chef steht hinter ihm
- couvrir qn de son corps
- jdn mit seinem Körper schützen
- couvrir (risque)
- ausschalten
- couvrir (perte, besoins)
- decken
- couvrir qn/qc assurance:
- für jdn/etw haften
- couvrir les frais personne:
- die Kosten übernehmen
- couvrir les frais somme:
- die Kosten decken
- couvrir (distance, kilomètres)
- zurücklegen
- couvrir (événement)
- berichten über +Akk
- couvrir qn de baisers
- jdn mit Küssen bedecken
- couvrir qn de cadeaux
- jdn mit Geschenken überhäufen
- couvrir qn de reproches
- jdn mit Vorwürfen überschütten
- on l'a couvert de coups
- Schläge prasselten auf ihn nieder
- se couvrir (s'habiller)
- sich anziehen
- se couvrir (mettre un chapeau)
- sich δοτ einen Hut aufsetzen
- couvre-toi, il fait froid !
- zieh [dir] was an, es ist kalt!
- se couvrir
- sich absichern
- se couvrir
- sich schützen
- se couvrir [de nuages] ciel:
- sich bewölken
- le temps se couvre
- es trübt sich ein
- se couvrir de bourgeons
- viele Knospen entwickeln
- se couvrir de taches personne:
- sich bekleckern
- couvrir
- decken
- couvert
- Besteck ουδ
- couvert d'enfant/de table
- Kinder-/Tafelbesteck
- couverts à poisson/à salade
- Fisch-/Salatbesteck
- couvert à découper
- Tranchierbesteck
- couverts pour le barbecue
- Grillbesteck
- couvert
- Gedeck ουδ
- mettre le couvert
- den Tisch decken
- je mets combien de couverts ?
- für wie viele Personen soll ich decken?
- sous le couvert de qn
- mit jds Rückhalt
- sous le couvert de l’anonymat μτφ
- im Schutz der Anonymität
- sous le couvert de l’anonymat μτφ
- unter Wahrung der Anonymität
- être à couvert ΕΜΠΌΡ
- abgesichert sein
- sous le couvert de qc
- unter dem Deckmantel einer S. γεν
- être trop couvert(e)
- zu warm angezogen sein
- être couvert(e) (d'une couverture)
- zugedeckt sein
- être couvert(e) (par qn)
- Rückendeckung bekommen
- être couvert(e) par une assurance
- bei einer Versicherung versichert sein
- couvert(e) cour, marché, rue
- überdacht
- couvert(e) ciel
- bedeckt
- couvert(e) temps
- trüb
- couvert(e) allée
- überwachsen
- couvert(e) de neige/chaume
- schneebedeckt/strohgedeckt
- couvert(e) de feuilles/poussière
- mit Laub/Staub bedeckt
- être couvert(e) de bleus/de sang
- voller blauer Flecke/Blut sein
- couvert(e)
- verdeckt
- couvert(e) mots
- verschlüsselt
- s'exprimer à mots couverts
- in Andeutungen sprechen
- couvrir
- abdecken
- couvrir (récipient, personne)
- zudecken
- couvrir (toit)
- decken
- couvrir (livre)
- einbinden
- couvrir
- zudecken
- couvrir
- zuhängen
- qc couvre qn
- jd ist mit etw zugedeckt
- couvrir
- bedecken
- couvrir trop qn personne:
- jdn zu warm anziehen
- couvrir trop qn cape, châle:
- jdn zu sehr einhüllen
- couvrir les épaules de qn
- jds Schultern bedecken
- couvrir (visage)
- verdecken
- couvrir (voix, son)
- übertönen
- couvrir (faute)
- decken
- couvrir (abus)
- verschleiern
- couvrir qn
- hinter jdm stehen
- couvrir qn
- jdm den Rücken stärken
- couvrir qn/qc ΣΤΡΑΤ
- jdm Deckung geben/etw abschirmen
- il est couvert par son chef
- sein Chef steht hinter ihm
- couvrir qn de son corps
- jdn mit seinem Körper schützen
- couvrir (risque)
- ausschalten
- couvrir (perte, besoins)
- decken
- couvrir qn/qc assurance:
- für jdn/etw haften
- couvrir les frais personne:
- die Kosten übernehmen
- couvrir les frais somme:
- die Kosten decken
- couvrir (distance, kilomètres)
- zurücklegen
- couvrir (événement)
- berichten über +Akk
- couvrir qn de baisers
- jdn mit Küssen bedecken
- couvrir qn de cadeaux
- jdn mit Geschenken überhäufen
- couvrir qn de reproches
- jdn mit Vorwürfen überschütten
- on l'a couvert de coups
- Schläge prasselten auf ihn nieder
- se couvrir (s'habiller)
- sich anziehen
- se couvrir (mettre un chapeau)
- sich δοτ einen Hut aufsetzen
- couvre-toi, il fait froid !
- zieh [dir] was an, es ist kalt!
- se couvrir
- sich absichern
- se couvrir
- sich schützen
- se couvrir [de nuages] ciel:
- sich bewölken
- le temps se couvre
- es trübt sich ein
- se couvrir de bourgeons
- viele Knospen entwickeln
- se couvrir de taches personne:
- sich bekleckern
- couvrir qc (être composé de qc)
- aus etw bestehen
- couvrir qc (comprendre qc, englober qc)
- etw beinhalten
- avoir le lit et le couvert chez qn
- bei jdm unterkommen
- avoir le lit et le couvert chez qn
- bei jdm Kost und Logis bekommen
je | couvre |
---|---|
tu | couvres |
il/elle/on | couvre |
nous | couvrons |
vous | couvrez |
ils/elles | couvrent |
je | couvrais |
---|---|
tu | couvrais |
il/elle/on | couvrait |
nous | couvrions |
vous | couvriez |
ils/elles | couvraient |
je | couvris |
---|---|
tu | couvris |
il/elle/on | couvrit |
nous | couvrîmes |
vous | couvrîtes |
ils/elles | couvrirent |
je | couvrirai |
---|---|
tu | couvriras |
il/elle/on | couvrira |
nous | couvrirons |
vous | couvrirez |
ils/elles | couvriront |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.