entgegen|kommen ΡΉΜΑ αμετάβ ανώμ +sein
1. entgegenkommen:
2. entgegenkommen (Zugeständnisse machen):
Entgegenkommen <-s; χωρίς πλ> ΟΥΣ ουδ
1. Entgegenkommen (gefällige Haltung):
- Entgegenkommen
- compréhension θηλ
2. Entgegenkommen (Zugeständnis):
- Entgegenkommen
- concession θηλ
| ich | komme | entgegen |
|---|---|---|
| du | kommst | entgegen |
| er/sie/es | kommt | entgegen |
| wir | kommen | entgegen |
| ihr | kommt | entgegen |
| sie | kommen | entgegen |
| ich | kam | entgegen |
|---|---|---|
| du | kamst | entgegen |
| er/sie/es | kam | entgegen |
| wir | kamen | entgegen |
| ihr | kamt | entgegen |
| sie | kamen | entgegen |
| ich | bin | entgegengekommen |
|---|---|---|
| du | bist | entgegengekommen |
| er/sie/es | ist | entgegengekommen |
| wir | sind | entgegengekommen |
| ihr | seid | entgegengekommen |
| sie | sind | entgegengekommen |
| ich | war | entgegengekommen |
|---|---|---|
| du | warst | entgegengekommen |
| er/sie/es | war | entgegengekommen |
| wir | waren | entgegengekommen |
| ihr | wart | entgegengekommen |
| sie | waren | entgegengekommen |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.