Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lantenne
attached
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. joindre [ʒwɛ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. joindre (communiquer avec):
joindre personne
to reach, to get hold of
chercher à joindre qn
to try to reach ou get hold of sb
joindre qn au téléphone
to get sb on the phone
2. joindre (ajouter):
joindre (dans une lettre, un paquet) timbre, chèque
to enclose (à with)
joindre (en agrafant, fixant)
to attach (à to)
joindre (par courrier électronique) fichier
to attach (à to)
je joins un cadeau/livre à mon envoi
I am sending a gift/book as well
les avantages joints à l'emploi
the advantages that come with the job
joindre sa voix au concert de protestations
to add one's voice to the chorus of protest
3. joindre (relier):
joindre rue, pont, passage:
to link, to join (à with)
joindre qc à qc
to link sth with sth
4. joindre (allier):
joindre qc à qc
to combine sth with sth
joindre l'intelligence à la simplicité
to combine intelligence with simplicity
5. joindre (mettre ensemble):
joindre planches, tôles
to join, to put [sth] together
joindre les pieds
to put one's feet together
joindre deux objets bout à bout
to put two things end to end
joindre des plaques de métal par une soudure
to weld sheets of metal together
6. joindre ΝΟΜ tribunal, juge:
joindre procès, course
to combine
II. joindre [ʒwɛ̃dʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ (coïncider)
joindre planche:
to fit properly
joindre fenêtre, porte:
to shut ou close properly
III. se joindre ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se joindre (se mêler):
se joindre à personne, famille, groupe
to join
se joindre à mouvement, groupe, parti
to join with
se joindre à sentiment, émotion
to mix with
toute la famille se joint à moi pour vous souhaiter une bonne année
all the family join me in wishing you a happy New Year
se joindre à la foule
to mix ou mingle with the crowd
se joindre à la conversation
to join in the conversation
2. se joindre (s'unir):
se joindre lèvres:
to meet
se joindre mains:
to join
IV. joindre [ʒwɛ̃dʀ]
joindre les deux bouts οικ
to make ends meet
la copie ci-jointe
the enclosed copy
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
enclosure
pièce θηλ jointe
attach (to letter)
joindre
attach document, file
joindre, envoyer [qc] en pièce jointe
attachment
pièce θηλ jointe
she is not contactable by phone/at the moment
on ne peut pas la joindre par téléphone/en ce moment
to eke out a living or an existence
essayer de joindre les deux bouts
go in with
se joindre à
can we win her over to our side?
pouvons-nous la convaincre de se joindre à nous?
yoke, a. yoke together μτφ
joindre
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. joint(e) [ʒwɛ̃, ɛ̃t] ΡΉΜΑ
joint μετ passé de joindre
II. joint(e) [ʒwɛ̃, ɛ̃t] ΕΠΊΘ
1. joint (adhérent):
mains jointes
clasped hands
pieds joints
feet together
2. joint (commun):
joint(e) efforts, compte
joint
3. joint (ajouté):
joint(e)
enclosed
pièce jointe
enclosure
4. joint (sans jeu):
joint(e)
fitting tightly together
des fenêtres mal jointes
windows which don't close properly
5. joint (bien assemblés):
joint(e) planches
fitted flush
I. joindre [ʒwɛ̃dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. joindre (faire se toucher):
joindre
to join
joindre mains
to clasp
joindre talons
to put together
2. joindre (relier):
joindre
to link
3. joindre (rassembler):
joindre des efforts
to combine efforts
4. joindre (ajouter):
joindre qc à un dossier
to add sth to a file
joindre le geste à la parole
to suit the action to the word
5. joindre (atteindre):
joindre personne
to reach
II. joindre [ʒwɛ̃dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
joindre fenêtre
to shut properly
joindre lattes
to fit properly
III. joindre [ʒwɛ̃dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. joindre (s'associer):
se joindre à qn/qc
to join sb/sth
joignez-vous à nous
come (over) and join us
2. joindre (participer à):
se joindre à une conversation
to join in a conversation
3. joindre (se toucher):
se joindre
to touch
I. joindre [ʒwɛ̃dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. joindre (faire se toucher):
joindre
to join
joindre mains
to clasp
joindre talons
to put together
2. joindre (relier):
joindre
to link
3. joindre (rassembler):
joindre des efforts
to combine efforts
4. joindre (ajouter):
joindre qc à un dossier
to add sth to a file
joindre le geste à la parole
to suit the action to the word
5. joindre (atteindre):
joindre personne
to reach
II. joindre [ʒwɛ̃dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
joindre fenêtre
to shut properly
joindre lattes
to fit properly
III. joindre [ʒwɛ̃dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. joindre (s'associer):
se joindre à qn/qc
to join sb/sth
joignez-vous à nous
come (over) and join us
2. joindre (participer à):
se joindre à une conversation
to join in a conversation
3. joindre (se toucher):
se joindre
to touch
joindre l'utile à l'agréable
to combine business with pleasure
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
jt
joint(e)
attachment (to an email) Η/Υ
pièce jointe θηλ
enclosed
joint(e)
to append sth to sth
joindre qc à qc
enclosure
pièce θηλ jointe
join in
se joindre à
enclose
joindre
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. joint(e) [ʒwɛ͂, ɛ͂t] ΡΉΜΑ
joint μετ passé de joindre
II. joint(e) [ʒwɛ͂, ɛ͂t] ΕΠΊΘ
1. joint (adhérent):
mains jointes
clasped hands
pieds joints
feet together
2. joint (commun):
joint(e) efforts, compte
joint
3. joint (ajouté):
joint(e)
enclosed
pièce jointe
enclosure
4. joint (sans jeu):
joint(e)
fitting tightly together
des fenêtres mal jointes
windows which don't close properly
5. joint (bien assemblés):
joint(e) planches
fitted flush
I. joindre [ʒwɛ͂dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. joindre (faire se toucher):
joindre
to join
joindre mains
to clasp
joindre talons
to put together
2. joindre (relier):
joindre
to link
3. joindre (rassembler):
joindre des efforts
to combine efforts
4. joindre (ajouter):
joindre qc à un dossier
to add sth to a file
joindre le geste à la parole
to suit the action to the word
5. joindre (atteindre):
joindre personne
to reach
II. joindre [ʒwɛ͂dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
joindre fenêtre
to shut properly
joindre lattes
to fit properly
III. joindre [ʒwɛ͂dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. joindre (s'associer):
se joindre à qn/qc
to join sb/sth
joignez-vous à nous
come (over) and join us
2. joindre (participer à):
se joindre à une conversation
to join in a conversation
3. joindre (se toucher):
se joindre
to touch
I. joindre [ʒwɛ͂dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ
1. joindre (faire se toucher):
joindre
to join
joindre mains
to clasp
joindre talons
to put together
2. joindre (relier):
joindre
to link
3. joindre (rassembler):
joindre des efforts
to combine efforts
4. joindre (ajouter):
joindre qc à un dossier
to add sth to a file
joindre le geste à la parole
to suit the action to the word
5. joindre (atteindre):
joindre personne
to reach
II. joindre [ʒwɛ͂dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
joindre fenêtre
to shut properly
joindre lattes
to fit properly
III. joindre [ʒwɛ͂dʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. joindre (s'associer):
se joindre à qn/qc
to join sb/sth
joignez-vous à nous
come (over) and join us
2. joindre (participer à):
se joindre à une conversation
to join in a conversation
3. joindre (se toucher):
se joindre
to touch
joindre l'utile à l'agréable
to combine business with pleasure
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
enclosed
joint(e)
enclosure
pièce θηλ jointe
to append sth to sth
joindre qc à qc
attachment
pièce θηλ jointe
enclose
joindre
join in
se joindre à
to eke out a living
avoir du mal à joindre les deux bouts
Présent
jejoins
tujoins
il/elle/onjoint
nousjoignons
vousjoignez
ils/ellesjoignent
Imparfait
jejoignais
tujoignais
il/elle/onjoignait
nousjoignions
vousjoigniez
ils/ellesjoignaient
Passé simple
jejoignis
tujoignis
il/elle/onjoignit
nousjoignîmes
vousjoignîtes
ils/ellesjoignirent
Futur simple
jejoindrai
tujoindras
il/elle/onjoindra
nousjoindrons
vousjoindrez
ils/ellesjoindront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
À sa démission de la présidence, il se joint au conseil d'administration de l'entreprise.
fr.wikipedia.org
Les propriétaires ou concessionnaires d'un ouvrage qui constitue un obstacle continu joignant les deux rives d'un cours d’eau sont redevables de cette redevance.
fr.wikipedia.org
Cela n'a pas empêché des artistes établies de se joindre au groupe.
fr.wikipedia.org
Exemples : pèt pour pétard (joint), tox pour toxicomane.
fr.wikipedia.org
En 2001 et 2002, il se joint à l'équipe junior pour le championnat du monde junior.
fr.wikipedia.org