Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pense’
calm
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. calmer [kalme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. calmer (apaiser):
calmer personne, foule, animal
to calm [sb/sth] down
calmer marché, Bourse
calmer situation
calmer discussion
calmer agitation, révolte, colère
calmer inquiétude, crainte
calmer dissensions
calmer le jeu μτφ
2. calmer (atténuer):
calmer douleur, mal
calmer fièvre
calmer passions, ardeur, désir
calmer impatience
calmer faim, soif
II. se calmer ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se calmer (s'apaiser):
se calmer personne, foule, situation:
se calmer éléments, tempête:
se calmer agitation, révolte, passions, colère:
se calmer débat, discussion:
to quieten down βρετ
se calmer débat, discussion:
to quiet down αμερικ
se calmer inquiétude, crainte:
se calmer ardeur, désir:
quieten down! βρετ
quiet down! αμερικ
2. se calmer (s'atténuer):
se calmer douleur, mal:
se calmer fièvre, faim, soif:
se calmer rire, bruit, tapage:
I. calme [kalm] ΕΠΊΘ
1. calme (paisible):
calme mer, temps, situation
calme ciel, nuit, atmosphère
calme endroit, marché, Bourse, journée, période, vie, personne
2. calme (maître de soi):
calme personne, regard, voix, attitude
restons calmes!
II. calme [kalm] ΟΥΣ αρσ θηλ (personne tranquille)
III. calme [kalm] ΟΥΣ αρσ
1. calme (environnement paisible):
I need peace and quiet (pour faire to do)
2. calme:
c'est le calme avant la tempête κυριολ, μτφ
3. calme (maîtrise de soi):
4. calme (sérénité):
calme λογοτεχνικό
5. calme:
calme ΜΕΤΕΩΡ, ΝΑΥΣ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
calme αρσ
calme αρσ
calme αρσ
calme αρσ
calme αρσ
calme αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. calme [kalm] ΕΠΊΘ
calme lieu
II. calme [kalm] ΟΥΣ αρσ
1. calme (sérénité):
2. calme (tranquillité):
3. calme ΜΕΤΕΩΡ:
ιδιωτισμοί:
calme plat ΟΙΚΟΝ
calme plat μτφ
I. calmer [kalme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. calmer (apaiser):
calmer personne, esprits
calmer discussion
2. calmer (soulager):
calmer douleur
calmer colère, nerfs
calmer fièvre
calmer impatience
II. calmer [kalme] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se calmer discussion
se calmer tempête
se calmer crainte
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
calme αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. calmer [kalme] ΡΉΜΑ μεταβ
1. calmer (apaiser):
calmer personne, esprits
calmer discussion
2. calmer (soulager):
calmer douleur
calmer colère, nerfs
calmer fièvre
calmer impatience
II. calmer [kalme] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
calmer se calmer:
calmer discussion
calmer tempête
calmer crainte
I. calme [kalm] ΕΠΊΘ
calme lieu
II. calme [kalm] ΟΥΣ αρσ
1. calme (sérénité):
2. calme (tranquillité):
3. calme ΜΕΤΕΩΡ:
ιδιωτισμοί:
calme plat ΟΙΚΟΝ
calme plat μτφ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
calme αρσ
Présent
jecalme
tucalmes
il/elle/oncalme
nouscalmons
vouscalmez
ils/ellescalment
Imparfait
jecalmais
tucalmais
il/elle/oncalmait
nouscalmions
vouscalmiez
ils/ellescalmaient
Passé simple
jecalmai
tucalmas
il/elle/oncalma
nouscalmâmes
vouscalmâtes
ils/ellescalmèrent
Futur simple
jecalmerai
tucalmeras
il/elle/oncalmera
nouscalmerons
vouscalmerez
ils/ellescalmeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ce dernier lui promet de se marier avec elle, mais cela ne calme pas la jeune femme.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, ce genre urgent et stressé tend à disparaitre aujourd'hui au profit d'une production plus calme et plus posée.
fr.wikipedia.org
Pêcheur dans une barque sur l'eau calme, éventail portant le cachet du peintre.
fr.wikipedia.org
Serrasalmus elongatus vit parfois dans les rivières à débit très rapide mais on le retrouve aussi dans des zones plus calme.
fr.wikipedia.org
Le second thème est plus calme, et superbement mélodieux, introduit par un solo de hautbois, puis repris par les cordes.
fr.wikipedia.org