Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

loriginal
luces de idiota
idiot light ΟΥΣ αμερικ οικ
idiot light
luz θηλ de aviso
idiot [αμερικ ˈɪdiət, βρετ ˈɪdɪət] ΟΥΣ
1. idiot οικ (foolish person):
idiot
idiota αρσ θηλ οικ
idiot
imbécil αρσ θηλ οικ
you stupid idiot, look what you've done!
¡idiota or imbécil! ¡mira lo que has hecho!
you stupid idiot, look what you've done! προσδιορ grin/laugh
de idiota
my idiot brother
el idiota de mi hermano
2. idiot παρωχ or προσβλ ΙΑΤΡ:
idiot
idiota αρσ θηλ παρωχ or προσβλ
I. light1 [αμερικ laɪt, βρετ lʌɪt] ΟΥΣ
1. light U (illumination):
light
luz θηλ
a ray of light
un rayo de luz
light and shade
luz y sombra
light and shade ΤΈΧΝΗ
claroscuro αρσ
artificial/natural light
luz artificial/natural
by the light of the moon/a candle
a la luz de la luna/una vela
you shouldn't read in this light
no deberías leer con esta luz
hold it up to the light
ponlo al trasluz or a contraluz
you're standing in my light
me tapas or me quitas la luz
you're standing in my light
me haces sombra
bring it into the light
tráelo a la luz
while the light lasts
mientras haya luz
in or by the cold light of day it didn't seem such a good idea
al pensarlo mejor or en frío, no parecía tan buena idea
at first light
al clarear (el día)
at first light
con las primeras luces
let there be light ΒΊΒΛΟς
hágase la luz
(to be) the light of sb's life
(ser) la niña de los ojos de alguien
to bring sth to light
sacar algo a la luz
to come to light
salir a la luz
to hide one's light under a bushel
ser modesto
to see the light
abrir los ojos
to see the light
comprender las cosas
to see the light ΘΡΗΣΚ
ver la luz
to see (the) light at the end of the tunnel
vislumbrar el fin de sus (or mis etc.) problemas
to see (the) light at the end of the tunnel
ir saliendo del túnel
to see the light (of day)
ver la luz (del día)
he first saw the light of day in April, 1769
nació or vino al mundo en el mes de abril de 1769
to throw or cast or shed light on sth
arrojar luz sobre algo
προσδιορ light waves
ondas θηλ πλ luminosas
2.1. light C:
light (source of light)
luz θηλ
light (lamp)
lámpara θηλ
to turn the light off
apagar la luz
to turn the light on
encender la luz
to turn the light on
prender la luz λατινοαμερ
to turn the light on
dar la luz Ισπ
shine the light over here
enfoca or alumbra aquí
lights out!
¡apaguen las luces!
lights! ΚΙΝΗΜ, ΘΈΑΤ
¡luces!
she wanted to see her name in lights
quería ver su nombre en las marquesinas or en letras de neón
the bright lights of the big city
las luces de la gran ciudad
landing/navigation lights
luces θηλ πλ de aterrizaje/navegación
to go out like a light οικ (become unconscious)
caer(se) redondo
to go out like a light (fall asleep)
dormirse como un tronco
to go out like a light (fall asleep)
caer como piedra λατινοαμερ οικ
2.2. light C (of car, bicycle):
light
luz θηλ
dip your lights
pon las cortas
dip your lights
pon las bajas Χιλ
2.3. light C:
traffic light
semáforo αρσ
don't shoot/jump the lights
no te saltes el semáforo
don't shoot/jump the lights
no te comas la luz roja οικ
the lights were against us
nos tocaron los semáforos en contra or en rojo
2.4. light C (in lighthouse):
light
faro αρσ
3.1. light (aspect) χωρίς πλ:
to see sth/sb in a good/bad light
ver algo/a alguien con buenos/malos ojos
I suddenly saw her in a new light
de pronto la vi con otros ojos
seen in this light
visto así
this puts matters in a new light, this sheds a new light on matters
esto cambia la perspectiva or el panorama
it didn't show him in a very good/flattering light
no daba una imagen demasiado buena/favorable de él
3.2. light:
in the light of or αμερικ also in light of as πρόθ
a la luz de
in the light of or αμερικ also in light of as πρόθ
en vista de
4. light C (for igniting):
have you got a light?
¿tienes fuego?
to put a or set light to sth
prender fuego a algo
to strike a light
encender un fósforo
to strike a light
encender una cerilla Ισπ
to strike a light
encender un cerillo Κεντρ Αμερ Μεξ
5.1. light <lights, pl > (windows) ΑΡΧΙΤ:
light sometimes ενικ
luces θηλ πλ
5.2. light <lights, pl > ΜΑΓΕΙΡ:
light
pulmón αρσ
5.3. light <lights, pl > (beliefs) παρωχ:
by/according to sb's lights
a/según su (or mi etc.) entender
6.1. light U (low-calorie beer):
light αμερικ
cerveza θηλ light
light αμερικ
cerveza θηλ de bajo contenido calórico
6.2. light C (cigarette):
light
cigarrillo αρσ light
light
cigarrillo αρσ de bajo contenido en alquitrán
6.3. light U (light ale) βρετ:
light οικ
cerveza θηλ rubia
II. light1 <παρελθ & μετ παρακειμ lighted or lit> [αμερικ laɪt, βρετ lʌɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (set alight):
light fire/lamp/heater/cigarette
encender
light fire/lamp/heater/cigarette
prender
2. light < παρελθ & μετ παρακειμ lit> (illuminate):
light room/scene
iluminar
a dimly/brightly lit street
una calle poco/muy iluminada
she lit the way for him with a flashlight
le alumbró el camino con una linterna
III. light1 <παρελθ & μετ παρακειμ lighted or lit> [αμερικ laɪt, βρετ lʌɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
light wood/fire/match/cigarette:
light
encenderse
light
prender
IV. light1 <lighter lightest> [αμερικ laɪt, βρετ lʌɪt] ΕΠΊΘ
1. light (pale):
light green/brown
claro
2. light (bright):
it gets light very early these days
ahora amanece or aclara muy temprano
it's already light
ya es de día
it's already light
ya está claro
white paint makes a room look lighter
la pintura blanca le da más luz a una habitación
I. light2 <lighter lightest> [αμερικ laɪt, βρετ lʌɪt] ΕΠΊΘ
1.1. light (not heavy):
light load/fabric
ligero
light load/fabric
liviano esp λατινοαμερ
light voice
suave
it's lighter than the other one
pesa menos que el otro
it's lighter than the other one
es más ligero que el otro
it's lighter than the other one
es más liviano que el otro esp λατινοαμερ
the film was light on laughs
la película tenía poco de divertida
with a light tone
en tono desenfadado
with a light heart
tranquilo
1.2. light ΜΑΓΕΙΡ:
light meal/breakfast
ligero
light meal/breakfast
liviano esp λατινοαμερ
light pastry/cake
ligero
light pastry/cake
liviano esp λατινοαμερ
light cola/beer αμερικ
light adj inv
light menu
de bajo contenido calórico
light ale
cerveza θηλ rubia
1.3. light ΣΤΡΑΤ:
light cavalry/infantry/artillery
ligero
2.1. light ΜΕΤΕΩΡ:
light breeze/wind
suave
light rain
llovizna θηλ
a light covering of snow
una fina capa de nieve
2.2. light (sparse):
traffic is light at this time
a esta hora hay poco tráfico
trading was light ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
hubo poca actividad en la Bolsa
the losses were fairly light
las pérdidas fueron de poca consideración or de poca monta
2.3. light (not strenuous):
light work/duties
ligero
light work/duties
liviano esp λατινοαμερ
2.4. light (not severe):
light sentence
leve
3. light (not serious):
light music/comedy/reading
ligero
a program of light entertainment
un programa de variedades
to make light of sth
quitarle or restarle importancia a algo
II. light2 [αμερικ laɪt, βρετ lʌɪt] ΕΠΊΡΡ
to travel light
viajar con el mínimo de equipaje
light3 [αμερικ laɪt, βρετ lʌɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
idiot [ˈɪdiət] ΟΥΣ
idiot
idiota αρσ θηλ
I. light [laɪt] ΟΥΣ
1. light χωρίς πλ (energy, brightness):
light
luz θηλ
by the light of the moon
a la luz de la luna
2. light χωρίς πλ (daytime):
light
luz θηλ (de día)
first light
primera luz del día
3. light:
light (source of brightness)
luz θηλ
light (lamp)
lámpara θηλ
the lights went down
se apagaron las luces
to put a light off/on
apagar/encender una luz
4. light pl (traffic light):
light
semáforo αρσ
5. light χωρίς πλ (clarification, insight):
light
comprensión θηλ
to cast [or shed] light on sth
arrojar luz sobre algo
6. light χωρίς πλ (perspective):
light
perspectiva θηλ
to see things in a new light
ver las cosas desde otra perspectiva
7. light χωρίς πλ (joy, inspiration):
light
sol αρσ
you are the light of my life μτφ
eres mi sol
8. light χωρίς πλ (flame):
light
fuego αρσ
to catch light
incendiarse
to set light to sth
prender fuego a algo
do you have a light?
¿tienes fuego?
9. light pl (person's abilities):
light
conocimientos αρσ πλ
to do sth according to one's lights
hacer algo como Dios le da a entender a uno
ιδιωτισμοί:
to see the light at the end of the tunnel
ver la luz al final del túnel
to go out like a light οικ (fall deep asleep quickly)
quedarse dormido enseguida
to go out like a light (faint suddenly)
perder el conocimiento
to bring sth to light
sacar algo a la luz
to come to light
salir a la luz
II. light [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light (not heavy):
light
ligero, -a
a light touch
un pequeño toque
2. light (not dark):
light colour
claro, -a
light skin
blanco, -a
light room
luminoso, -a
3. light (not serious):
light
ligero, -a
light opera
opereta θηλ
4. light (not intense):
light breeze, rain
leve
to be a light sleeper
tener el sueño ligero
to be light on sth
carecer de algo
5. light ΜΑΓΕΙΡ:
light
frugal
a light meal
una comida ligera
III. light [laɪt] ΕΠΊΡΡ
light
ligeramente
ιδιωτισμοί:
to get off light
salir bien parado
to make light of sth
no dar importancia a algo
IV. light [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ lit, lit βρετ
1. light (illuminate):
light
iluminar
to light the way
mostrar el camino
2. light (start burning):
light
encender
light
prender λατινοαμερ
to light a cigarette
encender un cigarrillo
V. light [laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ lit, lit βρετ (catch fire)
light
encenderse
idiot [ˈɪd·i·ət] ΟΥΣ
idiot
idiota αρσ θηλ
I. light [laɪt] ΟΥΣ
1. light (energy, brightness):
light
luz θηλ
by the light of the moon
a la luz de la luna
2. light (daytime):
light
luz θηλ (de día)
first light
primera luz del día
3. light:
light (source of brightness)
luz θηλ
light (lamp)
lámpara θηλ
to turn a light off/on
apagar/encender una luz
lights out οικ (bedtime)
hora θηλ de apagar la luz
4. light (traffic light):
light
semáforo αρσ
5. light (flame):
light
fuego αρσ
to catch light
incendiarse
to set light to sth
prender fuego a algo
do you have a light?
¿tienes fuego?
6. light (clarification, insight):
light
comprensión θηλ
to bring sth to light
sacar algo a la luz
to cast [or shed] light on sth
arrojar luz sobre algo
to come to light
salir a la luz
7. light (perspective):
light
perspectiva θηλ
to see things in a new light
ver las cosas desde otra perspectiva
8. light μτφ (joy, inspiration):
light
sol αρσ
you are the light of my life
eres mi sol
9. light:
lights (person's abilities)
conocimientos αρσ πλ
to do sth according to one's lights
hacer algo como Dios le da a entender a uno
ιδιωτισμοί:
to see the light at the end of the tunnel
ver la luz al final del túnel
to go out like a light οικ (fall asleep quickly)
quedarse dormido enseguida
to go out like a light (faint suddenly)
perder el conocimiento
II. light [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light (not heavy):
light
ligero, -a
a light touch
un pequeño toque
2. light (not dark):
light color
claro, -a
light skin
blanco, -a
light room
luminoso, -a
3. light (not serious):
light
ligero, -a
light opera
opereta θηλ
4. light (not intense):
light breeze, rain
leve
to be a light sleeper
tener el sueño ligero
to be light on sth
carecer de algo
5. light culin:
light
frugal
a light meal
una comida ligera
6. light (with few calories):
light
bajo, -a en calorías
light
dietético, -a
light
light
III. light [laɪt] ΕΠΊΡΡ
light
ligeramente
ιδιωτισμοί:
to get off light
salir bien parado
to make light of sth
no dar importancia a algo
IV. light <lit [or lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (illuminate):
light
iluminar
to light the way
mostrar el camino
2. light (start burning):
light
encender
light
prender λατινοαμερ
to light a cigarette
encender un cigarrillo
V. light <lit [or lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ (catch fire)
light
encenderse
Present
Ilight
youlight
he/she/itlights
welight
youlight
theylight
Past
Ilit / lighted
youlit / lighted
he/she/itlit / lighted
welit / lighted
youlit / lighted
theylit / lighted
Present Perfect
Ihavelit / lighted
youhavelit / lighted
he/she/ithaslit / lighted
wehavelit / lighted
youhavelit / lighted
theyhavelit / lighted
Past Perfect
Ihadlit / lighted
youhadlit / lighted
he/she/ithadlit / lighted
wehadlit / lighted
youhadlit / lighted
theyhadlit / lighted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
But the only person to blame is the idiot looking back at me in the mirror.
en.wikipedia.org
At the end of the dinner, the evening's champion idiot is selected.
en.wikipedia.org
You've got that kind of idiot-buddy situation that was a huge influence.
en.wikipedia.org
Inside, red warning idiot lamps replaced the gauges for secondary instruments like voltage and oil pressure.
en.wikipedia.org
The first actor took his large cardboard head off and his idiot servants could be sent home with a cuff.
en.wikipedia.org