Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: schmal , Schmu , Schmus , Schmiß , Schmäh , sich , Rahm , zahm , Ruhm , Lehm , lahm , ähm , Ohm , ihm και Schi

schmal <-er [o. schmäler], -ste [o. schmälste]> [ʃmaːl] ΕΠΊΘ

2. schmal (dürftig):

Schmu <-s; χωρίς πλ> [ʃmuː] ΟΥΣ αρσ χωρίς πλ οικ

1. Schmu (Unsinn):

connerie θηλ οικ

2. Schmu (Betrug):

magouille θηλ οικ
truander [en faisant qc] οικ

Schi

Schi → Ski

Βλέπε και: Ski

Ski <-s, - [o. -er]> [ʃiː] ΟΥΣ αρσ

Ski
ski αρσ

ihm1 [iːm] ΑΝΤΩΝ pers, δοτ von er

Βλέπε και: er

er [eːɐ] ΑΝΤΩΝ pers, 3. πρόσ ενικ, ονομ

2. er (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

Ohm1 <-[e]s, -e> [oːm] ΟΥΣ αρσ

Ohm απαρχ → Onkel

Βλέπε και: Onkel

Onkel <-s, -> [ˈɔŋkəl] ΟΥΣ αρσ

1. Onkel:

oncle αρσ

2. Onkel παιδ γλώσσ (Mann):

monsieur αρσ

ιδιωτισμοί:

ähm ΕΠΙΦΏΝ

lahm [laːm] ΕΠΊΘ

3. lahm οικ (langweilig):

mollasson(ne) οικ

4. lahm οικ (unglaubwürdig):

vaseux(-euse) οικ

Lehm <-[e]s, -e> [leːm] ΟΥΣ αρσ

[terre θηλ ] glaise θηλ

Ruhm <-es; χωρίς πλ> [ruːm] ΟΥΣ αρσ

gloire θηλ

ιδιωτισμοί:

jd hat sich nicht [gerade] mit Ruhm bekleckert ειρων οικ

zahm [tsaːm] ΕΠΊΘ

1. zahm (zutraulich):

2. zahm (gefügig):

Rahm <-[e]s; χωρίς πλ> [raːm] ΟΥΣ αρσ

Schmäh <-s, -s> [ʃmɛː] ΟΥΣ αρσ A (Scherz)

SchmissΜΟ <-es, -e>, Schmißπαλαιότ <-sses, -sse> ΟΥΣ αρσ

1. Schmiss (Narbe):

balafre θηλ

2. Schmiss οικ (Schwung):

allant αρσ

Schmus <-es; χωρίς πλ> [ʃmuːs] ΟΥΣ αρσ οικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina