Γαλλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „verzus“ στο λεξικό Γαλλικά » Γερμανικά

(Μετάβαση προς Γερμανικά » Γαλλικά)
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: versus , verjus , vergue , vertu , verlan , véreux , verdir , verbal , verser , verger , verni , vergé , verte , verso , versé , verse , verre , verge , verbe και verve

verjus <πλ verjus> [vɛʀʒy] ΟΥΣ αρσ

versus [vɛʀsys] ΠΡΌΘ

vertu [vɛʀty] ΟΥΣ θηλ

1. vertu (qualité):

Tugend θηλ

ιδιωτισμοί:

kraft [o. aufgrund] einer S. γεν

vergue [vɛʀg] ΟΥΣ θηλ

Rah[e] θηλ

verve [vɛʀv] ΟΥΣ θηλ

verbe [vɛʀb] ΟΥΣ αρσ

1. verbe ΓΡΑΜΜ:

Verb ουδ
Zeitwort ουδ

2. verbe ΒΊΒΛΟς:

3. verbe λογοτεχνικό (parole):

Sprache θηλ
Wort ουδ

verge [vɛʀʒ] ΟΥΣ θηλ

1. verge ΑΝΑΤ:

2. verge (baguette):

Stock αρσ

ιδιωτισμοί:

verse [vɛʀs] ΟΥΣ θηλ

versé(e) [vɛʀse] ΕΠΊΘ λογοτεχνικό

II . verso [vɛʀso] ΠΑΡΆΘ αμετάβλ

verte [vɛʀt] ΟΥΣ θηλ

verte (écologiste):

Grüne θηλ

vergé(e) [vɛʀʒe] ΕΠΊΘ

verni(e) [vɛʀni] ΕΠΊΘ

2. verni οικ (chanceux):

verger [vɛʀʒe] ΟΥΣ αρσ

II . verser [vɛʀse] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. verser (faire couler):

3. verser μειωτ (se laisser aller à):

4. verser (s'orienter vers):

I . verdir [vɛʀdiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. verdir (devenir vert) nature, arbre, campagne:

2. verdir (pâlir):

vor Wut/Ekel δοτ bleich [o. blass] werden

II . verdir [vɛʀdiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ

véreux (-euse) [veʀø, -øz] ΕΠΊΘ

1. véreux (mangé par un ver):

véreux (-euse) fruit
véreux (-euse) fruit

2. véreux (louche):

véreux (-euse) personne
véreux (-euse) affaire
véreux (-euse) affaire

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina