Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

doption
to lift them
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. levantar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. levantar:
levantar bulto/peso/piedra
to lift
levantar bulto/peso/piedra
to pick up
levantar persiana
to pull up
levantar persiana
to raise
ayúdame a levantar este baúl
help me to lift this trunk o pick this trunk up
levanta la alfombra
lift up the rug
levantaron las copas para brindar
they raised their glasses in a toast
1.2. levantar ojos/mirada/vista:
me contestó sin levantar los ojos o la vista del libro
she answered me without looking up o without lifting her eyes from her book
levantó la mirada hacia el cielo
he raised his eyes to heaven
1.3. levantar voz:
levantar
to raise
levantar el tono
to raise one's voice
¡a mí no me levantes la voz!
don't raise your voice to me!
1.4. levantar polvo:
levantar
to raise
el coche levantó una nube de polvo
the car raised a cloud of dust
1.5. levantar (en naipes):
levantar carta
to pick up
2.1. levantar ánimos:
esto nos levantó los ánimos/la moral
this raised our spirits/our morale
venga, levanta el ánimo
come on, cheer up!
2.2. levantar industria/economía:
levantar
to help … to pick up
a ver si conseguimos levantar este país
let's see if we can get this country back on its feet
3. levantar estatua/muro/edificio:
levantar
to erect
levantar
to put up
4. levantar:
levantar restricción/embargo/sanción
to lift
levantar huelga
to call off
la madre le levantó el castigo
his mother let him off o lifted his punishment
levantar el asedio
to raise o lift the siege
se levanta la sesión
the meeting is adjourned
5. levantar:
levantar protestas
to cause
levantar protestas
to spark
levantar protestas
to spark off
levantar protestas
to give rise to
levantar polémica
to cause
levantar polémica
to arouse
levantar rumor
to give rise to
levantar rumor
to spark
levantar rumor
to spark off
su comportamiento levantó sospechas entre los vecinos
her behavior aroused o caused suspicion among the neighbors
6.1. levantar ΝΟΜ:
levantar acta
to prepare
levantó atestado del accidente
he wrote a report on the accident
6.2. levantar ΝΟΜ:
levantar cadáver
to remove
7. levantar censo:
levantar
to take
8. levantar (desmontar, deshacer):
levantar (el) campamento
to strike camp
levantar la cama
to strip the bed
levantar la mesa λατινοαμερ
to clear the table
9.1. levantar (en brazos):
levantar niño
to pick up
9.2. levantar (de la cama):
levantar
to get … up
levantar
to get … out of bed
9.3. levantar (poner de pie):
ayúdame a levantar al abuelo de la silla
help me to get grandpa up out of his chair
un discurso que levantó al público de sus asientos
a speech which brought the audience to its feet
10. levantar οικ (robar):
levantar
to lift οικ
levantar
to swipe οικ
levantar
to pinch βρετ οικ
me levantó la novia
he went off with o stole o pinched my girlfriend οικ
11. levantar Ν Αμερ οικ mujer:
levantar
to pick up οικ
II. levantarse ΡΉΜΑ vpr
1.1. levantarse (de la cama):
levantarse
to get up
nunca se levanta antes de las diez
he never gets up o gets out of bed before ten
¿a qué hora te levantas?
what time do you get up?
ya se levanta un poco por la casa
she can get up and move around the house a bit now
ya se levanta un poco por la casa
she's up and moving around the house a little now
1.2. levantarse (ponerse en pie):
al entrar el monarca todos se levantaron
everyone rose to their feet as the monarch entered τυπικ
intentó levantarse del suelo
he tried to get up off the floor o to stand up
hasta que no terminemos todos no se levanta nadie de la mesa
no one is getting up from (the) table until we've all finished
se levantó de su asiento para saludarme
she stood up o got up o rose to greet me
2. levantarse:
levantarse polvareda:
to rise
levantarse temporal:
to brew
se ha levantado un viento muy fuerte
a strong wind has got up o picked up
3. levantarse torre/monumento/edificio (erguirse):
levantarse
to rise
4. levantarse pintura:
levantarse
to peel off
levantarse
to peel
levantarse
to come off
5. levantarse (sublevarse):
levantarse
to rise up
levantarse
to rise
la nación entera se levantó (en armas) para repeler la invasión
the whole nation rose up (in arms) to repel the invasion
6. levantarse refl solapas/cuello:
levantarse
to turn up
7.1. levantarse οικ Ν Αμερ (ligar):
levantarse
to pick up οικ
7.2. levantarse οικ Ν Αμερ (acostarse con):
levantarse
to score with οικ
levantarse
to go to bed with
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
he gave them a pep talk
les habló para levantarles la moral (or infundirles ánimo etc.)
it was intended as a morale-booster
tenía por objeto levantarles (or levantarnos etc.) la moral
bounce back οικ
levantarse
rise up
levantarse
to rise up against sb/sth
levantarse contra alguien/algo
get off with
levantarse a Ν Αμερ οικ
to be up or rise with the lark
levantarse al cantar el gallo
to be up or rise with the lark
levantarse de madrugada
flip up
levantarse
he tried to revive their flagging spirits
intentó levantarles el ánimo
tip up
levantarse
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. levantar ΡΉΜΑ μεταβ
1. levantar:
levantar (alzar)
to lift
levantar (alzar)
to raise
levantar (del suelo)
to pick up
levantar (algo tumbado, inclinado)
to straighten
levantar (polvo, telón)
to raise
levantar (cartel)
to take down
levantar (un campamento)
to strike
levantar (las anclas)
to weigh
levantar el vuelo
to take off
después del fracaso ya no levantó cabeza
he never recovered from the fiasco
2. levantar (despertar, provocar):
levantar
to awaken
no queremos levantar sospechas
we don't want to arouse suspicion
levantar polémica
to give rise to controversy
3. levantar:
levantar (construir)
to build
levantar (monumento)
to erect
levantar (muro)
to put up
4. levantar:
levantar (suprimir)
to remove
levantar (embargo, castigo)
to lift
5. levantar (mapa):
levantar
to draw up
levantar acta de algo
to draw up a report on sth
6. levantar (voz):
levantar
to raise
levantar la voz a alguien
to raise one's voice to sb
7. levantar (mirada, mano):
levantar
to raise
8. levantar (caza):
levantar
to flush out
II. levantar ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα levantarse
1. levantar (de la cama):
levantarse
to get up
levantarse con el pie izquierdo μτφ
to get out of bed on the wrong side
2. levantar (sobresalir):
levantarse
to stand out
3. levantar (sublevarse):
levantarse
to rebel
se levantaron pocas voces críticas
very few protested
4. levantar (viento):
levantarse
to rise
5. levantar οικ (robar):
levantarse
to swipe
levantarse
to pinch
6. levantar (telón):
levantarse
to rise
7. levantar (sesión):
levantarse
to adjourn
se levanta la sesión
the meeting is closed
se levanta la sesión
court is adjourned
levantarse con el pie izquierdo
to get up on the wrong side of the bed
estila levantarse pronto
he/she usually gets up early
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
rise up
levantarse
blow up
levantarse
jump up
levantarse de un salto
to be up with the lark
levantarse con las gallinas
get up
levantarse
to get up at some unholy hour
levantarse a una hora infame
stand up
levantarse
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. levantar [le·βan·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ
1. levantar:
levantar (alzar)
to lift
levantar (alzar)
to raise
levantar (del suelo)
to pick up
levantar (polvo, telón)
to raise
levantar (un campamento)
to strike
levantar (las anclas)
to weigh
levantar el vuelo
to take off
después del fracaso ya no levantó cabeza
he/she never recovered from the fiasco
2. levantar (despertar, provocar):
levantar
to awaken
no queremos levantar sospechas
we don't want to arouse suspicion
levantar polémica
to give rise to controversy
3. levantar:
levantar (construir)
to build
levantar (monumento)
to erect
levantar (muro)
to put up
4. levantar:
levantar (suprimir)
to remove
levantar (embargo, castigo)
to lift
5. levantar (mapa):
levantar
to draw up
levantar acta de algo
to draw up a report on sth
6. levantar (voz, mirada):
levantar
to raise
levantar la voz a alguien
to raise one's voice to sb
II. levantar [le·βan·ˈtar] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα levantarse
1. levantar (de la cama):
levantar
to get up
levantarse con el pie izquierdo μτφ
to get out of bed on the wrong side
2. levantar (sobresalir):
levantar
to stand out
3. levantar (sublevarse):
levantar
to rebel
se levantaron pocas voces críticas
very few protested
4. levantar (viento, telón):
levantar
to rise
5. levantar (sesión):
levantar
to adjourn
se levanta la sesión
the meeting is closed
se levanta la sesión
court is adjourned
levantarse con el pie izquierdo
to get up on the wrong side of the bed
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
rise up
levantarse
get up
levantarse
get up
levantarse
jump up
levantarse de un salto
blow up
levantarse
to be up with the lark
levantarse con las gallinas
surge waves
levantarse
to get up at some unholy hour
levantarse a una hora infame
stand up
levantarse
presente
yolevanto
levantas
él/ella/ustedlevanta
nosotros/nosotraslevantamos
vosotros/vosotraslevantáis
ellos/ellas/ustedeslevantan
imperfecto
yolevantaba
levantabas
él/ella/ustedlevantaba
nosotros/nosotraslevantábamos
vosotros/vosotraslevantabais
ellos/ellas/ustedeslevantaban
indefinido
yolevanté
levantaste
él/ella/ustedlevantó
nosotros/nosotraslevantamos
vosotros/vosotraslevantasteis
ellos/ellas/ustedeslevantaron
futuro
yolevantaré
levantarás
él/ella/ustedlevantará
nosotros/nosotraslevantaremos
vosotros/vosotraslevantaréis
ellos/ellas/ustedeslevantarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Colocá tu mano derecha sobre tu hombro izquierdo y relajá el derecho.
integracionneurocorporal.com
En el caso de dos carriles, el izquierdo es para sobrepasar.
autoblog.com.ar
El último hecho hace diez días, un tribal en el bíceps izquierdo.
www.ole.com.ar
Ya está, ya pasó, sostuvo el enganche, quien estará inactivo por tres semanas por un esguince de tobillo izquierdo.
www.futbolparatodos.com.ar
El cuerpo del presunto parricida, que era zurdo, presentaba un disparo en el lado izquierdo de la cabeza.
m24digital.com