Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Schuldscheins
répéter
wieder|tunπαλαιότ
wiedertun → tun I.1
I. tun <tut, tat, getan> [tuːn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tun (machen):
einen Blick auf/in etw αιτ tun
2. tun (arbeiten, erledigen):
3. tun οικ (legen, stecken):
4. tun (antun):
5. tun οικ (mengen, mischen):
jdm etw in den Wein tun
6. tun οικ (funktionieren):
es noch/nicht mehr tun Computer, Uhr:
7. tun οικ (ausreichen):
8. tun ευφημ οικ (Geschlechtsverkehr haben):
c'était quand, ta première fois ? ευφημ οικ
ιδιωτισμοί:
es mit jdm zu tun bekommen [o. kriegen οικ]
aller avoir affaire à qn οικ
II. tun <tut, tat, getan> [tuːn] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
III. tun <tut, tat, getan> [tuːn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. tun:
2. tun οικ (sich geben):
3. tun (wirken):
[jdm] gut [o. wohl τυπικ] tun Tee, Wärme, Schlaf:
ιδιωτισμοί:
tu doch nicht so! οικ
ne fais pas semblant ! οικ
IV. tun <tut, tat, getan> [tuːn] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα modal
1. tun (als Hervorhebung):
2. tun DIAL (als Ausdruck einer Möglichkeit):
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Resultat waren eine mehrjährige Produktionszeit und Songs, die wenig mit Songs im klassischen Sinne (Strophe-Refrain-Schema) zu tun haben.
de.wikipedia.org
In der Praxis hat man es mit wesentlich größeren Tableaus zu tun.
de.wikipedia.org
Dies tut sie in der Verbundforschung ebenso wie in der direkten Auftragsentwicklung.
de.wikipedia.org
Die Häuser der in der Stadt verbliebenen Coloprini wurden zwar niedergerissen, ihre Familienangehörigen als Geiseln genommen, doch mehr konnten die Venezianer nicht tun.
de.wikipedia.org
Funk wollte mit dem üblichen Kunstbetrieb wenig zu tun haben.
de.wikipedia.org
)