Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

décluse
granted
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
wäh·ren [ˈvɛ:rən] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ
über einen gewissen Zeitraum währen
to last a certain period of time
nichts währt ewig
nothing lasts forever
wah·ren [ˈva:rən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. wahren (schützen):
etw wahren
to protect [or safeguard] sth
jds Interessen wahren
to look after sb's interests
jds Rechte wahren
to protect sb's rights
2. wahren (erhalten):
etw wahren
to maintain [or preserve] sth
es fiel mir nicht leicht, meine Fassung zu wahren
it wasn't easy for me to keep my composure
das Fernmeldegeheimnis verletzen/wahren
to infringe/maintain the confidentiality of telecommunications
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
sth is vouchsafed [sb]
etw wird [jdm] gewährt
to be granted legal aid
[unentgeltlichen] Rechtsbeistand gewährt bekommen
to be granted safe conduct
freies [o. sicheres] Geleit gewährt bekommen
to enshrine sth rights
etw wahren
to enshrine the memory of sth
das Andenken an etw αιτ wahren
face-saving μτφ ιδιωτ
um das Gesicht zu wahren
earned autonomy
durch Verdienste erzielte Autonomie (gut geführten Schulen, Stadtbezirken und Trusts des NHS wird auf bestimmten Gebieten größere Entscheidungsfreiheit gewährt)
a thing of beauty is a joy forever βρετ saying
etwas Schönes gewährt Freude ohne Unterlass τυπικ
Präsens
ichwähre
duwährst
er/sie/eswährt
wirwähren
ihrwährt
siewähren
Präteritum
ichwährte
duwährtest
er/sie/eswährte
wirwährten
ihrwährtet
siewährten
Perfekt
ichhabegewährt
duhastgewährt
er/sie/eshatgewährt
wirhabengewährt
ihrhabtgewährt
siehabengewährt
Plusquamperfekt
ichhattegewährt
duhattestgewährt
er/sie/eshattegewährt
wirhattengewährt
ihrhattetgewährt
siehattengewährt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Ewig währt für ihn der Schmerz der Liebe!
de.wikipedia.org
Ihr Aufenthalt währte von 1922 bis 1933 und es kamen darin drei seiner Kinder zur Welt.
de.wikipedia.org
Porters aktive Zeit als Schauspielerin währte von 1936 bis 1961.
de.wikipedia.org
Der britische Asiento währte bis ins Jahr 1750; 1718–1721, 1727–1729 und 1739–1748 war er durch Kriege unterbrochen.
de.wikipedia.org
Dabei betrug die Gelegegröße zwei bis fünf Eier und die Brutzeit währte 18 bis 19 Tage.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
(1) Das Urheberrecht an allen von der macevent oder ihren beauftragten Dritten erstellten Konzepten, Gestaltungen, Grafiken, Zeichnungen, Texten und sonstigen Unterlagen ist durch den Kunden zu wahren und darf von ihm nur im vereinbarten Vertragsumfang genutzt werden.
[...]
www.macevent.de
[...]
(1) The copyright on all concepts, designs, graphics, drawings, texts and other documents created by macevent or its assigned third parties is to be protected by the client and he is permitted to use them only in the scope of the contract agreed upon.
[...]
[...]
(3) Die Mitglieder haben die Pflicht, die Interessen des Vereines zu wahren und zu fördern und die vorgeschriebenen Mitgliedsbeiträge zu entrichten.
www.efib.org
[...]
(3) The members undertake to protect and promote the interests of the E.F.I.B. and to pay the membership dues.
[...]
Mit dem Ziel, die Deutungshoheit und damit die Interessen unserer Kunden zu wahren, beobachten und bewerten wir mithilfe der J + K Issues Agenda Themen hinsichtlich ihrer kommunikativen Chancen und Risiken.
[...]
www.jk-kom.de
[...]
Seeking to keep control of the way developments are interpreted and thus safeguarding the interests of our clients, we monitor emerging issues with the help of the J + K Issues Agenda and evaluate them in terms of their communicative opportunities and risks.
[...]
[...]
Wir wollen Ihre Rechte wahren und die Reputation Ihres Unternehmens erhalten.
www.tigges-info.de
[...]
We want to protect your rights and sustain your company s reputation.
[...]
um unsere Rechte oder Besitzansprüche zu wahren; um Gerichtsanordnungen gegen uns nachzukommen.
de.playmillion.com
[...]
1. to protect and defend our rights or property 2. to comply with any legal process served on us.