- esprit
- Geist αρσ
- esprit
- Verstand αρσ
- esprit civique
- staatsbürgerliches [Verantwortungs]bewusstsein
- esprit collectif
- Kollektivgeist
- esprit critique
- kritischer Verstand
- esprit de Mai
- 68er-Geist
- un esprit sain dans un corps sain
- ein gesunder Geist in einem gesunden Körper
- avoir l'esprit clair/vif
- einen klaren [o. scharfen] /regen Verstand haben
- avoir l'esprit étroit/large
- engstirnig/großzügig sein
- avoir l'esprit libre/pratique
- ein unabhängig denkender/praktischer Mensch sein
- avoir le bon esprit de faire qc
- auf die glänzende Idee kommen etw zu tun
- avoir qn/qc à [ou dans] l'esprit
- jdn/etw im Sinn haben
- où ai-je l'esprit ?
- wo habe ich [nur] meinen Kopf?
- où ai-je l'esprit ?
- wo bin ich [nur] mit meinen Gedanken?
- perdre l'esprit
- den Verstand [o. den Kopf] verlieren
- une idée me traverse l'esprit
- eine Idee geht mir durch den Kopf
- une idée/un mot me vient à l'esprit
- mir kommt [gerade] eine Idee/ein Wort in den Sinn
- une idée/un mot me vient à l'esprit
- mir fällt [gerade] etw/ein Wort ein
- ça me trotte/reste dans l'esprit
- das geht mir im Kopf herum/geht mir nicht aus dem Sinn
- dans mon/son esprit
- meiner/seiner/ihrer Meinung nach
- faire qc en esprit
- etw im Geiste tun
- avoir l'esprit ailleurs
- mit seinen Gedanken woanders [o. geistesabwesend] sein
- avoir l'esprit dérangé οικ
- nicht ganz richtig im Kopf sein οικ
- faible [ou simple] d'esprit
- geistig beschränkt [o. minderbemittelt]
- esprit
- Geist αρσ
- esprit
- Witz αρσ
- plein(e) d'esprit
- äußerst geistreich
- plein(e) d'esprit
- voller Esprit
- avoir beaucoup d'esprit
- sehr geistreich [o. witzig] sein
- faire de l'esprit μειωτ
- witzig sein wollen
- manquer d'esprit
- humorlos sein
- esprit
- Geist αρσ
- un mauvais esprit/un esprit malin
- ein böser Geist
- esprit frappeur
- Klopfgeist
- esprit cultivé/indépendant
- gebildeter/unabhängiger Mensch
- un bel esprit μειωτ
- ein Schöngeist
- les bons esprits
- die Besserwisser
- esprit chagrin
- Griesgram αρσ
- c'est un esprit déréglé
- er/sie ist gestört
- esprit fort [ou libre]
- Freidenker(in) αρσ (θηλ)
- faire [ou jouer] l'esprit fort
- den starken Mann/die starke Frau markieren
- un grand esprit
- ein großer Geist
- petit esprit
- Kleingeist
- un pur esprit
- ein reiner Verstandesmensch
- l'homme n'est pas un pur esprit
- der Mensch ist nicht Verstand allein
- esprit retors
- durchtriebener Kerl/durchtriebenes Luder οικ
- les esprits simples
- ≈ die Gutmenschen plur μειωτ
- esprit universel
- Universalgenie ουδ
- les esprits
- die Gemüter plur
- échauffer/apaiser les esprits
- die Gemüter erhitzen/beruhigen
- esprit (caractère) d'une époque
- Geist αρσ
- esprit (sens profond) d'une loi, d'un texte
- Sinn αρσ
- esprit d'une revue
- [Geistes]haltung θηλ
- l'esprit et la lettre
- Inhalt und Form
- avoir bon/mauvais esprit personne:
- umgänglich/querköpfig [o. aufsässig] sein
- esprit
- Sinn αρσ
- il a l'esprit à qc
- ihm ist nach etw zumute
- il a l'esprit à qc
- ihm steht der Sinn nach etw τυπικ
- dans cet esprit
- in diesem Sinne
- essayez de comprendre l'esprit dans lequel je vous dis cela
- versuchen Sie zu verstehen, wie [o. in welchem Sinne] ich das meine
- l'esprit français
- die französische Wesensart
- esprit sportif
- Sport[s]geist αρσ
- esprit de camaraderie
- Klassengeist
- esprit de corps/de compétition
- Korps-/Kampfgeist
- avoir l'esprit de compétition
- Kampfgeist haben
- esprit de concurrence
- Konkurrenzdenken ουδ
- esprit de contradiction
- Widerspruchsgeist
- esprit d'équipe
- Mannschaftsgeist
- esprit d'équipe
- Teamfähigkeit θηλ
- avoir l'esprit de décision/d'entreprise/de lucre
- entschlussfreudig/unternehmungslustig/gewinnsüchtig sein
- esprit de famille
- Familiensinn
- esprit de fronde
- Eigenwilligkeit θηλ
- avoir l'esprit de fronde
- eigenwillig sein
- avoir l'esprit de fronde (dans ses actions)
- konsequent sein
- esprit d'observation
- [gute] Beobachtungsgabe
- avoir l'esprit d'observation
- eine gute Beobachtungsgabe haben
- esprit d'organisation
- Organisationstalent ουδ
- esprit de profit [ou des affaires]
- Profitdenken
- avoir l'esprit de profit [ou des affaires]
- geschäftstüchtig sein
- esprit de sacrifice
- Opferbereitschaft θηλ
- avoir l'esprit d'à-propos [ou de repartie]/de clocher/de détail/de système
- schlagfertig/lokalpatriotisch [o. engstirnig μειωτ] /peinlich genau/systematisch sein
- avoir l'esprit d'analyse/de synthèse
- analytisch/[klar und] strukturiert denken
- avoir l'esprit d'initiative
- Initiative besitzen [o. entfalten]
- dans un esprit de conciliation
- mit Versöhnungsabsichten
- agir dans un esprit désintéressé
- uneigennützig handeln
- sans esprit partisan/de revanche
- unparteiisch/ohne Racheabsichten
- l'esprit est fort [ou prompt], mais la chair est faible παροιμ
- der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach παροιμ
- les grands esprits se rencontrent οικ
- zwei Seelen [und] ein Gedanke
- faire du mauvais esprit (par des remarques)
- abfällige Bemerkungen machen
- faire du mauvais esprit (par son comportement)
- sich destruktiv verhalten
- avoir l'esprit mal tourné
- eine schmutzige Phantasie haben
- perdre ses esprits
- die Besinnung verlieren
- reprendre [ou retrouver] ses esprits (reprendre conscience)
- wieder zu sich [o. zu Bewusstsein] kommen
- reprendre [ou retrouver] ses esprits (retrouver sa contenance)
- sich wieder fassen
- d'esprit (de caractère)
- geistig
- d'esprit (spirituel)
- geistreich
- d'esprit, je le trouve un peu futile
- ich finde ihn etwas oberflächlich
- rester jeune d'esprit
- geistig jung bleiben
- esprit d’équipe
- Mannschaftsgeist αρσ
- esprit d’équipe
- Teamgeist αρσ
- le Saint-Esprit
- der Heilige Geist
- le Saint-Esprit
- der Heilige Geist
- esprit-de-sel
- Salzsäure θηλ
- esprit-de-vin
- Weingeist αρσ
- esprit-de-vin
- Spiritus αρσ
- s'ouvrir l'esprit
- Neues entdecken wollen; offen für Neues sein
- marquer les esprits
- einen bleibenden Eindruck hinterlassen
- reprendre ses esprits
- zur Vernunft kommen
- avoir l'esprit de l'escalier αρσ μτφ ιδιωτ
- erst verspätet / im Nachhinein eine angebrachte / treffende Antwort finden
- avoir l'esprit de l'escalier αρσ μτφ ιδιωτ
- nicht schlagfertig sein μτφ
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.