Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

slider
reaching
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. atteindre [atɛ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. atteindre (arriver à):
atteindre lieu, âge
atteindre niveau, valeur, somme, vitesse
atteindre personne, réforme: but
atteindre projectile: but, cible
2. atteindre (frapper) projectile, tireur:
atteindre personne, animal, cible
3. atteindre:
atteindre (affecter) maladie, malheur: (de façon durable) personne, groupe
atteindre (brusquement) personne, groupe
atteindre parole blessante: personne
to cast a slur on sb's honour βρετ
4. atteindre (toucher):
atteindre public
II. atteindre à ΡΉΜΑ μεταβ
atteindre à τυπικ μεταβ έμμ αντικείμ connaissance, style, succès:
crapaud [kʀapo] ΟΥΣ αρσ
1. crapaud ΖΩΟΛ:
2. crapaud (enfant) οικ:
little monkey οικ
3. crapaud (de diamant):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
attain position, objective
attain eye
to be/not to be get-at-able object:
to make landfall hurricane:
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
atteindre [atɛ̃dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
1. atteindre (toucher, parvenir à, joindre par téléphone):
2. atteindre (rattraper):
atteindre qn/qc
to catch up with sb/sth
3. atteindre (avoir un effet nuisible sur):
4. atteindre (blesser moralement):
5. atteindre (troubler intellectuellement):
6. atteindre (émouvoir):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to reach its nadir μτφ
run into thousands
to rise to giddy heights ειρων οικ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
atteindre [atɛ͂dʀ] ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
1. atteindre (toucher, parvenir à, joindre par téléphone):
2. atteindre (rattraper):
atteindre qn/qc
to catch up with sb/sth
3. atteindre (avoir un effet nuisible sur):
4. atteindre (blesser moralement):
5. atteindre (troubler intellectuellement):
6. atteindre (émouvoir):
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
to reach its nadir μτφ
to rise to giddy heights ειρων οικ
Présent
j'atteins
tuatteins
il/elle/onatteint
nousatteignons
vousatteignez
ils/ellesatteignent
Imparfait
j'atteignais
tuatteignais
il/elle/onatteignait
nousatteignions
vousatteigniez
ils/ellesatteignaient
Passé simple
j'atteignis
tuatteignis
il/elle/onatteignit
nousatteignîmes
vousatteignîtes
ils/ellesatteignirent
Futur simple
j'atteindrai
tuatteindras
il/elle/onatteindra
nousatteindrons
vousatteindrez
ils/ellesatteindront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La troupe était la cible de tirs venant de chaque maison, de chaque fenêtre, de chaque porte entrouverte ; et même les femmes y prenaient part.
fr.wikipedia.org
Toutefois, il doit être prudent s'il ne veut être pris pour cible et se faire dévorer par la femelle.
fr.wikipedia.org
Il lui désigne alors un homme, cible d'un nouveau canular et l'informe qu'elle sera rejointe par une autre complice.
fr.wikipedia.org
Il semblerait que ce soit la gare ou les aménagements ferrés qui avaient été pris pour cibles.
fr.wikipedia.org
Pendant que les avertissements sont envoyés, les avions bosno-serbes larguent des bombes sur leur cible.
fr.wikipedia.org