Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

doxygène
panneau de sortie
exit sign ΟΥΣ
exit sign
panneau αρσ (de) sortie
panneau portant l'inscription ‘sortie’
sign saying ‘exit’
I. exit [βρετ ˈɛksɪt, ˈɛɡzɪt, αμερικ ˈɛɡzət, ˈɛksət] ΟΥΣ (gen)
exit ΘΈΑΤ, ΜΕΤΑΦΟΡΈς
sortie θηλ
‘no exit’
‘interdit’
to make an exit (gen)
faire une sortie
to make an exit ΘΈΑΤ
quitter la scène
to make an exit ΑΘΛ
être éliminé
to make a quick or hasty exit
s'éclipser
to make one's final exit ευφημ
mourir
II. Exit
Exit βρετ:
Exit
association en faveur de l'euthanasie
III. exit [βρετ ˈɛksɪt, ˈɛɡzɪt, αμερικ ˈɛɡzət, ˈɛksət] ΡΉΜΑ αμετάβ (gen)
exit Η/Υ, ΘΈΑΤ
sortir
to exit stage left/right
sortir côté cour/jardin
‘exit Hamlet’
‘Hamlet sort’
I. sign [βρετ sʌɪn, αμερικ saɪn] ΟΥΣ
1. sign (gesture):
sign
geste αρσ
to make a rude sign
faire un geste grossier
to give sb a V sign
faire un geste obscène à qn
to make the sign of the cross
faire le signe de la croix
2. sign (symbolic mark):
sign
signe αρσ
sign
symbole αρσ
the pound/dollar sign
le symbole de la livre/du dollar
3. sign (object):
sign (roadsign, billboard)
panneau αρσ (for pour)
sign (smaller, indicating opening hours)
pancarte θηλ
sign (outside inn, shop)
enseigne θηλ
4. sign (signal):
sign
signal αρσ
that will be the sign for us to leave
ce sera le signal du départ or pour que nous partions
5. sign (visible evidence):
sign
signe αρσ (of de)
the first signs of global warming
les premiers signes du réchauffement de la planète
there was no sign of any troops
il n'y avait pas l'ombre d'un soldat
there was no sign of life at the Smiths'
il n'y avait aucun signe de vie chez les Smith
there was still no sign of them at midday
à midi, ils n'étaient toujours pas arrivés
6. sign (indication, pointer):
sign
signe αρσ (of de)
it's a sign of age
c'est un signe qu'on vieillit
it's a good/bad sign
c'est bon/mauvais signe
this is a sign that …
c'est signe que, ça indique que …
it's a sure sign that …
c'est la preuve que …
the signs are that …
tout indique que …
there is no or there are no signs of improvement, change, recovery, solution
il n'y a rien qui annonce
there is little sign of an improvement
il n'y a rien qui annonce vraiment une amélioration
to show signs of stress, weakness, growth, talent
montrer des signes de
to show no signs of sth
ne montrer aucun signe de qc
to show signs of doing
sembler faire
she shows no signs of changing her mind
rien ne laisse penser qu'elle va changer d'avis
a sign of the times
un signe des temps
7. sign ΑΣΤΡΟΛΟΓ (of zodiac):
sign
signe αρσ
what sign are you?
tu es de quel signe?
II. sign [βρετ sʌɪn, αμερικ saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sign (put signature to):
sign agreement, letter, document
signer
to sign one's own death warrant
signer son arrêt de mort
signed, sealed and delivered κυριολ
dûment signé et remis à qui de droit
signed, sealed and delivered μτφ
terminé
2. sign (on contract):
sign footballer, musician, band
engager
III. sign [βρετ sʌɪn, αμερικ saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sign person:
sign
signer
sign for key, parcel
signer un reçu pour
2. sign ΑΘΛ:
sign player:
signer son contrat (with avec, for pour)
3. sign (signal):
to sign to sb to do
faire signe à qn de faire
4. sign (communicate in sign language):
sign
communiquer en langage des sourds-muets
I. exit [ˈeksɪt] ΟΥΣ
exit
sortie θηλ
emergency exit
sortie de secours
exit visa
visa αρσ de sortie
II. exit [ˈeksɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
exit
sortir
I. sign [saɪn] ΟΥΣ
1. sign (gesture):
sign
geste αρσ
to make a sign to sb
faire un signe à qn
2. sign (signpost):
sign
panneau αρσ
3. sign (signboard):
sign
enseigne θηλ
4. sign (symbol):
sign
signe αρσ
5. sign (indication):
sign
indication θηλ
II. sign [saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sign (write signature on):
sign
signer
to sign for
signer à réception de
2. sign (gesticulate):
sign
faire signe
ιδιωτισμοί:
sign one's own death warrant οικ
signer son propre arrêt de mort
III. sign [saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sign (write signature):
sign
signer
2. sign (gesticulate):
sign
faire un signe
to sign to sb that ...
indiquer à qn par un signe que ...
I. exit [ˈek·sɪt] ΟΥΣ
exit
sortie θηλ
emergency exit
sortie de secours
exit visa
visa αρσ de sortie
II. exit [ˈek·sɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
exit
sortir
I. sign [saɪn] ΟΥΣ
1. sign (signpost):
sign
panneau αρσ
2. sign (signboard):
sign
enseigne θηλ
3. sign (gesture):
sign
geste αρσ
to make a sign to sb
faire un signe à qn
4. sign (symbol):
sign
signe αρσ
5. sign (indication):
sign
indication θηλ
II. sign [saɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sign (write signature on):
sign
signer
2. sign (gesticulate):
sign
faire signe
ιδιωτισμοί:
to sign one's own death warrant οικ
signer son propre arrêt de mort
III. sign [saɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. sign (write signature):
sign
signer
to sign for
signer à réception de
2. sign (gesticulate):
sign
faire un signe
to sign to sb that ...
indiquer à qn par un signe que ...
Present
Iexit
youexit
he/she/itexits
weexit
youexit
theyexit
Past
Iexited
youexited
he/she/itexited
weexited
youexited
theyexited
Present Perfect
Ihaveexited
youhaveexited
he/she/ithasexited
wehaveexited
youhaveexited
theyhaveexited
Past Perfect
Ihadexited
youhadexited
he/she/ithadexited
wehadexited
youhadexited
theyhadexited
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
A lifeline snap off boss allows the alcantara steering wheel to be removed from the car to aid entry and exit to the cockpit.
en.wikipedia.org
As in the original film, they are met with walls where the exits should be.
en.wikipedia.org
As a result, most shops opt to use separate tools to deburr the entry and exit edges of a hole rather than a single tool that can do both.
www.ferret.com.au
The first exit on each highway would begin with the number 1 and increase numerically with each exit.
en.wikipedia.org
One is an entrance/exit mezzanine which holds turnstiles and the token booth, while the other is exit-only.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "exit sign" σε άλλες γλώσσες