Γερμανικά » Ελληνικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: kalt , Halt , halt , galt , alt , salü , samt , satt , sann , sank , sang , saß , sah , Alt , Salz , Saft , Samt και Saat

satt [zat] ΕΠΊΘ

2. satt (von Farben):

3. satt (selbstzufrieden):

I . samt [zamt] PREP +δοτ

II . samt [zamt] ΕΠΊΡΡ

salü ΕΠΙΦΏΝ CH

1. salü s. hallo

2. salü s. tschüs

galt [galt]

galt απλ παρελθ von gelten

Βλέπε και: gelten

II . halt [halt] ΕΠΙΦΏΝ (stopp!)

Halt <-(e)s, -e> SUBST αρσ

3. Halt CH (von Grundstücken) s. Größe

Βλέπε και: Größe

Größe <-, -n> [ˈgrøːsə] SUBST θηλ

1. Größe nur ενικ (Ausdehnung):

έκταση θηλ

3. Größe (für Kleidung):

Größe ΦΥΣ, ΜΑΘ

4. Größe (für Schuhe):

5. Größe nur ενικ (Bedeutsamkeit):

6. Größe (Großartigkeit):

7. Größe (Persönlichkeit):

Saat <-, -en> [zaːt] SUBST θηλ

1. Saat nur ενικ (das Aussäen):

σπορά θηλ

2. Saat (Saatgut):

σπόρος αρσ

Samt <-(e)s, -e> [zamt] SUBST αρσ

Saft <-(e)s, Säfte> [zaft, pl: ˈzɛftə] SUBST αρσ

1. Saft (Obstsaft):

χυμός αρσ

3. Saft οικ (Strom):

ρεύμα ουδ

Alt1 <-(e)s> SUBST αρσ ενικ ΜΟΥΣ

1. Alt (Stimmlage):

Alt
άλτο ουδ
Alt

2. Alt (Sängerin):

Alt
άλτο θηλ
Alt

sah [zaː]

sah απλ παρελθ von sehen

Βλέπε και: sehen

saß [zaːs]

saß απλ παρελθ von sitzen

Βλέπε και: sitzen

sitzen <sitzt, saß, gesessen> [ˈzɪtsən] VERB αμετάβ ιδιωμ +sein

6. sitzen (behalten):

sitzen auf +δοτ
φυλώ +αιτ

7. sitzen (Mitglied sein):

sitzen in +δοτ

9. sitzen (seinen Sitz haben):

sang [zaŋ]

sang απλ παρελθ von singen

Βλέπε και: singen

I . singen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERB μεταβ/αμετάβ (von Mensch)

II . singen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERB αμετάβ

1. singen (von Vogel):

2. singen οικ (gestehen):

sank [zaŋk]

sank απλ παρελθ von sinken

Βλέπε και: sinken

sann [zan]

sann απλ παρελθ von sinnen

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский