Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

questabitudine
this habit
abitudine [abiˈtudine] ΟΥΣ θηλ
1. abitudine (modo di agire):
abitudine
habit
abitudine
custom
abitudine
practice
fare qc per abitudine
to do sth out of or from habit
prendere l'abitudine di fare qc
to get into the habit of doing sth
prendere l'abitudine di fare qc
to make it a practice to do sth
perdere l'abitudine di fare qc
to get out of the habit of doing sth
prendere delle cattive abitudini
to get or lapse or slip into bad habits
prendere delle cattive abitudini
to pick up bad habits
cambiare abitudini
to change one's spots
liberarsi da un'abitudine
to shake off or break a habit
non perdiamo le buone abitudini
let's stick to what we usually do
gli farò perdere l'abitudine di entrare senza bussare
I'm going to get him out of the habit of entering without knocking
avere l'abitudine di fare
to have a habit or be in the habit of doing, to be given to doing
era sua abitudine fare
it was her custom to do, it was customary for her to do
non è sua abitudine essere maleducato
he is not usually impolite
com'è sua, loro abitudine
as is his, their custom or wont
non è ancora qui, non è nelle sue abitudini essere in ritardo
he is not here yet, it's not like him to be late
hanno l'abitudine di andare a dormire presto
they usually go to bed early
avere le proprie abitudini
to have got into a routine
questa è diventata un'abitudine per me
this has become a habit with me
non è nelle mie abitudini lamentarmi, ma…
it's not my way to complain but…
devi cambiare le tue abitudini in fatto di alcolici
you must change your drinking habits
che non diventi un'abitudine!
don't make a habit of it!
per abitudine
out of or from habit
come d'abitudine
as usual, as is customary
d'abitudine
usually, as a rule
secondo le loro abitudini
as they usually do
2. abitudine (il fatto di essere abituato):
abitudine
habit
abitudine
custom
è una questione di abitudine
it's a matter of habit or of getting used to it
per forza d'abitudine
by or out of or from force of habit
fare l'abitudine a qc
to get used or accustomed to sth
3. abitudine (consuetudine, costume):
abitudine (di paese, regione)
custom
abitudine (di persona, popolazione)
habit
abitudini alimentari
eating habits
una persona dalle sane abitudini
a clean-living person
I. abitudinario <πλ abitudinari, abitudinarie> [abitudiˈnarjo, ri, rje] ΕΠΊΘ
essere abitudinario
to be set in one's ways, to be regular in one's habits
diventare abitudinario
to get into a rut
II. abitudinario (abitudinaria) <πλ abitudinari, abitudinarie> [abitudiˈnarjo, ri, rje] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
essere un abitudinario
to be a creature of habit
dissimilitudine [dissimiliˈtudine] ΟΥΣ θηλ
dissimilitudine
dissimilitude
similitudine [similiˈtudine] ΟΥΣ θηλ
similitudine
simile
similitudine
similitude
negritudine [neɡriˈtudine] ΟΥΣ θηλ
negritudine
negritude
turpitudine [turpiˈtudine] ΟΥΣ θηλ
turpitudine
turpitude
turpitudine
foulness
magnitudine [maɲɲiˈtudine] ΟΥΣ θηλ ΑΣΤΡΟΝ
magnitudine
magnitude
inettitudine [inettiˈtudine] ΟΥΣ θηλ
1. inettitudine (mancanza di attitudine):
inettitudine
ineptitude
inettitudine
ineptness
inettitudine
lack of aptitude
2. inettitudine (incapacità):
inettitudine
ineptitude
inettitudine
ineptness
inettitudine
incompetence
inettitudine
incapacity
altitudine [altiˈtudine] ΟΥΣ θηλ
altitudine
altitude
altitudine
height
altitudine
elevation
a un'altitudine di 2.000 metri paesino
at a height or an altitude of 2, 000 metres
a un'altitudine di 2.000 metri aereo
at an altitude of 2, 000 metres
malattia delle altitudini
altitude sickness
gratitudine [ɡratiˈtudine] ΟΥΣ θηλ
gratitudine
gratitude verso, nei confronti di: to, towards per: for
manifestare or esprimere la propria gratitudine a qn
to show one's gratitude to sb
avere gratitudine per qn
to be grateful to sb
con gratitudine
gratefully
abitudine [abi·ˈtu:·di·ne] ΟΥΣ θηλ
1. abitudine (consuetudine):
abitudine
habit
d'abitudine
usually
2. abitudine (assuefazione):
fare l'abitudine a qc
to get used to sth
I. abitudinario (-a) <-i, -ie> [abi·tu·di·ˈna:·rio] ΕΠΊΘ
abitudinario (-a)
of habit
II. abitudinario (-a) <-i, -ie> [abi·tu·di·ˈna:·rio] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
abitudinario (-a)
creature of habit
abitudinario (-a) (cliente)
regular customer
altitudine [al·ti·ˈtu:·di·ne] ΟΥΣ θηλ
altitudine
altitude
beatitudine [be·a·ti·ˈtu:·di·ne] ΟΥΣ θηλ
1. beatitudine ΘΡΗΣΚ:
beatitudine
beatitude
2. beatitudine (felicità):
beatitudine
happiness
ingratitudine [iŋ·gra·ti·ˈtu:·di·ne] ΟΥΣ θηλ (caratteristica)
ingratitudine
ingratitude
longitudine [lon·dʒi·ˈtu:·di·ne] ΟΥΣ θηλ
longitudine
longitude
gratitudine [gra·ti·ˈtu:·di·ne] ΟΥΣ θηλ
gratitudine
gratitude
latitudine [la·ti·ˈtu:·di·ne] ΟΥΣ θηλ
latitudine
latitude
attitudine [at·ti·ˈtu:·di·ne] ΟΥΣ θηλ (capacità)
attitudine
aptitude
l'attitudine a qc
a tendency toward sth
l'attitudine per qc
aptitude for sth
sollecitudine [sol·le·tʃi·ˈtu:·di·ne] ΟΥΣ θηλ (rapidità)
sollecitudine
speed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La distribuzione delle radiazione, infatti, variava con la latitudine magnetica, come ci si attende da particelle cariche sotto l'influenza del campo geomagnetico terrestre.
it.wikipedia.org
Le enormi dimensioni della città si caratterizzano per una latitudine di più di 50 km e una longitudine di 35 km.
it.wikipedia.org
Nelle zone tropicali dell'areale, gli adulti sono rinvenibili durante tutto l'anno, mentre a latitudini più temperate, le specie sono bi- o trivoltine.
it.wikipedia.org
Dopo tre mesi di test è stato trasferito alla latitudine di 42° est.
it.wikipedia.org
Lo spessore è variabile e condizionato dalla latitudine e dalle stagioni.
it.wikipedia.org