Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

eintreffende
soundtrack
banda sonora ΟΥΣ θηλ
banda sonora ΚΙΝΗΜ
banda sonora ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
banda θηλ sonora
banda θηλ sonora
sonoro (sonora) ΕΠΊΘ
1. sonoro golpe:
sonoro (sonora)
resounding προσδιορ
sonoro (sonora)
2. sonoro voz/lenguaje:
sonoro (sonora)
sonoro (sonora)
3. sonoro ΓΛΩΣΣ:
sonoro (sonora)
4. sonoro pasillo/cueva:
sonoro (sonora)
sonoro (sonora)
echoing προσδιορ
efecto ΟΥΣ αρσ
1.1. efecto (resultado, consecuencia):
de efecto retardado bomba/mecanismo
delayed-action προσδιορ
I'm a bit slow on the uptake χιουμ
1.2. efecto:
2. efecto (impresión):
3. efecto ΝΟΜ (vigencia):
4. efecto τυπικ (fin):
5. efecto (fenómeno científico):
6.1. efecto ΑΘΛ (movimiento rotatorio):
6.2. efecto ΑΘΛ (desvío):
7.1. efecto ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (valores):
7.2. efecto <efectos mpl > τυπικ:
banda ΟΥΣ θηλ
1.1. banda ΜΌΔΑ:
banda (para el pelo) Μεξ
1.2. banda (de tierra):
2.1. banda (de un barco):
2.2. banda (en el billar):
2.3. banda (en fútbol):
he kicked the ball out of bounds αμερικ
coger a alg. por banda Ισπ οικ
dejar a alg./andar/quedar en banda RíoPl οικ anda en banda
dejar a alg./andar/quedar en banda RíoPl οικ anda en banda
irse en banda CSur οικ el equipo se fue en banda
3.1. banda (de delincuentes):
3.2. banda ΜΟΥΣ:
3.3. banda (de aves):
banda ΟΥΣ θηλ
1.1. banda ΜΌΔΑ:
banda (para el pelo) Μεξ
1.2. banda (de tierra):
2.1. banda (de un barco):
2.2. banda (en el billar):
2.3. banda (en fútbol):
he kicked the ball out of bounds αμερικ
coger a alg. por banda Ισπ οικ
dejar a alg./andar/quedar en banda RíoPl οικ anda en banda
dejar a alg./andar/quedar en banda RíoPl οικ anda en banda
irse en banda CSur οικ el equipo se fue en banda
3.1. banda (de delincuentes):
3.2. banda ΜΟΥΣ:
3.3. banda (de aves):
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
banda sonora ΚΙΝΗΜ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
banda θηλ sonora
score ΚΙΝΗΜ
banda sonora θηλ
banda ΟΥΣ θηλ
1. banda:
banda de frecuencia ΡΑΔΙΟΦ
banda sonora ΚΙΝΗΜ
2. banda ΓΕΩ:
3. banda (pandilla):
4. banda:
5. banda ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
6. banda (billar):
7. banda (como insignia):
sonoro (-a) ΕΠΊΘ
1. sonoro:
2. sonoro:
sonoro (-a) (fuerte)
3. sonoro ΓΛΩΣΣ:
sonoro (-a)
4. sonoro ΦΥΣ:
sonoro (-a)
5. sonoro ΚΙΝΗΜ:
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
banda sonora ΚΙΝΗΜ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
banda θηλ sonora
banda [ˈban·da] ΟΥΣ θηλ
1. banda:
banda de frecuencia ΡΑΔΙΟΦ
banda sonora ΚΙΝΗΜ
2. banda (pandilla):
3. banda:
4. banda ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
sonoro (-a) [so·ˈno·ro, -a] ΕΠΊΘ
1. sonoro:
2. sonoro:
sonoro (-a) (fuerte)
3. sonoro ΓΛΩΣΣ:
sonoro (-a)
4. sonoro ΦΥΣ:
sonoro (-a)
5. sonoro ΚΙΝΗΜ:
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Y luego leerás los cómics y novelas, escucharás la banda sonora y radionovelas...
www.papelpsiquico.com
Os incluyo la marchosa banda sonora de la peli para que la escuchéis y si os apetece, meneéis el cuerpecito un poquito...
www.pardenomadas.com
A lo que iba, la banda sonora, que me he desviado del tema.
www.motorpasion.com
Mucho mejor que una banda sonora centrada en géneros más duros como el rock o el heavy de calimocho.
www.gamesajare.com
Aunque no sea de pago, ofrece unos gráfico excelentes y una banda sonora que crea un ambiente realmente tétrico.
applicantes.com