Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Indossant
Weges
weg [vɛk] ΕΠΊΡΡ
1. weg (fort):
weg sein (abwesend sein)
ne pas être là
weg sein (weggegangen, -gefahren sein)
être parti(e)
weg sein (verloren, verschwunden sein)
avoir disparu
ich bin gleich weg!
je suis déjà parti(e)!
du bist noch nicht weg?
tu n'es pas encore parti(e)?
das ganze Geld ist weg (ist verschwunden, gestohlen)
tout l'argent a disparu
das ganze Geld ist weg (ist verspielt, ausgegeben)
il n'y a plus d'argent
bloß [o. nichts wie] weg [hier]! οικ
tirons-nous ! οικ
weg da! οικ
[allez,] dégage/dégagez ! οικ
weg mit dir/euch!
fous/foutez le camp ! οικ
weg damit!
du balai !
weg mit dieser Regierung!
à bas le gouvernement !
2. weg οικ (hinweggekommen):
über einen Misserfolg/Verlust weg sein
avoir digéré un échec/une perte οικ
ich bin jetzt über die Trennung/seinen Tod weg
j'ai réussi à tourner la page sur la séparation/sa mort
3. weg οικ (begeistert):
er ist ganz weg von ihr/von ihrem Parfum
elle/son parfum le fait complètement craquer οικ
4. weg οικ (direkt nach):
von der Schule weg eingezogen werden
être appelé tout de suite après l'école
Weg <-[e]s, -e> [veːk] ΟΥΣ αρσ
1. Weg:
Weg
chemin αρσ
Weg (Route)
itinéraire αρσ
Weg (Strecke)
trajet αρσ
auf dem Weg zu jdm sein
être en route pour chez qn
auf dem Weg ins Kino sein
être en route pour le ciné
sich auf den Weg zu jdm machen
partir chez qn
das liegt auf dem Weg
c'est sur le chemin
jdm den Weg versperren
barrer la route à qn
aus dem Weg!
dégage/dégagez le passage !
geh mir aus dem Weg!
ôte-toi de mon chemin !
2. Weg (Methode):
Weg
moyen αρσ
es gibt nur diesen Weg
il n'y a que ce moyen
wissen Sie einen Weg, wie man ihm helfen könnte?
voyez-vous un moyen de l'aider ?
3. Weg (Art, Weise):
auf diesem Wege
de cette façon
auf friedlichem Wege
à l'amiable
auf schriftlichem Wege τυπικ
par écrit τυπικ
auf illegalem/unbekanntem Wege
par des moyens illégaux/inconnus
ιδιωτισμοί:
auf dem Wege der Besserung sein τυπικ
être en voie de guérison τυπικ
viele Wege führen nach Rom παροιμ
tous les chemins mènent à Rome
den Weg des geringsten Widerstandes gehen
choisir la solution de facilité
auf dem besten Wege sein etw zu tun
être bien parti(e) pour faire qc
jdm auf halbem Wege entgegenkommen
faire des concessions à qn
vom rechten Weg abkommen
s'écarter du droit chemin
jdm/einer S. den Weg bahnen
ouvrir le chemin à qn/qc
jdm gute Ratschläge mit auf den Weg geben
donner des bons conseils à qn pour la route
seinen Weg gehen
vivre sa vie
seiner Wege gehen τυπικ
aller son petit bonhomme de chemin τυπικ
jdm/einer S. aus dem Weg gehen (jdn/etw meiden)
éviter qn/qc
des Weges kommen τυπικ
se présenter λογοτεχνικό
jdm über den Weg laufen
croiser qn
etw in die Wege leiten
engager qc
etw in die Wege leiten
mettre qc en route
jdn/etw aus dem Weg räumen
écarter qn/qc
jdm/einer S. im Weg stehen
faire obstacle à qn/qc
sich δοτ selbst im Weg stehen
se mettre des bâtons dans les roues
ich stelle mich dir nicht in den Weg
je ne t'en empêche pas
jdm nicht über den Weg trauen οικ
se méfier de qn comme de la peste οικ
hier trennen sich unsere Wege
c'est ici que nos chemins se séparent
sich δοτ den Weg verbauen
se barrer la route
woher des Weg[e]s? τυπικ
d'où viens-tu/venez-vous ?
wohin des Weg[e]s? τυπικ
où te conduisent tes/vous conduisent vos pas ? τυπικ
Καταχώριση OpenDict
Weg ΟΥΣ
steiniger Weg αρσ
chemin semé d'embuches αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
des Weges kommen τυπικ
se présenter λογοτεχνικό
wohin des Weg[e]s? τυπικ
jdn ein Stück [Weges] begleiten
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Dies könne im Wege einer Nahverkehrsausschreibung oder eines Tarifausgleichs erfolgen.
de.wikipedia.org
Nach der Schlacht machen sich die Gallier wieder auf den Weg in ihre Heimat.
de.wikipedia.org
In der Regel gilt für auf diesem Wege ausgeliehene Filme eine Verleihdauer von 7 Tagen.
de.wikipedia.org
Das Konzept der Berührung zweier differenzierbarer Funktionen kann ohne Weiteres auf zwei Kurven mit differenzierbarem Weg übertragen werden.
de.wikipedia.org
Der Weg ist gefährlich, da die bis zu 100 Meter tiefen Gletscherspalten von Neuschnee überdeckt sein können.
de.wikipedia.org