Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

therell
works
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. klap·pen [ˈklapn̩] ΡΉΜΑ μεταβ +haben
etw irgendwohin klappen
to fold sth somewhere
einen Deckel/eine Klappe nach oben/unten klappen
to lift up [or raise] /lower a lid/flap
II. klap·pen [ˈklapn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. klappen +haben οικ (funktionieren):
[irgendwie] klappen
to work out [somehow]
alles hat geklappt
everything went as planned [or [off] all right]
[ein bisschen Glück und] es könnte klappen
it might work [with a bit of luck]
[ein bisschen Glück und] es könnte klappen
we might succeed [with a bit of luck]
2. klappen +sein (schnappen):
irgendwohin klappen
to fold somewhere
an etw αιτ/gegen etw αιτ klappen
to bang against sth
jdm an etw αιτ/vor etw αιτ/gegen etw αιτ/auf etw αιτ klappen
to hit sb on sth
Καταχώριση OpenDict
klappen ΡΉΜΑ
schade, dass es nicht geklappt hat
I am sorry it didn't work out
jds Unterkiefer fällt [o. klappt] herunter οικ
sb's jaw drops [open]
es klappt weder heute noch morgen
it won't work either today or tomorrow
ich kann nicht versprechen, dass es klappt
I can't promise it will work
die Klappen einer Trompete
a trumpet's valves
die Klappen einer Trompete
the valves on a trumpet
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
pan out
klappen
to hinge down
nach unten klappen
to work like a charm
hervorragend klappen
to work like magic μτφ
wie am Schnürchen klappen οικ [o. laufen]
Präsens
ichklappe
duklappst
er/sie/esklappt
wirklappen
ihrklappt
sieklappen
Präteritum
ichklappte
duklapptest
er/sie/esklappte
wirklappten
ihrklapptet
sieklappten
Perfekt
ichhabegeklappt
duhastgeklappt
er/sie/eshatgeklappt
wirhabengeklappt
ihrhabtgeklappt
siehabengeklappt
Plusquamperfekt
ichhattegeklappt
duhattestgeklappt
er/sie/eshattegeklappt
wirhattengeklappt
ihrhattetgeklappt
siehattengeklappt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Rechtlich (in der Bundesverfassung) sind weder «Bundesstadt» noch «Hauptstadt» festgeschrieben.
de.wikipedia.org
Bei einem Skelett ließ sich weder Geschlecht noch Alter feststellen.
de.wikipedia.org
Auf den Inseln gibt es weder gepflasterte Straßen noch motorisierte Fahrzeuge; wichtigstes Fortbewegungsmittel sind Pferdekutschen.
de.wikipedia.org
Die zeitgenössische Dichtung bezeichnet dagegen weder ihn noch einen anderen namentlich als Mörder des Königs.
de.wikipedia.org
Er war weder Märtyrer, noch konnten Wunder mit ihm in Verbindung gebracht werden.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Für unsere Mannschaft war es kein einfacher Job, doch es hat alles gut geklappt. “
[...]
www.thyssenkrupp.com
[...]
It was no easy task for our team but everything worked out well. ”
[...]
[...]
Es könnte echt klappen, dass wir es gemeinsam um die Welt schaffen.
[...]
www.flocutus.de
[...]
It might work out, that we make it around the world together.
[...]
[...]
„Wenn es als Ingenieur nicht klappt, dann vielleicht als Barista.“
[...]
www.ruhr-uni-bochum.de
[...]
“If the engineering gig doesn’t work out, barista is the way to go.”
[...]
[...]
Immer wieder sollte irgendetwas dazwischenkommen, doch dann, endlich, klappte es.
[...]
www.hangar-7.com
[...]
Something always got in the way, but then, at last, it worked out.
[...]
[...]
Am Ende hat es geklappt, weil für die deutsche Bewerbung alle an einem Strang gezogen haben und wir nicht auf Platz, sondern auf Sieg gespielt haben.
[...]
wm2006.deutschland.de
[...]
In the end, it all worked out, because everyone pulled together for the German application. We did not play for position, but played for to win.
[...]