Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

c'était
verliert
I. perdre [pɛʀdʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. perdre:
perdre
verlieren
perdre au jeu/au loto/aux élections
beim Spiel/beim Lotto/bei den Wahlen verlieren
2. perdre (fuir) récipient, réservoir:
perdre
undicht sein
perdre
lecken
perdre
auslaufen
ιδιωτισμοί:
jouer à qui perd gagne
einen Verlust in einen Gewinn ummünzen
y perdre ΕΜΠΌΡ
Verlust machen
II. perdre [pɛʀdʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. perdre:
perdre (trace, guide, chien)
verlieren
perdre (page, enfant)
nicht mehr finden
perdre (nom)
vergessen
perdre son chemin
sich verlaufen [o. verirren]
être perdu(e)
sich verlaufen [o. verirrt] haben
2. perdre (cesser d'avoir):
perdre (réputation, estime)
verlieren
perdre (réputation, estime)
einbüßen
perdre ([mauvaise] habitude)
ablegen
perdre ([mauvaise] habitude)
aufgeben
perdre l'habitude de faire qc
nicht mehr gewöhnt sein etw zu tun
faire perdre à qn l'habitude de faire qc
jdm abgewöhnen etw zu tun
perdre quelques kilos en faisant un régime strict
[sich δοτ] ein paar Kilo runterhungern οικ
perdre beaucoup d'argent à la bourse
viel Geld verzocken οικ
perdre de son prestige
an Prestige verlieren
perdre de sa valeur/de son sens
an Wert/Bedeutung verlieren
perdre de sa fraicheur (fraîcheur)
nicht mehr ganz frisch sein
perdre de la vitesse
langsamer werden
n'avoir rien à perdre dans qc
bei etw nichts zu verlieren haben
3. perdre (se voir privé d'une partie de soi):
perdre
verlieren
perdre
verlieren
perdre (éclat, teint, bras)
einbüßen
il perd ses cheveux
ihm gehen die Haare aus
perdre la vue/l'ouïe
blind/taub werden
perdre du poids
abnehmen
perdre le gout (goût) de qc
die Freude an etw δοτ verlieren
perdre courage/espoir/patience
den Mut/die Hoffnung/die Geduld verlieren
4. perdre (être séparé par la mort de):
perdre (père, femme)
verlieren
5. perdre (laisser s'échapper):
perdre (pantalon, chaussure, sang)
verlieren
le réservoir perd de l'eau
der Behälter leckt
6. perdre (avoir le dessous dans):
perdre (match, procès)
verlieren
7. perdre (gaspiller):
perdre une heure/son argent à qc/à faire qc
eine Stunde/sein Geld mit etw verlieren/damit verlieren etw zu tun
perdre une occasion
eine Gelegenheit versäumen [o. verpassen]
faire perdre une heure à qn rangement:
jdn eine Stunde kosten
sans perdre un instant [ou une minute]
ohne [auch nur] eine Minute zu verlieren
8. perdre (rater):
perdre quelque chose en ne faisant pas qc [ou à ne pas faire qc]
etwas versäumen [o. verpassen] , wenn man etw nicht tut
tu n'y perds rien !
da hast du nichts verpasst!
9. perdre (ruiner):
perdre (personne)
ins Verderben stürzen
perdre (personne)
ruinieren
perdre (personne)
zugrunde [o. zu Grunde] richten
ιδιωτισμοί:
tu ne perds rien pour attendre !
so leicht kommst du mir nicht davon!
ne perdre rien [ou pas une bouchée] [ou pas une miette] de qc
sich δοτ nicht das Geringste von etw entgehen lassen
III. perdre [pɛʀdʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. perdre (s'égarer):
se perdre dans la/en forêt (à pied/en voiture)
sich im Wald verirren [o. verlaufen] /verfahren
se perdre en route colis, lettre:
unterwegs verloren gehen
2. perdre (s'attarder à):
se perdre dans des explications
sich in Erklärungen δοτ ergehen
se perdre en raisonnements
sich in Überlegungen δοτ verlieren
3. perdre (se plonger):
se perdre dans ses pensées
in Gedanken δοτ versinken
se perdre dans ses réflexions
in tiefes Nachdenken versinken
4. perdre (disparaître):
se perdre sens, bonnes habitudes:
verloren gehen
se perdre coutume, traditions:
in Vergessenheit geraten
se perdre coutume, traditions:
aussterben
se perdre métier:
aussterben
se perdre dans les buissons chemin, trace:
sich im Gebüsch verlieren
se perdre dans le tumulte cri, paroles:
im Getöse untergehen
5. perdre (faire naufrage):
se perdre
verschwinden
un bateaux s'est perdu
ein Schiff ist verschollen
6. perdre (se gâter):
se perdre fruits, légumes, récolte:
verderben
7. perdre (rester inutilisé):
se perdre ressources:
ungenutzt bleiben
se perdre occasion:
nicht wahrgenommen [o. genutzt] werden
se perdre initiative:
im Sand verlaufen
il ne faut pas laisser [se] perdre une telle occasion
eine solche Gelegenheit darf man sich nicht entgehen lassen
ιδιωτισμοί:
il y a des gifles qui se perdent οικ
er/sie braucht mal ein paar hinter die Ohren οικ
je m'y perds
da kann ich nicht mehr folgen
Présent
jeperds
tuperds
il/elle/onperd
nousperdons
vousperdez
ils/ellesperdent
Imparfait
jeperdais
tuperdais
il/elle/onperdait
nousperdions
vousperdiez
ils/ellesperdaient
Passé simple
jeperdis
tuperdis
il/elle/onperdit
nousperdîmes
vousperdîtes
ils/ellesperdirent
Futur simple
jeperdrai
tuperdras
il/elle/onperdra
nousperdrons
vousperdrez
ils/ellesperdront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Finch et ses potes décident de faire un pacte : perdre leur virginité avant la fin de l'année scolaire.
fr.wikipedia.org
Les argiles sont capables de fixer l'eau disponible mais aussi de la perdre en se rétractant en cas de sécheresse.
fr.wikipedia.org
En effet, les olives en bois peuvent s'effriter, perdre la régularité de leur forme et nuire au confort de jeu.
fr.wikipedia.org
Ce meunier a été renvoyé en 1850, parce qu’il faisait des mauvaises farines et il faisait perdre du grain aux censitaires.
fr.wikipedia.org
Les accidents de travail sont sous représentés chez les précaires notamment par crainte de perdre l’emploi ou par inexpérience et non formation.
fr.wikipedia.org