- avec effet
- mit Drall αρσ
- donner de l’effet au ballon
- den Ball anschneiden
- buffet
- Büfett ουδ
- buffet froid
- kaltes Büfett
- danser devant le buffet οικ
- nichts zu essen [o. beißen οικ] haben
- buffet de cuisine
- Küchenbüfett ουδ
- buffet de cuisine
- Küchenanrichte θηλ
- buffet de la gare
- Bahnhofsgaststätte θηλ
- buffet de la gare
- Bahnhofsrestaurant ουδ
- buffet d'orgue
- Orgelgehäuse ουδ
- préfet (-ète)
- Präfekt αρσ
- préfet (-ète)
- Schulleiter αρσ (eines Gymnasiums)
- préfet de police
- Polizeipräfekt αρσ [von Paris]
- défait(e) mine, visage, air
- abgespannt
- défaire (détacher, pour ouvrir)
- aufmachen
- défaire (dénouer, délier)
- lösen
- défaire (dénouer, délier) (nœud, cravate, corde)
- aufmachen
- défaire (pour enlever) (chaussures, manteau)
- ausziehen
- défaire (skis, bretelles)
- abmachen
- défaire
- aufmachen
- défaire (ourlet)
- auftrennen
- défaire (rangs d'un tricot)
- wieder aufmachen
- défaire (assemblage, construction)
- auseinandernehmen
- défaire le lit (pour changer de drap/se coucher)
- das Bett abziehen/aufdecken
- défaire le lit (mettre en désordre)
- das Bett zerwühlen
- le lit n'a même pas été défait
- das Bett war überhaupt nicht benutzt [o. angerührt]
- défaire
- abmachen οικ
- défaire (corde)
- losbinden
- défaire (prise)
- herausziehen
- défaire
- durcheinanderbringen
- défaire
- auspacken
- défaire (contrat)
- auflösen
- défaire (plan, projet)
- zunichtemachen
- défaire (mariage)
- zerstören
- défaire (armée)
- schlagen
- défaire (armée)
- besiegen
- défaire qn d'une habitude
- jdm eine Verhaltensweise abgewöhnen
- défaire qn de ses préjugés/opinions
- jdn von seinen Vorurteilen/Meinungen abbringen
- défaire un voyageur de qn/qc λογοτεχνικό
- einen Reisenden von jdm/einer S. befreien
- se défaire paquet, ourlet, nœud, lacets:
- aufgehen
- se défaire bouton:
- abgehen
- se défaire coiffure:
- in Unordnung geraten
- se défaire μτφ amitié, relation:
- kaputtgehen
- se défaire visage, traits:
- sich verziehen
- se défaire visage, traits:
- sich verzerren
- se défaire de qn
- jdn loswerden
- se défaire d'une montre
- sich von einer Uhr trennen
- se défaire d'une habitude
- eine Gewohnheit ablegen
- se défaire d'un paquet d'actions
- ein Aktienpaket abstoßen
- défaut
- Fehler αρσ
- défauts de caractère
- Charakterfehler Pl
- ne pas avoir de défauts, n'avoir aucun défaut
- perfekt sein
- défaut
- Fehler αρσ
- défaut d'un appareil, système informatique, logiciel
- Defekt αρσ
- défaut d'un appareil, système informatique, logiciel
- Fehler
- défaut d'une marchandise
- Qualitätsmangel αρσ
- défaut du matériel Η/Υ
- Hardware-Fehler
- défaut de tissage
- Webfehler
- défaut qualitatif
- Qualitätsmangel
- défaut matériel et vice de droit
- Sach- und Rechtsmängel
- défaut
- Fehler αρσ
- défaut
- Manko ουδ
- défaut
- Schönheitsfehler αρσ
- un corps/une peau sans [un] défaut
- ein makelloser Körper/eine makellose Haut
- défaut d'une pierre précieuse
- Unreinheit θηλ
- défaut d'un verre
- fehlerhafte Stelle
- défaut d'un verre
- Fehler αρσ
- défaut d'un roman, film
- Schwäche θηλ
- défaut d'une théorie
- Schwachstelle θηλ
- défaut de preuves
- Mangel αρσ an Beweisen
- défaut de vitamines/calcium
- Vitamin-/Kalziummangel
- à défaut de qc
- aus Mangel an etw δοτ
- à défaut de qc
- mangels einer S. γεν
- qc fait défaut à qn
- jdm fehlt etw
- ce n'est pas l'intelligence qui lui fait défaut
- an Intelligenz mangelt es ihm nicht
- défaut de comparution devant le tribunal
- Nichterscheinen ουδ vor Gericht
- pour défaut de comparution devant le tribunal
- wegen Nichterscheinens vor Gericht
- faire défaut
- nicht erscheinen
- condamner/juger qn par défaut
- jdn in Abwesenheit verurteilen
- y a comme un défaut οικ
- da stimmt was nicht οικ
- être en défaut personne:
- im Unrecht sein
- être en défaut (être en infraction)
- sich rechtswidrig verhalten
- être en défaut mémoire:
- nachlassen
- mettre qn en défaut
- jdn ertappen
- pécher par défaut
- zuwenig tun
- prendre qn en défaut
- jdn [bei einem Verstoß] ertappen
- à défaut
- notfalls
- par défaut
- abgerundet
- arrondir un nombre par défaut
- eine Zahl abrunden
- défaut de construction
- Konstruktionsfehler αρσ
- défaut de la cuirasse [ou de l'armure]
- schwache Stelle
- défaut de fabrication
- Fabrikationsfehler αρσ
- défaut de fabrication
- Herstellungsfehler
- défaut de prononciation
- Sprachfehler αρσ
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.