Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

deffet
Effekt
Did you mean?
effet αρσ
effet → brosser
avec effet
mit Drall αρσ
donner de l’effet au ballon
den Ball anschneiden
buffet [byfɛ] ΟΥΣ αρσ
buffet
Büfett ουδ
buffet froid
kaltes Büfett
ιδιωτισμοί:
danser devant le buffet οικ
nichts zu essen [o. beißen οικ] haben
II. buffet [byfɛ]
buffet de cuisine
Küchenbüfett ουδ
buffet de cuisine
Küchenanrichte θηλ
buffet de la gare
Bahnhofsgaststätte θηλ
buffet de la gare
Bahnhofsrestaurant ουδ
buffet d'orgue
Orgelgehäuse ουδ
préfet (-ète) [pʀefɛ, -ɛt] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. préfet (fonctionnaire):
préfet (-ète)
Präfekt αρσ
2. préfet Βέλγ (directeur de lycée):
préfet (-ète)
Schulleiter αρσ (eines Gymnasiums)
II. préfet (-ète) [pʀefɛ, -ɛt]
préfet de police
Polizeipräfekt αρσ [von Paris]
I. défait(e) [defɛ, defɛt] ΡΉΜΑ
défait part passé de défaire
II. défait(e) [defɛ, defɛt] ΕΠΊΘ
défait(e) mine, visage, air
abgespannt
I. défaire [defɛʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. défaire:
défaire (détacher, pour ouvrir)
aufmachen
défaire (dénouer, délier)
lösen
défaire (dénouer, délier) (nœud, cravate, corde)
aufmachen
défaire (pour enlever) (chaussures, manteau)
ausziehen
défaire (skis, bretelles)
abmachen
2. défaire (enlever ce qui est fait):
défaire
aufmachen
défaire (ourlet)
auftrennen
défaire (rangs d'un tricot)
wieder aufmachen
défaire (assemblage, construction)
auseinandernehmen
défaire le lit (pour changer de drap/se coucher)
das Bett abziehen/aufdecken
défaire le lit (mettre en désordre)
das Bett zerwühlen
le lit n'a même pas été défait
das Bett war überhaupt nicht benutzt [o. angerührt]
3. défaire (détacher):
défaire
abmachen οικ
défaire (corde)
losbinden
défaire (prise)
herausziehen
4. défaire (mettre en désordre):
défaire
durcheinanderbringen
5. défaire (déballer):
défaire
auspacken
6. défaire (rompre):
défaire (contrat)
auflösen
défaire (plan, projet)
zunichtemachen
défaire (mariage)
zerstören
7. défaire λογοτεχνικό:
défaire (armée)
schlagen
défaire (armée)
besiegen
8. défaire (débarrasser):
défaire qn d'une habitude
jdm eine Verhaltensweise abgewöhnen
défaire qn de ses préjugés/opinions
jdn von seinen Vorurteilen/Meinungen abbringen
défaire un voyageur de qn/qc λογοτεχνικό
einen Reisenden von jdm/einer S. befreien
II. défaire [defɛʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. défaire:
se défaire paquet, ourlet, nœud, lacets:
aufgehen
se défaire bouton:
abgehen
se défaire coiffure:
in Unordnung geraten
se défaire μτφ amitié, relation:
kaputtgehen
2. défaire λογοτεχνικό (s'altérer):
se défaire visage, traits:
sich verziehen
se défaire visage, traits:
sich verzerren
3. défaire (se séparer):
se défaire de qn
jdn loswerden
se défaire d'une montre
sich von einer Uhr trennen
se défaire d'une habitude
eine Gewohnheit ablegen
se défaire d'un paquet d'actions
ein Aktienpaket abstoßen
défaut [defo] ΟΥΣ αρσ
1. défaut (travers):
défaut
Fehler αρσ
défauts de caractère
Charakterfehler Pl
ne pas avoir de défauts, n'avoir aucun défaut
perfekt sein
2. défaut (défectuosité):
défaut
Fehler αρσ
défaut d'un appareil, système informatique, logiciel
Defekt αρσ
défaut d'un appareil, système informatique, logiciel
Fehler
défaut d'une marchandise
Qualitätsmangel αρσ
défaut du matériel Η/Υ
Hardware-Fehler
défaut de tissage
Webfehler
défaut qualitatif
Qualitätsmangel
défaut matériel et vice de droit
Sach- und Rechtsmängel
3. défaut (inconvénient):
défaut
Fehler αρσ
défaut
Manko ουδ
4. défaut (imperfection physique):
défaut
Schönheitsfehler αρσ
un corps/une peau sans [un] défaut
ein makelloser Körper/eine makellose Haut
5. défaut (impureté):
défaut d'une pierre précieuse
Unreinheit θηλ
défaut d'un verre
fehlerhafte Stelle
défaut d'un verre
Fehler αρσ
6. défaut (faiblesse):
défaut d'un roman, film
Schwäche θηλ
défaut d'une théorie
Schwachstelle θηλ
7. défaut (manque):
défaut de preuves
Mangel αρσ an Beweisen
défaut de vitamines/calcium
Vitamin-/Kalziummangel
à défaut de qc
aus Mangel an etw δοτ
à défaut de qc
mangels einer S. γεν
qc fait défaut à qn
jdm fehlt etw
ce n'est pas l'intelligence qui lui fait défaut
an Intelligenz mangelt es ihm nicht
8. défaut ΝΟΜ:
défaut de comparution devant le tribunal
Nichterscheinen ουδ vor Gericht
pour défaut de comparution devant le tribunal
wegen Nichterscheinens vor Gericht
faire défaut
nicht erscheinen
condamner/juger qn par défaut
jdn in Abwesenheit verurteilen
ιδιωτισμοί:
y a comme un défaut οικ
da stimmt was nicht οικ
être en défaut personne:
im Unrecht sein
être en défaut (être en infraction)
sich rechtswidrig verhalten
être en défaut mémoire:
nachlassen
mettre qn en défaut
jdn ertappen
pécher par défaut
zuwenig tun
prendre qn en défaut
jdn [bei einem Verstoß] ertappen
à défaut
notfalls
par défaut
abgerundet
arrondir un nombre par défaut
eine Zahl abrunden
II. défaut [defo]
défaut de construction
Konstruktionsfehler αρσ
défaut de la cuirasse [ou de l'armure]
schwache Stelle
défaut de fabrication
Fabrikationsfehler αρσ
défaut de fabrication
Herstellungsfehler
défaut de prononciation
Sprachfehler αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
En effet, ce secteur est secoué par de nombreuses réformes depuis plus d'une décennie.
fr.wikipedia.org
Les études de pharmacologie ont indiqué un effet analgésique et anti-inflammatoire chez la souris, le rat et l'humain.
fr.wikipedia.org
Cependant, ce changement a eu pour autre effet d'accroître le ralentissement de la balle au rebond.
fr.wikipedia.org
La volonté de dérision ne semble en effet pas absente de ce choix.
fr.wikipedia.org
Les vibrations sont transmises par les doigts avec un déphasage temporel du fait de l'effet amortisseur de la chair.
fr.wikipedia.org