Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

soignes
well-groomed
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. soigné (soignée) [swaɲe] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
soigné → soigner
II. soigné (soignée) [swaɲe] ΕΠΊΘ
1. soigné (bien entretenu):
soigné (soignée) mains, ongles
well-manicured
soigné (soignée) coiffure, vêtements, tenue
immaculate
il est très soigné de sa personne
he's very well-groomed
individu peu soigné
unkempt person
2. soigné (bien fait):
soigné (soignée) catalogue, revue, édition
carefully produced
soigné (soignée) emballage, maquette
carefully done
soigné (soignée) conception, organisation, tactique
carefully thought out
soigné (soignée) réglage, alignement
careful, meticulous
soigné (soignée) travail
meticulous
peu soigné emballage
carelessly done
peu soigné travail
careless
III. soigné (soignée) [swaɲe] ΕΠΊΘ οικ (d'importance)
avoir une grippe soignée
to have terrible flu
faire des reproches soignés à qn
to give sb a thorough dressing-down
l'addition était soignée!
the bill was astronomical! βρετ οικ
l'addition était soignée!
the check was astronomical! αμερικ οικ
I. soigner [swaɲe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. soigner (chercher à guérir):
soigner personne, animal, maladie
to treat
soigner un rhume avec de l'aspirine
to treat a cold with aspirin
sa patte n'est pas cassée, on pourra la soigner
its paw isn't broken, we can treat it
faire soigner qn
to get sb treatment
se faire soigner
to get treatment
il n'y a pas moyen de se faire soigner correctement ici
you just can't get the proper treatment here
il faut te faire soigner! οικ, χιουμ
you should have your head examined!
2. soigner (s'occuper de):
soigner personne, animal, client
to look after
3. soigner (faire attention à):
soigner tenue, présentation
to take care over
soigner mains
to look after
soignez votre écriture/orthographe
take care over your writing/spelling
II. se soigner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se soigner (chercher à guérir):
se soigner
to treat oneself
je me soigne aux antibiotiques
I'm treating myself with antibiotics
elle n'aime pas se soigner
she doesn't like to take anything when she's ill
soigne-toi bien!
look after yourself!
je ne suis pas très intelligent mais je me soigne χιουμ
I'm not very clever but I'm working on it!
2. se soigner (pouvoir être guéri):
se soigner maladie:
to be treatable
infection qui se soigne facilement aux antibiotiques
infection that can easily be treated with antibiotics
ça se soigne, tu sais! χιουμ
(time to) get the men in white coats! χιουμ
3. se soigner:
se soigner (veiller à sa tenue)
to take care over one's appearance
se soigner (veiller à son bien-être)
to take care of oneself
I. soigner [swaɲe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. soigner (chercher à guérir):
soigner personne, animal, maladie
to treat
soigner un rhume avec de l'aspirine
to treat a cold with aspirin
sa patte n'est pas cassée, on pourra la soigner
its paw isn't broken, we can treat it
faire soigner qn
to get sb treatment
se faire soigner
to get treatment
il n'y a pas moyen de se faire soigner correctement ici
you just can't get the proper treatment here
il faut te faire soigner! οικ, χιουμ
you should have your head examined!
2. soigner (s'occuper de):
soigner personne, animal, client
to look after
3. soigner (faire attention à):
soigner tenue, présentation
to take care over
soigner mains
to look after
soignez votre écriture/orthographe
take care over your writing/spelling
II. se soigner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se soigner (chercher à guérir):
se soigner
to treat oneself
je me soigne aux antibiotiques
I'm treating myself with antibiotics
elle n'aime pas se soigner
she doesn't like to take anything when she's ill
soigne-toi bien!
look after yourself!
je ne suis pas très intelligent mais je me soigne χιουμ
I'm not very clever but I'm working on it!
2. se soigner (pouvoir être guéri):
se soigner maladie:
to be treatable
infection qui se soigne facilement aux antibiotiques
infection that can easily be treated with antibiotics
ça se soigne, tu sais! χιουμ
(time to) get the men in white coats! χιουμ
3. se soigner:
se soigner (veiller à sa tenue)
to take care over one's appearance
se soigner (veiller à son bien-être)
to take care of oneself
soigner qn à la cortisone
to treat sb with cortisone
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
dapper
soigné
clean-cut
soigné
workmanlike job, repair
soigné
pamper skin
soigner
slipshod appearance, workmanship, work
négligé, peu soigné
well-groomed person, appearance
soigné
smartness (of appearance)
aspect αρσ soigné
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. soigner [swaɲe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. soigner (traiter):
soigner médecin
to treat
soigner infirmier
to look after
soigner son rhume à la maison
to treat one's cold at home
se faire soigner
to get treatment
2. soigner (avoir soin de):
soigner animal, plante, personne
to look after
soigner mains, chevelure, plante
to take care of
soigner travail, repas, style, tenue
to take care over
savoir soigner ses invités
to look after one's guests
3. soigner ειρων οικ (forcer l'addition):
soigner client
to swindle
4. soigner (maltraiter):
soigner qn
to give sb the works
ιδιωτισμοί:
va [ou tu devrais] te faire soigner! οικ
you must be mad [or crazy] !
II. soigner [swaɲe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. soigner (essayer de se guérir):
se soigner
to treat oneself
se soigner tout seul
to look after oneself
2. soigner ειρων (avoir soin de soi):
se soigner
to take good care of oneself
3. soigner (pouvoir être soigné):
se soigner par [ou avec] une thérapie
to be treatable by a therapy
ιδιωτισμοί:
ça se soigne! οικ
there's a cure for that!
la paresse, ça se soigne
laziness can be fixed
soigné(e) [swaɲe] ΕΠΊΘ
1. soigné (impeccable):
soigné(e) personne
neat
soigné(e) travail
careful
2. soigné μειωτ οικ:
attraper un rhume soigné
to have a stinking cold
l'addition est soignée
the bill's astronomical
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
spruce
soigné(e)
care for
soigner
slovenly
mal soigné(e)
untidy
peu soigné(e)
untreated
non soigné(e)
neat handwriting, appearance
soigné(e)
neat beard
bien soigné(e)
precise work
soigné(e)
elaborate meal
soigné(e)
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. soigner [swaɲe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. soigner (traiter):
soigner médecin
to treat
soigner infirmier
to look after
se faire soigner
to get treatment
2. soigner (avoir soin de):
soigner animal, plante, personne
to look after
soigner mains, chevelure, plante
to take care of
soigner travail, repas, style, tenue
to take care over
3. soigner ειρων οικ (forcer l'addition):
soigner client
to swindle
4. soigner (maltraiter):
soigner qn
to let sb have it
ιδιωτισμοί:
va te faire soigner! οικ
you must be crazy
II. soigner [swaɲe] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. soigner (essayer de se guérir):
se soigner
to treat oneself
se soigner tout seul
to look after oneself
2. soigner ειρων (avoir soin de soi):
se soigner
to take good care of oneself
3. soigner (pouvoir être soigné):
se soigner par [ou avec] une thérapie
to be treatable by a therapy
ιδιωτισμοί:
ça se soigne! οικ
there's a cure for that!
la paresse, ça se soigne
laziness can be fixed
soigné(e) [swaɲe] ΕΠΊΘ (impeccable)
soigné(e) personne
neat
soigné(e) travail
careful
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
spruce
soigné(e)
care for
soigner
slovenly
mal soigné(e)
untidy
peu soigné(e)
to speak Queen's English
parler un anglais soigné
untreated
non soigné(e)
neat handwriting, appearance
soigné(e)
neat beard
bien soigné(e)
precise work
soigné(e)
Présent
jesoigne
tusoignes
il/elle/onsoigne
noussoignons
voussoignez
ils/ellessoignent
Imparfait
jesoignais
tusoignais
il/elle/onsoignait
noussoignions
voussoigniez
ils/ellessoignaient
Passé simple
jesoignai
tusoignas
il/elle/onsoigna
noussoignâmes
voussoignâtes
ils/ellessoignèrent
Futur simple
jesoignerai
tusoigneras
il/elle/onsoignera
noussoignerons
voussoignerez
ils/ellessoigneront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Un contrôle positif à la cortisone en 1993 lui vaut une suspension de six mois.
fr.wikipedia.org
Sa blessure l'oblige à jouer avec des piqûres de cortisone.
fr.wikipedia.org
Un traitement avec des doses immunosuppressives de cortisone peut être utilisé quelques jours afin de diminuer la destruction des globules rouges par le système immunitaire.
fr.wikipedia.org
Si les deux glandes surrénales sont retirées, le sujet nécessite une supplémentation à vie de stéroïdes ou de cortisone et d'hydrocortisone.
fr.wikipedia.org
Cette même mutation, chez l'homme ou la femme non enceinte, semble être responsable d'une hypertension modérée, par liaison illégitime de cortisone.
fr.wikipedia.org